檢視 備蛾傅 的原始碼
←
備蛾傅
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} 禽子再拜再拜曰:“敢問適人強弱),遂以傅城,後上先斷,以爲法程;斬城爲基,掘下爲室。前上不止,後射既疾,爲之奈何?” 子墨子曰:子問蛾傅之守邪?蛾傅者,將之忿者也。守爲行臨射之,校機藉之,擢之,太犯迫之),燒答覆之,沙石雨之,然則蛾傅之攻敗矣。 備蛾傅爲縣脾,以木板厚二寸,前後三尺,旁廣五尺,高五尺,百折爲下磨車),轉徑尺六寸),令壹人操二丈四方),刃其兩端,居縣脾中,以鐵璅,敷縣二脾上衡,爲之機,令有力四人下上之,弗離。施縣脾,大數二十步壹,攻隊所在六步壹。 爲絫答,廣從丈各二尺),以木爲上衡,以麻索大遍之),染其索塗中,爲鐵鏁,鈎其兩端之縣。客則蛾傅城,燒答以覆之連■、抄大皆救之)。以車兩走,軸間廣大,以幸犯之,■其兩端以束輪),遍遍塗其上,室中以榆若蒸),以棘爲旁,命曰火捽,壹曰傳湯,以當隊。客則乘隊,燒傳湯,斬維而下之,令勇士隨而擊之,以爲勇士前行,城上辄塞壞城。 城下足爲下說饞杙),長五尺,大幸半以上),皆剡其末,爲五行,行間廣三尺,貍三尺,大耳樹之)。爲連殳,長五尺,大十尺。梃長二尺,大六寸,索長二尺。椎,柄長六尺,首長尺五寸。斧,柄長六尺,刃必利,皆■其壹後)。答廣丈二尺,□□丈六尺,垂前衡四寸,兩端接尺相覆,勿令魚鱗三,著其後行中央)木繩壹),長二丈六尺。答樓不會者以牒塞,數暴幹,答爲格,令風上下。堞惡疑壞者,先貍木十尺壹枚壹),節壞),■植,以押慮盧薄于木),盧薄表八尺),廣七寸,經尺壹),數施壹擊而下之,爲上下釫而■之。 經壹。鈞)、禾樓)、羅石)。縣答植內,毋植外。 杜格),貍四尺,高者十丈,木長短相雜,兌其上,而外內厚塗之。 爲前行行棧,縣答。隅爲樓,樓必曲裏)。土五步壹,毋其二十畾)。爵穴十尺壹,下堞三尺,廣其外。轉■城上,樓及散與池,革盆。若轉),攻卒擊其後,暖失),治。車革火。…… 凡殺蛾傅而攻者之法,置薄城外,去城十尺,薄厚十尺,伐操之法),大小盡木斷之,以十尺爲斷,離而深貍堅築之,毋使可拔。二十步壹殺,有■),厚十尺。殺有兩門,門廣五步),薄門板梯貍之,勿築,令易拔。城上希薄門而置搗)。 縣火。四尺壹椅),五步壹竈,竈門有爐炭。傳令敵人盡入,車火燒門),縣火次之,出載而立,其廣終隊,兩載之間壹火,皆立而待鼓音而然,即俱發之。敵人辟火而複攻,縣火複下,敵人甚病。敵引哭而榆),則令吾死士左右出穴門擊遺師,令贲土、主將皆聽城鼓之音而出,又聽城鼓之音而入。因素出兵將施伏,夜半而城上四面鼓噪,敵人必或,破軍殺將。以白衣爲服,以號相得。 ==翻譯== 禽滑厘行了兩次再拜禮,然後說:“請問,如果敵兵強悍,以致攀爬我方城牆,對後上者實行當場斬首,作爲軍法,同時在城下挖壕溝,築土山,在城下掘隧道。前面敵兵攀爬不止,後面的弓箭又壹個勁猛射,這種情況該如何對付呢?” 墨子回答說:妳問的是對付敵人像螞蟻壹樣爬城的防守戰法嗎?依仗人多勢衆、驅趕士兵像螞蟻般強行攻城,這不過是敵將惱怒發急之下不理智的舉措罷了,守城壹方只須要加築臨時的城垛,居高臨下向爬城的敵人射擊,用“技機”投擲攻敵,並拔掉敵方爬城的器具,用火把、滾燙開水傾倒制服城下的敵兵,用點燃的名叫“答”的戰具從城上下罩敵人,沙石象雨點般向敵人頭上打,這樣壹來,像螞蟻般攀爬城牆的強行攻城法就失敗了。 爲防備敵人像螞蟻般爬城強攻,可制做懸滑車,這種車用二寸厚的木板做成,前後各三尺寬,兩旁寬五尺,高五尺,還要制造能夠上下滑動的懸滑車箱,所用辘轳的輪子直徑爲壹尺六寸,派壹個士兵拿壹支長矛站在車箱中,矛長二丈四尺,兩端都制成刃口。