法律法規/司法行政/國務院關於將對外經濟貿易仲裁委員會改名為中國國際經濟貿易仲裁委員會和修訂仲裁規則

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋


【標題】:國務院關於將對外經濟貿易仲裁委員會改名為中國國際經濟貿易仲裁委員會和修訂仲裁規則的批復(附英文)

【頒佈方】:國務院

【頒佈日期】:19880621

【實施日期】:19890101

【類別】:司法行政

【內容】:將國關易仲國名國裁中文會國(規對為貿易外會員裁將貿外會修批復於員訂際(委和將則的裁務貿仲委為關對中國國際貿易促進委員會:

       國務院批准中國國際貿易促進委員會對外經濟貿易仲裁委員會改名為中國國際經濟貿易仲裁委員會,現行隸屬關係不變,其受理案件的範圍為國際經濟貿易中發生的一切爭議。

       中國國際經濟貿易仲裁委員會的仲裁規則,由你會根據我國法律和我國締結或者參加的國際條約,並參照國際慣例,對現行仲裁規則進行修訂,經你會委員會會議通過後發佈施行。今後仲裁規則由你會自行修訂。

       【名稱】 THE STATE COUNCIL’S OFFICIAL REPLY CONCERNING THE RENAMING OF THEFOREIGN ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION AS THE CHINA INTER-NATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION AND THE AMENDMENT OFITS ARBITRATION RULES

       【章名】 Important Notice: (注意事項)

       英文本源自中華人民共和國務院法制局編譯, 中國法制出版社出版的《中華人民共和國涉外法規彙編》(1991年7月版).

       當發生歧意時, 應以法律法規頒佈單位發佈的中文原文為准.This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THEPEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the StateCouncil of the People’s Republic of China, and is published by the ChinaLegal System Publishing House.In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

       【章名】 Whole Document (法規全文)THE STATE COUNCIL’S OFFICIAL REPLY CONCERNING THE RENAMING OF THEFOREIGN ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION AS THE CHINA INTER-NATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION AND THE AMENDMENT OFITS ARBITRATION RULES(June 21, 1988)China Council for the Promotion of International Trade:The State Council approves the renaming of the Foreign Economic and TradeArbitration Commission of your Council as the China International Economicand Trade Arbitration Commission. The existing relationship of itssubordination remains unchanged and its scope of handling cases covers alldisputes arising from international economic and trade transactioTradeArbitration Commission shall be amended by your Council in accordance withChina’s laws ns.The Arbitration Rules of the China International Economic and and the international treaties concluded or acceded to byChina and with reference to international practice, and then promulgatedfor implementation after adoption by your Council. Hereafter, anyamendments to the Arbitration Rules shall be made by your Council’s owndecision.

     implementation after adoption by your Council. Hereafter, anyamendments to the Arbitration Rules shall be made by your Council’s owndecision.

     

【時效】:

【序號】:1435

關于“法律法規/司法行政/國務院關於將對外經濟貿易仲裁委員會改名為中國國際經濟貿易仲裁委員會和修訂仲裁規則”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