檢視 成公五年 的原始碼
←
成公五年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''成公·成公五年''' 作者:左丘明 【經】五年春王正月,杞叔姬來歸。仲孫蔑如宋。夏,叔孫僑如會晉荀首于谷。梁山崩。秋,大水。冬十有壹月己酉,天王崩。十有二月己醜,公會晉侯、齊侯、宋公、衛侯、鄭伯、曹伯、邾子、杞伯同盟于蟲牢。 【傳】五年春,原、屏放諸齊。嬰曰:「我在,故栾氏不作。我亡,吾二昆其憂哉!且人各有能有不能,舍我何害?」弗聽。嬰夢天使謂己:「祭余,余福女。」使問諸士貞伯,貞伯曰:「不識也。」既而告其人曰:「神福仁而禍淫,淫而無罰,福也。祭,其得亡乎?」祭之,之明日而亡。、孟獻子如宋,報華元也。 孟獻子如宋,報華元也。 夏,晉荀首如齊逆女,故宣伯餫諸谷。 梁山崩,晉侯以傳召伯宗。伯宗辟重,曰:「辟傳!」重人曰:「待我,不如捷之速也。」問其所,曰:「绛人也。」問绛事焉,曰:「梁山崩,將召伯宗謀之。」問:「將若之何?」曰:「山有朽壤而崩,可若何?國主山川。故山崩川竭,君爲之不舉,降服,乘缦,徹樂,出次,祝幣,史辭以禮焉。其如此而已,雖伯宗若之何?」伯宗請見之,不可。遂以告而從之。 許靈公塑鄭伯于楚。六月,鄭悼公如楚,訟,不勝。楚人執皇戌及子國。故鄭伯歸,使公子偃請成于晉。秋八月,鄭伯及晉趙同盟于垂棘。 宋公子圍龜爲質于楚而還,華元享之。請鼓噪以出,鼓噪以複入,曰:「習功華氏。」宋公殺之。 冬,同盟于蟲牢,鄭服也。諸侯謀複會,宋公使向爲人辭以子靈之難。 十壹月己酉,定王崩。 ==翻譯== 五年春季,趙同、趙括把趙嬰放逐到齊國。趙嬰說:“有我在,所以栾氏不敢作亂。我逃亡,兩位兄長恐怕就有憂患了。而且人們各有所能,也有所不能,赦免我又有什麽壞處?”趙同、趙括不聽。趙嬰夢見天使對自己說:“祭祀我,我降福給妳。”派人向士貞伯詢問。士貞伯說:“不知道。”不久士貞伯就告訴別人說:“神靈降福給仁愛的人,而降禍給淫亂的人。淫亂而沒有受到懲罰,這就是福了。祭祀了,難道無禍?”趙嬰祭祀了神靈,第二天就逃亡了。 孟獻子到了宋國,這是回報華元的聘問。 夏季,晉國的荀首去到齊國迎接齊女,所以宣伯在穀地給他饋送食物。 梁山崩塌,晉景公用傳車召見伯宗。伯宗在路上叫壹輛載重車避開,說:“爲傳車讓路。”押送重車的人說:“與其等我,不如走小路要快壹些。”伯宗問他是哪裏人,押車人說:“绛城人。”伯宗問起绛城的事情。押車人說:“梁山崩塌,打算召見伯宗商量。”伯宗問:“准備怎麽辦?”押車人說:“山有了腐朽的土壤而崩塌。又能怎麽辦?國家以山川爲主,所以遇到山崩川竭,國君就要爲它減膳撤樂、穿素服、乘坐沒有彩畫的車子、不奏音樂、離開寢宮、陳列獻神的禮物。太史宣讀祭文,以禮祭祀山川之神。就是這樣罷了,即使是伯宗,還能怎麽樣?”伯宗要求帶押車人去見晉景公,他不答應。于是伯宗就把押車人的話告訴了晉景公,晉景公聽從了。 許靈公在楚國控告鄭悼公。六月,鄭悼公去到楚國爭訟,沒有取得勝利,楚國人抓住了皇戌和子國。所以鄭悼公回國以後,派遣公子偃到晉國要求講和。秋季,八月,鄭悼公和晉國的趙同在垂棘結盟。 宋國的公子圍龜在楚國當人質以後回到宋國,華元設享禮招待他。圍龜請求打鼓呼叫而出華元的大門,又打鼓呼叫而進去,說:“這就是演習進攻華氏。”宋共公把他殺了。 冬季,魯成公和晉景公、齊頃公、宋共公、衛定公、鄭悼公、曹宣公、邾子、杞桓公在蟲牢結盟,這是由于鄭國順服。 諸侯商量再次會見,宋共公派向爲人以子靈事件爲理由而辭謝了,不參加會見。 十壹月十二日,周定王逝世。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
成公五年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3