檢視 桓公十二年 的原始碼
←
桓公十二年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''莊公·莊公十二年''' 作者:左丘明 【經】十有二年春王三月,紀叔姬歸于酅。夏四月。秋八月甲午,宋萬弑其君捷及其大夫仇牧。十月,宋萬出奔陳。 【傳】十二年秋,宋萬弑闵公于蒙澤。遇仇牧于門,批而殺之。遇大宰督于東宮之西,又殺之。立子遊。群公子奔蕭。公子禦說奔亳。南宮牛、猛獲帥師圍亳。 冬十月,蕭叔大心及戴、武、宣、穆、莊之族以曹師伐之。殺南宮牛于師,殺子遊于宋,立桓公。猛獲奔衛。南宮萬奔陳,以乘車辇其母,壹日而至。 宋人請猛獲于衛,衛人欲勿與,石祁子曰:「不可。天下之惡壹也,惡于宋而保于我,保之何補?得壹夫而失壹國,與惡而棄好,非謀也。」衛人歸之。亦請南宮萬于陳,以賂。陳人使婦人飲之酒,而以犀革裹之。比及宋手足皆見。宋人皆醢之。 ==翻譯== 十二年秋季,宋國的南宮長萬在蒙澤殺死了宋闵公。他在城門口遇到仇牧,反手便打死了他。在東宮的西面遇到太宰華督,又殺了他。擁立子遊爲國君。公子們都逃亡到蕭邑,而公子禦說逃亡到亳地,南宮牛、猛獲率領軍隊包圍了亳地。 冬季,十月,蕭叔大心和宋戴公、武公、宣公、穆公、莊公的族人借調曹國的軍隊付伐南宮牛和猛獲。在陣前殺死了南宮牛,在宋國都城殺死了子遊,擁立宋桓公爲國君。猛獲逃亡到衛國,南宮長萬逃亡到陳國,長萬自己駕車拉著他母親,壹天就到達了。 宋國人到衛國請求歸還猛獲。衛國人想不給他們。石祁子說:“不行。 普天下的邪惡都是壹樣可惡的,在宋國作惡而在我國受到保護,保護了他有什麽好處?得到壹個人而失去壹個國家,結交邪惡的人而丟掉友好的國家,這不是好主意。”衛國人把猛獲歸還給了宋國。宋國又到陳國請求歸還南宮長萬,並且施以賄賂。陳國人讓女人勸南宮長萬飲酒,灌醉了他就用犀牛皮把他包了起來。等到達宋國時,南宮長萬的手腳都露出來了。宋國人把猛獲和南宮長萬剁成了肉醬。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
桓公十二年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3