檢視 魚麗 的原始碼
←
魚麗
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''小雅·魚麗''' 魚麗于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。 魚麗于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。 魚麗于罶,鰋鯉。君子有酒,旨且有。 物其多矣,維其嘉矣! 物其旨矣,維其偕矣! 物其有矣,維其時矣! * 麗(lí):同罹,意謂遭遇。《詩集傳》:“麗,曆也。”用引申義。 * 罶(lǐu):捕魚的工具,又稱笱,用竹編成,編繩爲底,魚入而不能出。 * 鲿(cháng):黃頰魚。鲨:又名魦,能吹沙的小魚,似鲫而小。 * 旨:味美。 * 鲂(fáng):鳊魚,鱗細小而美味。鳢(lǐ):俗稱黑魚。 * 鰋(yǎn):俗稱鲇魚,體滑無鱗。 * 偕(xié):齊全。 * 有:猶多。 * 時:及時。 這是周代燕飧賓客通用之樂歌。全詩六章,前三章每章四句,後三章每章二句。詩中盛贊宴享時酒肴之甘美盛多,以見豐年多稼,主人待客殷勤,賓主共同歡樂的情景。詩人從魚和酒兩方面著筆,以魚的品種衆多,暗示其他肴馔的豐盛;以酒的既多且旨,表明宴席上賓主盡情歡樂的盛況。詩前後三章,互相輝映,其整體構思,頗見高妙。 魚兒鑽進竹簍裏結伴遊啊,有肥美的黃頰也有小吹沙。熱情的主人有的是美酒啊,不但酒醇味美而且席面大! 魚兒鑽進竹簍裏結伴而遊,肥美的鲂魚黑魚各有壹頭。熱情的主人家待客有美酒,不但宴席豐盛而且酒醇厚! 魚兒呼朋引伴往竹籠裏鑽,鲇魚遊得快來鯉魚跳得歡。熱情好客的主人有美酒啊,不但酒醇美而且珍馐齊全! 食物豐盛實在妙,質量又是非常好。 食物甘美任品味,各種各類很齊備。 食物應有盡有之,供應也都很及時。 此詩盛贊宴享時酒肴之甘美盛多,以見豐年多稼,主人待客殷勤,賓主共同歡樂的情景。詩中所稱的“君子”,是賓客對主人美稱。 全詩六章,顯示歡樂的氣氛,在贊美酒肴豐富的同時,並于後三章進而贊美年豐物阜,故而在宴會當中,賓主得以盡情享受。詩的前三章,章四句,皆以“魚麗”起興,具體地歌贊主人酒宴的豐盛,禮遇的周到,可以說是全詩的主體部分。詩人從魚和酒兩方面著筆,並沒有寫宴會的全部情景。以魚的品種衆多,暗示其他肴馔的豐盛;以酒的既多且旨,表明宴席上賓主盡情歡樂的盛況。寫魚的品種衆多,不厭其詳,寫飲酒的情況,就比較概括,這種寫法,是經過精心選擇的。在周代我國已進入農業社會,農業有了相當的發展,不僅廣興耕稼,而且許多魚類,已成爲人們常見的美食。捕魚養魚的方法也有了進步,在《詩經》裏,提到魚的篇章不少。《邶風·谷風》、《齊風·敝笱》、《幽風·九罭》,乃至《周頌·潛》、《小雅·南有嘉魚》、《小雅·魚藻》都有關于魚的記載,特別是在《陳風·衡門》當中,有這樣的詩句:“豈其食魚,必河之鲂;豈其娶妻,必齊之姜。”又說:“豈其食魚,必河之鯉,豈其娶妻,必宋之子。”用鲂、鯉兩種魚的嘉美和娶妻要娶“齊姜”“宋子”,相提並論,可見人們對吃這兩種魚的青睐。在《周頌·潛》詩中,以“猗與漆沮,潛有多魚”寫養飼魚類的情況,並且表明飼養的目的,是爲了“以享以祀,以介景福”,可見養魚之被重視。