檢視 聘義 的原始碼
←
聘義
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''聘義''' 聘禮,上公七介,侯、伯五介,子、男三介,所以明貴賤也。介紹而傳命,君子于其所尊弗敢質,敬之至也。三讓而後傳命,三讓而後入廟門,三揖而後至階,三讓而後升,所以致尊讓也。 君使士迎于竟,大夫郊勞,君親拜迎于大門之內而廟受,北面拜贶,拜君命之辱,所以致敬也。敬讓也者,君子之所以相接也。故諸侯相接以敬讓,則不相侵陵。 卿爲上擯,大夫爲承擯,士爲紹擯。君親禮賓,賓私面、私觌、致饔饩、還圭璋、賄贈、飨食燕,所以明賓客君臣之義也。 故天子制諸侯,比年小聘,三年大聘,相厲以禮。使者聘而誤,主君弗親飨食也。所以愧厲之也。諸侯相厲以禮,則外不相侵,內不相陵。此天子之所以養諸侯,兵不用而諸侯自爲正之具也。 以圭璋聘,重禮也;已聘而還圭璋,此輕財而重禮之義也。諸侯相厲以輕財重禮,則民作讓矣。主國待客,出入三積,饩客于舍,五牢之具陳于內,米三十車,禾三十車,刍薪倍禾,皆陳于外,乘禽日五雙,群介皆有饩牢,壹食再飨,燕與時賜無數,所以厚重禮也。古之用財者不能均如此,然而用財如此其厚者,言盡之于禮也。盡之于禮,則內君臣不相陵,而外不相侵。故天子制之,而諸侯務焉爾。 聘射之禮,至大禮也。質明而始行事,日幾中而後禮成,非強有力者弗能行也。故強有力者,將以行禮也。酒清,人渴而不敢飲也;肉幹,人饑而不敢食也;日莫人倦,齊莊正齊,而不敢解惰。以成禮節,以正君臣,以親父子,以和長幼。此衆人之所難,而君子行之,故謂之有行;有行之謂有義,有義之謂勇敢。故所貴于勇敢者,貴其能以立義也;所貴于立義者,貴其有行也;所貴于有行者,貴其行禮也。故所貴于勇敢者,貴其敢行禮義也。故勇敢強有力者,天下無事,則用之于禮義;天下有事,則用之于戰勝。用之于戰勝則無敵,用之于禮義則順治;外無敵,內順治,此之謂盛德。故聖王之貴勇敢強有力如此也。勇敢強有力而不用之于禮義戰勝,而用之于爭鬥,則謂之亂人。刑罰行于國,所誅者亂人也。如此則民順治而國安也。 子貢問于孔子曰:「敢問君子貴玉而賤玟者何也?爲玉之寡而玟之多與?」孔子曰:「非爲玟之多故賤之也、玉之寡故貴之也。夫昔者君子比德于玉焉:溫潤而澤,仁也;缜密以栗,知也;廉而不刿,義也;垂之如隊,禮也;叩之其聲清越以長,其終诎然,樂也;瑕不掩瑜、瑜不掩瑕,忠也;孚尹旁達,信也;氣如白虹,天也;精神見于山川,地也;圭璋特達,德也。天下莫不貴者,道也。《詩》雲:『言念君子,溫其如玉。』故君子貴之也。」 ==翻譯== 聘禮的含義:爵爲上公的諸侯,派卿出聘用七個介;爵爲侯伯的諸侯,派卿出聘用五個介;爵爲子男的諸侯,派卿出聘用三個介。這是爲了表明貴賤。聘賓將介壹溜兒排開,壹個挨著壹個地站著,然後才傳達聘君的命令,這是君子對于他所尊敬的人極其尊敬,不敢有所簡慢的表示。聘賓辭讓三次以後才傳達聘君的問候,謙讓了三次以後才隨著擯者進入廟門,進門之後,主君又互行了三次揖禮才來到堂階跟前,升堂之前,彼此又互相謙讓了三次,然後才主君率先登階,聘賓接著登階。這些都是表示尊敬謙讓的。聘賓到達主國國境,主君派士將聘賓迎入境內;聘賓來至近郊,主君又派大夫前去慰勞;聘賓來至主國廟門之外,主君親自拜迎于廟門之內,然後在廟中接受聘賓轉達聘君派其來訪之意;聘賓獻上帶來的禮物,主君面朝北拜謝厚賜,拜謝聘君的派遣使者光臨。這些都是表示主君對聘賓、聘君的尊敬謙讓的。尊敬謙讓,這是君子之間互相交往應有的態度。所以諸侯之間互相尊敬謙讓,就不會互相侵略欺淩了。主國接待聘賓,由卿爲上擯,大夫爲承擯,士爲紹擯。主君親自用醛酒酬賓,聘賓又以個人的名義拜訪主國卿大夫,以個人名義晉見主國國君;主君又派人前往賓館向聘賓饋送妻汽,退還聘賓作爲信物奉獻的圭璋’;聘賓歸國之前,主國的卿通過聘賓向聘君轉贈壹束紡綢;訪問期間,主君要舉行壹次食禮和兩次飨字L來招待聘賓,而舉行燕禮的次數則沒有壹定。