檢視 鄘風柏舟 的原始碼
←
鄘風柏舟
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''柏舟''' 泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只! 泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只! * 鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。 * 泛:浮行。這裏形容船在河中不停漂浮的樣子。 * 中河:河中。 * 髧(dàn):頭發下垂狀。 * 兩髦(máo):男子未行冠禮前,頭發齊眉,分向兩邊狀。 * 維:乃,是。 * 儀:配偶。 * 之死:到死。之,到。 * 矢靡它:沒有其他。矢,通“誓”,發誓。 靡它,無他心。 * 只:語助詞。 * 諒:相信。 * 特:配偶。 * 慝(tè):通“忒”,變更,差錯,變動。也指邪惡,惡念,引申爲變心。 柏木小船在漂蕩,漂泊蕩漾河中央。垂發齊眉少年郎,是我心中好對象。至死不會變心腸。我的天啊我的娘,爲何對我不體諒? 柏木小船在漂蕩,漂泊蕩漾河岸旁。垂發齊眉少年郎,是我傾慕的對象。至死不會變主張。我的天啊我的娘,爲何對我不體諒? 此詩寫姑娘婚姻不得自由,向母親傾訴她堅貞的愛情;壹說姑娘愛戀壹個男子,卻遭到了母親的反對。全詩二章,每章七句。詩以流動漂浮的柏舟起興,隱含著命運的飄忽不定;又以少女自訴的手法直抒胸臆,感情充沛,淒婉動人。 此詩的主人公可能是壹個待嫁的姑娘,她選中的對象是壹個不到二十的少年郎。姑娘的選擇未能得到母親的同意,所以她滿腔怨恨,發誓要和母親對抗到底。 開篇以柏舟泛流起興,寫女主人公爲自己的婚姻戀愛受阻而苦惱,就好比那在河中飄蕩的柏木小舟壹樣。她早已自己相中了壹個翩翩少年,他的發型很好看,透出活潑靈動的精神勁兒。這就是女主人公的心上人,她非他不嫁,至死不渝。可是她的母親千般阻撓萬般阻攔,死活不同意這門親事。母女的意見不統壹,愛情就發生了危機。女兒要麽放棄己見,要麽作堅決的抗爭。看來詩中女主人公是持後壹種態度的:至死誓靡它!堅決到這種程度,母親也就難辦了。但要爲娘的改變主意,也不是那麽容易的。所以女主人公壹面誓死維護愛情,壹面從內心發出沈重的歎息:娘呀天啊,爲什麽就不相信我是有眼力的呢!這壹聲歎息,使得詩的內容變得沈甸甸的。 古代男女婚姻,都是父母之命,媒妁之言。像這種敢愛敢恨的女子自己找婆家的事情,真是有違傳統習俗的,當父母的當然不會同意。可能也不壹定是父母要展示權威,多半是他們憑自己的生活經驗在爲兒女把關,以確保日後生活美滿。但是代溝的存在,使兩代人的擇偶觀念不可避免地存在著差異和沖突。這原也正常。問題的關鍵是,母女二人的矛盾不可調和,因此才有了“之死矢靡他”的決絕抗爭。 這首詩反映了先秦時代漢族民間婚戀的現實狀況:壹方面,人們在政令許可的範圍內仍享有壹定的性愛自由,原始婚俗亦有傳承;另壹方面普遍的情況已是“取妻如之何?必告父母”、“取妻如之何?非媒不得”(《齊風·南山》),禮教已通過婚俗和輿論幹預生活。所以詩中女子既自行擇歡,卻又受到母親的制約。而哪裏有壓迫哪裏就有反抗,詩中也就表現了青年男女爲了爭取婚戀自由而産生的反抗意識,這是壹個很新很有價值的信息。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
鄘風柏舟
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3