用鐵鏈套住懸滑車上部的橫梁,裝上辘轳,派四個強壯有力的兵士轉動辘轳使人同車箱急速地上升或下降,不要停留。這種懸滑車在壹段地段每隔二十步置壹架,在敵人所攻擊的區域,每六步壹架。 制做“■答”,長和寬各壹丈二尺,上面的橫梁以木制成,用大麻繩系住,麻繩要在泥水中浸泡;裝備鐵鏈,鈎住兩頭的吊環。如果敵人像螞蟻般爬城硬攻,就點燃“答”從上往下罩敵人。此外,“連■”、沙灰等物都可供解救攻城用。 配備兩個車輪,讓兩輪軸之間的距離長壹些,用“幸”固定,並將兩頭熔合使兩輪束成壹體,到處塗上泥,在裏面塞滿榆樹枝葉和麻梗等易燃物,兩邊布裝荊棘,這個裝置被稱之爲“火捽”,又叫“傳湯”,用來布置在敵人的主攻區域。假如敵人結隊登城,就點燃“傳湯”,砍斷上面的吊繩讓它滾下去,並命令勇士以湯開路反擊敵人。城牆壹有破壞應立即派人迅速填塞搶修。 在城外牆根埋植鋒利的木樁,長五尺,大壹圍半以上,末端都要削尖,共埋五行,行距三尺,深埋三尺,要犬牙交錯般地埋栽。造“連殳”,長五尺,寬十尺。“梃”長二尺,寬六寸,繩索長二尺。椎,柄六尺,頭部長壹尺五寸。斧子,柄長六尺,斧口壹定要鋒利。“答”,寬壹丈二尺,長壹丈六尺,懸挂在前面橫梁四寸處。兩頭銜接的地方要相互搭連壹尺左右,但不要象魚鱗那樣交錯。在後橫梁的中間系上壹根大繩,長二丈六尺。如果有不密合的地方就用版片填塞,要多曝曬,使其幹燥,“答”要制成格柵,能使空氣流通。城上矯牆不太堅固恐怕倒塌的地方,要預先埋植木樁,每十尺壹 枚。如果城牆倒塌了,就樹起木樁,在木樁上壓上橫木,橫木長八尺,寬七寸,側高壹尺,壹錘又壹錘地將木樁打下去,然後用馬釘釘牢。 鈎、木樓、■石都要備好。“答”要懸挂在柱子靠裏的壹面,不要懸挂在柱子靠外的壹面。 再布置“柞格”,埋入四尺,露出地面高的以十尺爲限,木頭長短相間,交錯置布,頭部削尖,四周塗上厚厚的泥。 制做行棧,懸挂燒答。在城角建樓,樓要多層。備土,五步壹堆,每堆不少于二十籠。 打爵穴,每十尺壹個,開在矯牆下部三尺處,外面的口要稍大壹些。轉■城上,須備設行樓,殺,水池和盛水用的皮盆。假如敵兵爬城,而擔負攻擊任務的士兵不能及時出擊,贻誤戰機按軍法處置。 還要用火烤煙薰…… 大凡防阻敵人爬城硬攻,壹般方法是在城外設置木樁做成的屏障,屏障離城牆十尺,高十尺,采伐用以做屏障的木樁,辦法是樹木不分大小連根拔起,鋸成十尺長壹段,互相間隔壹段距離深埋緊築,不能讓人能拔出來。 每二十步設置壹個“殺”,殺中設“鬲”,鬲厚十尺。殺裝有兩門,門寬五尺。木樁屏障設“殺”的門戶要淺埋,不要築牢實;以便它易于拔出。城上對著木樁屏障處,相應設置“搗”。 在城上懸挂火具,稱爲懸火。每隔四尺裝壹個懸挂火具的鈎樴,五步建壹口竈,竈門堆放爐炭。等敵人全部進入後下令熏火、燒門,接著向下抛扔懸火。擺放作戰器具,寬度與敵人進攻的範圍相應。每兩作戰器具之間設壹懸火,派壹士兵站立在旁邊,等待出擊的鼓聲,鼓聲壹響就點火,壹齊往下投。敵人若避開懸火再度進攻,懸火也就再次往下投,如此反複,敵人必定被弄得疲憊不堪,終會引兵逃走。敵人壹退逃,就命令我方敢死隊從左右出穴門追擊潰敵,但要嚴令勇士和將帥按照城上的鼓聲行事,從城內出去或退回城內都應如此。趁著多次出擊時還可設下埋伏,半夜三更城牆上四周擊鼓呐喊,敵兵壹定驚疑不定,伏兵便可乘機攻破敵營,擒殺敵軍首領。不過要以白衣作軍服,憑口號互相聯絡。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
備蛾傅
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3