檢視 第六十五章 的原始碼
←
第六十五章
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} 古之善為道者,非以明民,將以愚之。民之難治,以其智多。故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。知此兩者亦稽式。常知稽式,是謂「玄德」。「玄德」深矣,遠矣,與物反矣,然後乃至大順。 * 明民:明,知曉巧詐。明民,意爲讓人民知曉巧詐。 * 將以愚之:愚,敦厚、樸實,沒有巧詐之心。不是愚弄、蒙昧。此句意爲使老百姓無巧詐之心,敦厚樸實、善良忠厚。 * 智多:智,巧詐、奸詐,而非爲智慧、知識。 * 賊:傷害的意思。 * 兩者:指上文“以智治國,國之賊;不以智治國,國之福”。 * 稽式:法式、法則,壹本作“楷式”。 * 與物反矣:反,通返。此句意爲‘德’和事物複歸于真樸。 * 大順:自然。 ==翻譯== 古代善于爲道的人,不是教導人民知曉智巧僞詐,而是教導人民淳厚樸實。人們之所以難于統治,乃是因爲他們使用太多的智巧心機。所以用智巧心機治理國家,就必然會危害國家,不用智巧心機治理國家,才是國家的幸福。了解這兩種治國方式的差別,就是壹個法則,經常了解這個法則,就叫做“玄德”。玄德又深又遠,和具體的事物複歸到真樸,然後才能極大地順乎于自然。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
第六十五章
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3