檢視 法儀 的原始碼
←
法儀
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} 子墨子曰:天下從事者,不可以無法儀。無法儀而其事能成者,無有。雖至士之爲將相者,皆有法。雖至百工從事者,亦皆有法。百工爲方以矩,爲圓以規,直以繩,衡以水,正以縣。無巧工不巧工,皆以此五者爲法。巧者能中之,不巧者雖不能中,放依以從事,猶逾己。故百工從事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大國,而無法所度,此不若百工辯也。 然則奚以爲治法而可?當皆法其父母,奚若?天下之爲父母者衆,而仁者寡。若皆法其父母,此法不仁也。法不仁,不可以爲法。當皆法其學,奚若?天下之爲學者衆,而仁者寡,若皆法其學,此法不仁也。法不仁,不可以爲法。當皆法其君,奚若?天下之爲君者衆,而仁者寡,若皆法其君,此法不仁也。法不仁,不可以爲法。故父母、學、君三者,莫可以爲治法。 然則奚以爲治法而可?故曰:莫若法天。天之行廣而無私,其施厚而不德,其明久而不衰,故聖王法之。既以天爲法,動作有爲,必度于天。天之所欲則爲之,天所不欲則止。然而天何欲何惡者也?天必欲人之相愛相利,而不欲人之相惡相賊也。奚以知天之欲人之相愛相利,而不欲人之相惡相賊也?以其兼而愛之,兼而利之也。奚以知天兼而愛之,兼而利之也?以其兼而有之,兼而食之也。 今天下無大小國,皆天之邑也。人無幼長貴賤,皆天之臣也。此以莫不刍牛羊,豢犬豬,潔爲酒醴資盛,以敬事天。此不爲兼而有之、兼而食之邪?天苟兼而有食之,夫奚說不欲人之相愛相利也?故曰:愛人利人者,天必福之;惡人賊人者,天必禍之。曰:殺不辜者,得不祥焉。夫奚說人爲其相殺而天與禍乎?是以知天欲人相愛相利,而不欲人相惡相賊也。 昔之聖王禹湯文武,兼愛天下之百姓,率以尊天事鬼,其利人多,故天福之,使立爲天子,天下諸侯皆賓事之。暴王桀纣幽厲,兼惡天下之百姓,率以诟天侮鬼。其賊人多,故天禍之,使遂失其國家,身死爲于天下僇,後世子孫毀之,至今不息。故爲不善以得禍者,桀纣幽厲是也。愛人利人以得福者,禹湯文武是也。愛人利人以得福者有矣,惡人賊人以得禍者,亦有矣。 * 法儀即法度、准則之意。墨子認爲,天子、諸侯治理天下、國家必須以天爲法,以天意爲歸。而所謂天意,實即就是墨家學派所主張的兼愛兼利原則。篇中以古代聖王和暴君爲正反兩方面的例子,指出“愛人利人”即可得福,“惡人賊人”必然招禍。 * 縣:即“懸”的本字。 * 放:通“仿”。 * 辯:通“辨”。 * ■:同“刍”。 ==翻譯== 墨子說:天底下辦事的人,不能沒有法則;沒有法則而能把事情做好,是從來沒有的事。即使士人作了將相,他也必須有法度。即使從事于各種行業的工匠,也都有法度。工匠們用矩劃成方形,用圓規劃圓形,用繩墨劃成直線,用懸錘定好偏正,(用水平器制好平面)。不論是巧匠還是壹般工匠,都要以這五者爲法則。巧匠能切合五者的標准,壹般工匠雖做不到這樣水平,但仿效五者去做,還是要勝過自身的能力。所以工匠們制造物件時,都有法則可循。 現在大的如治天下,其次如治大國,卻沒有法則,這是不如工匠們能明 辨事理。那麽,用什麽作爲治理國家的法則才行呢?假若以自己的父母爲法則何如?天下做父母的很多,但仁愛的少。倘若人人都以自己的父母爲法則,這實爲效法不仁。效法不仁,這自然是不可以的。假若以自己從學的師長爲法何如?天下做師長的很多,但仁愛的少。倘若人人都以自己的師長爲法則,這實爲效法不仁。效法不仁,這自然是不可以的。假若以自己的國君爲法則何如?天下做國君的很多,但仁愛的少。倘若人人都以自己的國君爲法則,這實爲效法不仁。效法不仁,這自然是不可以的。所以父母、師長和國君三者,都不可以作爲治理國家的法則。 那麽用什麽作爲治理國家的法則才行呢?最好是以天爲法則。天的運行廣大無私,它的恩施深厚而不自居,它的光耀永遠不衰,所以聖王以它爲法則。既然以天爲法則,行動作事就必須依天而行。天所希望的就去做,天所不希望的就應停止。那麽天希望什麽不希望什麽呢?天肯定希望人相愛相利,而不希望人相互厭惡和殘害。怎麽知道天希望人相愛相利,而不希望人相互厭惡和殘害呢?這是因爲天對人是全愛和全利的緣故。怎麽知道天對人是全愛和全利呢?因爲人類都爲天所有,天全部供給他們吃的。 現在天下不論大國小國,都是天的國家。人不論長幼貴賤,都是天的臣民。因此人無不喂牛羊、養豬狗,潔淨地准備好酒食祭品,用來誠敬事天。這難道不是全部地擁有和供給人食物?天既然全部地擁有和供給人食物,爲何能說天不要人相愛相利呢?所以說:“愛人利人的人,天必定給他降福;相互厭惡和殘害人的人,天必定給他降禍。所以說:殺害無辜的人,會得到不祥後果。爲何說人若相互殘殺,天就降禍于他呢?這是因爲知道天希望人相愛相利,而不希望人相互厭惡和殘害。” 以前的聖王禹、湯、周文王、周武王,對天下百姓全都愛護,帶領他們崇敬上天,侍奉鬼神。他們給人帶來的利益多,所以天降福給他們,使他們立爲天子。天下的諸侯,都恭敬地服事他們。暴虐的君王桀、纣、周幽王、周厲王,對于天下的百姓全部厭惡、憎恨,帶領他們咒罵上天,侮辱鬼神。他們殘害的人多,所以天降禍給他們,使他們喪失了國家,身死還要受辱于天下。後代子孫責罵他們,至今不休。所以做壞事而得禍的,桀、纣、周幽王、周厲王即是這類;愛人利人而得福的,禹、湯、周文王、周武王即是這類。愛人利人而得福的是有的,厭惡人殘害人而得禍的,也是有的! {{引經據典/內容底部}}
返回至
法儀
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3