滋味鮮美的魚類在宴席上,也就成人們樂于稱道的美馔了。在此詩前三章中,每章並列兩種魚名:“有鲿有鲨”、“有鲂有鳢”、“有鰋有鯉”,詩人不厭列舉,並非純用誇張語氣,而是借魚類之多,說明酒宴的隆重,並以表明其他肴馔也必然相應的豐富。詩人這種舉壹反三,以簡馭繁的手法,是廣爲後人效法的。 說到酒,“酒”是豐年的象征,豐年釀酒,是先民曆來的習慣。古代釀酒的原料,純用糧食作物。在食用的五谷豐産之後,人們才用多余谷類,進行酒類的釀制。《詩經》中提到酒的名篇很多,《幽風·七月》中說:“八月剝棗,十月獲稻,爲此春酒,以介眉壽。”《周頌·豐年》這篇,寫得更具體,其詩雲:“豐年多黍多稌,亦有高廪,萬億及秭,爲酒爲醴……以洽百禮,降福孔皆。”詩中所稱之稌,今稱爲稻(壹說專指糯稻),稻黍俱得豐收,盈倉盈廪,“爲酒爲醴”,才有條件。酒之爲用,除了供祭祀昭告豐收之外,“以洽百禮”壹句,概括了它的重大作用。因而宴會之中要歡飲旨酒,燕飨嘉賓,更以酒多且旨,以示豐年之歡樂。朱熹《詩集傳》,據《儀禮》“鄉飲酒”及“燕禮”皆歌《魚麗》,稱此詩爲燕飨上下通用之樂,其義甚明。證以《小雅》中其他有關飲酒的詩篇,如《小雅·鹿鳴》(原爲燕飨群臣嘉賓之詩,其後成爲上下通用之樂)雲:“我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。”“我有旨酒,嘉賓式燕以遨。”《頍弁》雲:“樂酒今夕,君子維宴。”蓋“酒以成禮”、“酒以盡歡”,由來已久。《小雅·南有嘉魚》詩亦稱“君子有酒,嘉賓式燕以樂。”此詩前三章反覆稱道“君子有酒,旨且多”、“君子有酒,多且旨”、“君子有酒,旨且有”,正是表明賓主在宴會中十分歡樂的情景。 詩的後三章,詩人緊扣前三章中三個重要詞語“多、旨、有”,進而贊美在豐年之後,不僅燕飨中酒肴既多且美,更推廣到“美萬物盛多”(《毛詩序》)這壹更有普遍意義的主題。就詩的本身來說,這三章可稱爲副歌。有了這三章,歌贊豐年的詩意,乃更爲深摯。詩人說:“物其多矣,維其嘉矣”,“物其旨矣,維其偕矣”,“物其有矣,維其時矣”。由物品之多,而贊美到物之嘉美;由物品之旨,而贊美到物之齊全;由物品之富有,而贊美其生産之及時。表明年豐物阜,既是大自然的賜予,更是人類勤勞創造的成果。而燕飨的歡樂,則是在豐年以後才能取得的生活中的享受。詩章語簡而義赅,充分顯示了物類繁多而時人富裕這樣的現實。 《小雅·魚麗》,作爲壹首樂歌,它的唱法,現在已不知其詳,無從考證,但在語言運用方面,仍能得到壹些啓示。前三章章法相同,采用四、二、四、三的參差句式,在唱法上既有反覆贊歌之美,又有參差不齊的音樂節奏,便于重唱合唱。詩中所稱的“旨且多”、“多且旨”、“旨且有”,在用意上雖無甚差別,但能産生壹唱三歎的美感,使滿座增歡。後三章著重在點明主題、渲染氣氛,所以每章只有兩句。在詩句的本身,其重音節落在“嘉、偕、時”等字詞上,句末用“矣”字,使樂曲可以延長詠歎時間,起放慢節奏的作用。前後三章,互相輝映,其整體構思,頗見出詩人手法的高妙。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
魚麗
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3