上述種種,都是爲了表示賓主之間、君臣之間應有的禮數。所以,天子爲諸侯訂立制度;每年派大夫互相聘問,每三年派卿互相聘問,以禮來互相勉勵。如果使者來聘時,禮節上有錯誤,主國國君就不親自爲使者舉行飨禮和食禮,以此來使使者感到羞愧並激發他自我勉勵。如果諸侯都能夠以禮互相勉勵,那就對外不會互相侵犯,對內不會互相欺淩。這就是天子爲什麽能夠駕馭諸侯而不必使用武力,而使諸侯自己管理好自己的方法。用圭璋這樣珍貴的玉器作爲行聘的禮物,可以說是壹份重禮了。聘賓歸國之前,主國又將圭璋歸還給聘賓,這是輕視財物而重視禮儀的意思。如果諸侯都能以輕財重禮的道理互相勉勵,那麽他們的百姓就會跟著講究謙讓了。主國對客人的招待,在其出入國境時,要饋送糧草之類的物品各三次;客人住進賓館之後,主君要派人饋送奢汽五牢,置于賓館門內;另外還有三十車米,三十車禾,六十車詞草,六十車薪柴,皆置于賓館門外。另外每天還要。提供鵝鴨之類的家禽五雙,向聘賓的隨從饋送要汽;主君要爲客人舉行壹次正式的食禮、兩次正式的飨禮,至于燕禮和四時當令新物的饋贈,則沒有固定的數目。這些都是爲了表示對禮的高度重視。古人的使用財物並非事事如此,然而在聘禮這件事上卻舍得如此花費,是爲了說明對禮的極其重視。如果大家都對禮極其重視,那就會對內君臣不相欺淩,對外國家不相侵略。所以天子特地制定聘禮,而諸侯也都樂意推行。 聘禮和射禮,是最重大的禮。天剛亮時開始舉行,差不多到了中午時才能結束,不是強健有力的人便做不到。所以,只有強健有力的人才能行此重大之禮。酒已涼了,人雖然渴了也不敢喝;肉也要晾幹了,人雖然餓了也不敢吃;天色已晚,人們都疲倦了,但還神態端莊,班列整齊,不敢有絲毫懈怠,堅持完成各種應有的禮節。以此來使君臣正位,父子相親,長幼和睦。這是壹般人所辦不到的,而君子卻能辦得到,所以稱君子爲有行。有行就是有義,有義就是勇敢。所以說,勇敢之所以可貴,在于他能夠立義;立義之所以可貴,在于他能夠有行;有行之所以可貴,在于他能夠行禮。所以人們之所以看重勇敢,是看重了他敢于實行禮義。所以勇敢堅強有力的人,在天下無事之時,就把他的勇敢堅強有力用到實行禮義方面;在天下有事之時,就把他的勇敢堅強有力用到克敵制勝方面。用到克敵制勝方面就會所向無敵,用到實行禮義方面就會無爲而治。對外做到了所向無敵,對內做到了無爲而治,這就叫做盛德。所以聖王對勇敢堅強有力的人是如此地看重。壹個人如果勇敢堅強有力,但不把它用到實行禮義和克敵制勝方面,而用到私人的爭強鬥勝上去,那就叫做亂人。國家制定刑罰,就是要處罰這類亂人。這樣以來,百姓就會服從管教而國家也得以安甯。 子貢向孔子間道:“請問君子爲什麽都看重玉而輕視氓呢?是因爲玉的數量少而氓的數量多嗎?”孔子回答說:“不是因爲琅的數量多,因而就輕視它;也不是因爲玉的數量少,因而就看重它。從前的君子,都是拿玉來和人的美德相比:玉的溫厚而又潤澤,就好比仁;填密而又堅實,就好比智;有棱角而不傷人,就好比義;玉佩垂而下墜,就好比禮;輕輕壹敲,玉聲清脆悠揚,響到最後,又戛然而止,就好比動聽的音樂;既不因其優點而掩蓋其缺點,也不因其缺點而掩蓋其優點,就好比人的忠誠;光彩晶瑩,表裏如壹,就好比人的言而有信;寶玉所在,其上有氣如白虹,就好比與天息息相通;産玉之所,山川草木津潤豐美,又好比與地息息相通。圭璋作爲朝聘時的禮物可以單獨使用,不像其他禮物還需要加上別的什麽東西才能算數,這是玉的美德在起作用。普天之下沒有壹個人不看重玉的美德,這就好像普天之下沒有壹個人不看重道那樣。《詩經》上說:‘多麽想念君子啊,他就像玉那樣溫文爾雅。’所以君子才看重玉。” {{引經據典/內容底部}}
返回至
聘義
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3