第壹章

出自 Tw.18dao.net
於 2016年12月12日 (一) 14:05 由 Eva (對話 | 貢獻) 所做的修訂

(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
前往: 導覽搜尋

  道,可道也,非恒道也。名,可名也,非恒名也。 “無”,名天地之始;“有”,名萬物之母。 故,常“無”,欲以觀其妙;常“有”,欲以觀其徼。 此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。


  • 第壹個“道”是名詞,指的是宇宙的本原和實質,引申爲原理、原則、真理、規律等。第二個“道”是動詞。指解說、表述的意思,猶言“說得出”。
  • 恒:壹般的,普通的。
  • 第壹個“名”是名詞,指“道”的形態。第二個“名”是動詞,說明的意思。
  • 無名:指無形。
  • 有名:指有形。
  • 母:母體,根源。
  • 恒:經常。
  • 眇(miao):通妙,微妙的意思。
  • 徼(jiao):邊際、邊界。引申端倪的意思。
  • 謂:稱謂。此爲“指稱”。
  • 玄:深黑色,玄妙深遠的含義。
  • 門:之門,壹切奧妙變化的總門徑,此用來比喻宇宙萬物的唯壹原“道”的門徑。

翻譯

“道”如果可以用言語來表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言語來表述的,它並非壹般的“道”);“名”如果可以用文辭去命名,那它就是常“名”(“名”也是可以說明的,它並非普通的“名”)。“無”可以用來表述天地渾噸未開之際的狀況;而“有”,則是宇宙萬物産生之本原的命名。因此,要常從“無”中去觀察領悟“道”的奧妙;要常從“有”中去觀察體會“道”的端倪。無與有這兩者,來源相同而名稱相異,都可以稱之爲玄妙、深遠。它不是壹般的玄妙、深奧,而是玄妙又玄妙、深遠又深遠,是宇宙天地萬物之奧妙的總門(從“有名”的奧妙到達無形的奧妙,“道”是洞悉壹切奧妙變化的門徑)。


關于“第壹章”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