檢視 漢語詞典/唄 的原始碼
←
漢語詞典/唄
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{漢語詞典 |拼音=bài,bei, |繁體=唄 |部首=口 |部首筆劃=03 |五行=水 |簡體筆劃=07 |繁體筆劃=10 |吉凶寓意=凶 |拼音輸入=bai、bei |五筆輸入=kmy |筆順=豎折橫豎折撇捺 |詳細解釋=唄1 (1) 唄 bài (2) 佛教經文中的贊偈,為梵語pāthaka(唄匿)音譯之略。印度謂以短偈形式贊唱宗教頌歌。後泛指讚頌佛經或誦經聲[Buddhistsinging] 天竺方俗,凡是歌詠法言,皆稱為“唄”。至於此土詠經則稱為轉讀,歌贊則號為梵唄。――南朝梁·慧皎《高僧傳·經師論》 (3) 又如:唄佛(誦經禮佛);唄音(誦經聲);唄唱(唱偈頌經);唄偈(贊唱頌偈);唄聲(誦經唱偈聲);唄贊(讚頌佛的功德) 另見bei 唄2 (1) 唄 bei (2) 表示事實或道理明顯,很容易瞭解。如:你不會騎車就學唄 (3) 表示勉強同意的語氣。如:你一定要去,就去唄 另見bài 唄1 (唄) bei ㄅㄟ 助詞(a.表示“罷了,不過如此”的意思,如“不懂就學~”;b.表示同意、命令等語氣,跟“吧”相近,如“去就去~”)。 鄭碼:JLO,U:5457,GBK:DFC2 筆劃數:7,部首:口,筆順編號:2512534 唄2 (唄) bài ㄅㄞˋ 〔~唱〕和尚誦經。 〔梵~〕佛教徒念經的聲音。 鄭碼:JLO,U:5457,GBK:DFC2 筆劃數:7,部首:口,筆順編號:2512534 |序號=8324 }}
此頁面使用了以下模板:
模板:Link
(
檢視原始碼
)
模板:Middle
(
檢視原始碼
)
模板:底部
(
檢視原始碼
)
模板:漢語詞典
(
檢視原始碼
)
模板:漢語詞典/相關欄目
(
檢視原始碼
)
模板:漢語詞典/首字注音索引
(
檢視原始碼
)
模板:頂部
(
檢視原始碼
)
返回至
漢語詞典/唄
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3