檢視 綿蠻 的原始碼
←
綿蠻
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''小雅·魚藻之什·綿蠻''' 綿蠻黃鳥,止于丘阿。道之雲遠,我勞如何。飲之食之,教之誨之。命彼後車,謂之載之。 綿蠻黃鳥,止于丘隅。豈敢憚行,畏不能趨。飲之食之,教之誨之。命彼後車,謂之載之。 綿蠻黃鳥,止于丘側。豈敢憚行,畏不能極。飲之食之,教之誨之。命彼後車,謂之載之。 * 綿蠻:小鳥的模樣。 * 蠻蠻:山海經中的壹種鳥。 * 綿: 形容鳥的羽毛細密。 * 丘阿:山坳。 * 後車:副車,跟在後面的從車。 * 憚:畏懼,懼怕。 * 趨:快走。 * 極:到達終點。 《緜蠻》壹詩從起興的手法、複踏詠歎的形式上看,頗似民間歌謠,故清人龔橙在其《詩本誼》中把它劃入風類。其所次于雅詩之列者,詩教之意也。所以《毛詩序》曰:“《緜蠻),微臣刺亂也。大臣不用仁心,遺忘微賤,不肯飲食教載之,故作是詩也。”從社會功用言之,不爲誤也。然細察詩原文,《詩序》所言與詩本文略有扞格。今人陳子展謂“全詩三章只是壹個意思,反覆詠歎。先自言其勞困之事,鳥猶得其所止,我行之艱,至于畏不能極,何以人而不如鳥乎?後托爲在上者之言,實爲幻想,徒自道其願望。飲之食之,望其周恤也;教之誨之,望其指示也;謂之載之,望其提攜也”(《詩經直解》)。詩旨已明,今細析之。 羽毛亮密小黃雀,停在彎彎山坡上。路途悠悠太遙遠,跋涉勞苦累得慌。給他水喝給飯吃,循循誘導明道理。讓那副車稍停留,叫他坐上別心急。 羽毛亮密小黃雀,停在山坡角落間。不是擔心路途遙,只怕慢走路難趕。給他水喝給飯吃,循循誘導明道理。讓那副車稍停留,叫他坐上別心急。 羽毛亮密小黃雀,停在山坡那壹邊。不是擔心路途遙,只怕終點到達難。給他水喝給飯吃,循循誘導明道理。讓那副車稍停留,叫他坐上別心急。 全詩共分三章。每章八句,又分爲明顯的兩個部分。前面四句以羽毛細密的小黃雀隨意止息,自由自在地停在“丘阿、丘隅、丘側”反興作爲行役者的詩人在長途跋涉,身疲力乏,不能快走的時候,爲了不誤行期仍要艱難行進的事實。第二、三兩章兩用“畏”字,表現出主人公心情沈重卻力不從心的尴尬甚至有點狼狽的處境。 每章的後四句爲另壹部分。行役者在極端困頓的情況下,當然希望能有人周恤他,指示他,提攜他,然而眼前是壹片空白,所能見者,唯緜蠻黃鳥而已。以此觀之,《詩序》所言“刺”實在是有文本作支撐的。心存渴望而不得見,就難免産生幻覺或曰希望,這是每章後壹部分所由起。陷入困境的行役者耳邊突然響起壹個遙遠的聲音:“讓他免于饑渴之苦、奔走之累和精神崩潰吧。給他吃給他喝,給他教誨給他車坐。”這是誰的聲音?這是賢大夫的聲音。本來大夫該體恤下情,有憐憫之心,可身當亂世的微臣是無緣見到這樣的賢大夫了。三章後半部分完全相同,反覆詠歎中更顯不得體恤的行役者無限淒苦之情。 整體上說,這是壹首頗具音樂特質的聲樂作品,詩每章的前半部分組合在壹起便構成了壹個完整的敘事結構,節奏舒緩,情緒低沈甚至顯得有點壓抑,准確地傳遞出行役者的愁苦心緒。而每章的後半部分,形式相同,節奏明顯地變得輕快起來,情緒也顯得十分高昂,表現出壹種樂觀向上的氣氛。這後半部分可視作這部聲樂作品的副歌部分,它使作品主題得到進壹步升華。如果當年孔夫子弦歌之的《詩經》樂譜今天還能見到的話,這首歌按譜唱起來定然十分美妙。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
綿蠻
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3