檢視 桓公十六年 的原始碼
←
桓公十六年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''桓公·桓公十六年''' 作者:左丘明 【經】十有六年春正月,公會宋公、蔡侯、衛侯于曹。夏四月,公會宋公、衛侯、陳侯、蔡侯伐鄭。秋七月,公至自伐鄭。冬,城向。十有壹月,衛侯朔出奔齊。 【傳】十六年春正月,會于曹,謀伐鄭也。 夏,伐鄭。 秋七月,公至自伐鄭,以飲至之禮也。 冬,城向,書,時也。 初,衛宣公烝于夷姜,生急子,屬諸右公子。爲之娶于齊,而美,公取之,生壽及朔,屬壽于左公子。夷姜缢。宣姜與公子朔構急子。公使諸齊,使盜待諸莘,將殺之。壽子告之,使行。不可,曰:「棄父之命,惡用子矣!有無父之國則可也。」及行,飲以酒,壽子載其旌以先,盜殺之。急子至,曰:「我之求也。此何罪?請殺我乎!」又殺之。二公子故怨惠公。 十壹月,左公子泄、右公子職立公子黔牟。惠公奔齊。 ==翻譯== 十六年春季,正月,魯桓公和宋莊公、蔡桓侯、衛惠公在曹國會見,又策劃進攻鄭國。 夏季,進攻鄭國。 秋季七月,桓公進攻鄭國回到國內,舉行了祭告宗廟、大宴臣下的禮儀。 冬季,在向地築城。《春秋》所以記載這件事,是由于不妨礙農時。 當初,衛宣公和父親的姬妾夷姜私通,生了急子。衛宣公把急子托給右公子撫養,又爲他在齊國娶妻,這個女人很美,衛宣公就自己娶了她,生了壽和朔,把壽囑托給左公子。夷姜自己吊死了。宣姜和公子朔誣陷急子。衛宣公派急子出使到齊國,指使壞人在莘地等著,打算殺死他。壽子把這件事告訴急子,讓他逃走。急子不同意說:“丟掉父親的命令,哪裏還用得著兒子!如果世界上有沒有父親的國家就可以逃到那裏去了。”等到臨走,壽子用酒把急子灌醉。壽子車上插著太子的旗幟走在前面,壞人就殺了壽子。急子趕到,說:“他們要殺的是我。他有什麽罪?請殺死我吧!”壞人又殺了急子。左、右兩公子因此怨恨惠公。十壹月,左公子泄、右公子職立公子黔牟爲國君。衛惠公逃亡到齊國。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
桓公十六年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3