檢視 烈祖 的原始碼
←
烈祖
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''烈祖''' 嗟嗟烈祖!有秩斯祜。申錫無疆,及爾斯所。既載清酤,赉我思成。亦有和羹,既戒既平。鬷假無言,時靡有爭。綏我眉壽,黃耇無疆。約軧錯衡,八鸾鸧鸧。以假以享,我受命溥將。 自天降康,豐年穰穰。來假來飨,降福無疆。顧予烝嘗,湯孫之將。 * 烈祖:功業顯赫的祖先,此指商朝開國的君王成湯。 * 有秩斯祜:馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》雲:“有秩即形容福之大貌。”祜,福。 * 申:再三。錫:同“賜”。段玉裁《說文解字注》:“經典多假錫爲賜字。凡言錫予者,即賜之假借也。” * 及爾斯所:陳奂《詩毛氏傳疏》雲:“及爾斯所,猶雲‘以迄于今’也。” * 清酤:清酒。 * 赉(lài):賜予。思:語助詞。 * 戒:齊備。 * 鬷(zōng)假:集合大衆祈禱。 * 綏:安撫。眉壽:高壽。 * 黃耇(gǒu):義同“眉壽”。朱熹《詩集傳》雲:“黃,老人發白複黃也。耇,老人面涷梨色。” * 約軝(qí)錯衡:用皮革纏繞車毂兩端並塗上紅色,車轅前端的橫木用金塗裝飾。錯,金塗。 * 鸾:通“銮”,壹種飾于馬車上的鈴。鸧(qiāng)鸧:同“锵锵”,象聲詞。 * 假(gé):同“格”,至也。享:祭。 * 溥(pǔ):大。將:王引之《經義述聞》釋爲“長”。 * 顧:光顧,光臨。指先祖之靈光臨。烝嘗:冬祭叫“烝”。秋祭叫“嘗”。 * 湯孫:指商湯王的後代子孫。將:奉祀。 全詩壹章,共二十二句。現存《商頌》五首詩,包括這首《烈祖》的創作時間,有人認爲它是商朝的作品,有人則認爲是微子啓受周之封立國于宋(今河南商丘)的作品(漢代微子啓又避諱寫作微子開,是殷纣王的庶兄)。這些詩應是初作于殷朝,後在流傳于宋國的長時間中很可能又作了加工潤色。《詩經》是中國文學史上第壹部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成爲中國古典文學現實主義傳統的源頭。 贊歎偉大我先祖,大吉大利有洪福。 永無休止賞賜厚,至今恩澤仍豐足。 祭祖清酒杯中注,佑我事業得成功。 再把肉羹調制好,五味平和最適中。 衆人禱告不出聲,沒有爭執很莊重。 賜我平安得長壽,長壽無終保安康。 車衡車軸金革鑲,銮鈴八個鳴铿锵。 來到宗廟祭祖上,我受天命自浩蕩。 平安康甯從天降,豐收之年滿囤糧。 先祖之靈請尚飨,賜我大福綿綿長。 秋冬兩祭都登場,成湯子孫永祭享。 這些詩應是初作于殷朝,後在流傳于宋國的長時間中很可能又作了加工潤色。 這首詩的功利目的非常明顯,就是通過祭祀烈祖,祈求“綏我眉壽”、“降福無疆”。它是典型的宮廷祭歌(又叫“廟堂樂歌”)。 全詩壹章二十二句,分四層鋪寫祭祀烈祖的盛況。開頭四句是第壹層,首先點明了祭祀烈祖的原由,就在于他洪福齊天,並能給子孫“申錫(賜)無疆”;“嗟嗟”壹詞的運用,可謂崇拜得五體投地。接下八句,寫主祭者獻“清酤”、獻“和羹”,作“無言”、無爭的禱告,是爲了“綏我眉壽,黃耇無疆”。這種祭祀場面的鋪敘,表現了祭祀隆重肅穆的氣氛,反映出主祭者恭敬虔誠的心態。再接下去八句,寫助祭者所坐車馬的奢豪華麗,以此襯托出主祭者身份的尊貴,將祈求獲福的祭祀場面再次推向高潮。結尾兩句祝詞,點明了舉行時祭的是“湯孫”。首尾相應,不失爲壹首結構完整的詩篇。 此詩在語言運用上同其他《頌》詩壹樣,講究典雅莊重,但由此也産生弊端,難免有些刻板乏味(當然也有好的句子,如“約軝錯衡,八鸾鸧鸧”等)。在韻律安排上,此詩倒很有特色,三換韻腳,先用魚部韻,再用耕部韻,最後是用陽部韻。押陽部韻的句子特多,從“黃耇無疆”到“湯孫之將”的下半部分十壹句,連用“疆”、“衡”、“鸧”、“享”、“將”、“康”、“穰”、“享”、“疆”、“嘗”、“將”十壹個陽部韻,音調非常铿锵和諧,其音節美遠勝于文句美。後世句句用韻的“柏梁體”詩恐怕也是濫觞于此。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
烈祖
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3