檢視 桓公十五年 的原始碼
←
桓公十五年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''桓公·桓公十五年''' 作者:左丘明 【經】十有五年春二月,天王使家父來求車。三月乙未,天王崩。夏四月己巳,葬齊僖公。五月,鄭伯突出奔蔡。鄭世子忽複歸于鄭。許叔入于許。公會齊侯于艾。邾人、牟人、葛人來朝。秋九月,鄭伯突入于栎。冬十有壹月,公會宋公、衛侯、陳侯于衰,伐鄭。 【傳】十五年春,天王使家父來求車,非禮也。諸侯不貢車、服,天子不私求財。 祭仲專,鄭伯患之,使其婿雍糾殺之。將享諸郊。雍姬知之,謂其母曰:「父與夫孰親?」其母曰:「人盡夫也,父壹而已,胡可比也?」遂告祭仲曰:「雍氏舍其室而將享子于郊,吾惑之,以告。」祭仲殺雍糾,屍諸周氏之汪。公載以出,曰:「謀及婦人,宜其死也。」夏,厲公出奔蔡。 六月乙亥,昭公入。 許叔入于許。 公會齊侯于艾,謀定許也。 秋,鄭伯因栎人殺檀伯,而遂居栎。 冬,會于衰,謀伐鄭,將納厲公也。弗克而還。 ==翻譯== 十五年春季,周桓王派大夫家父來魯國索取車輛,這是不合于禮的。諸侯不進貢車輛、禮服,天子不求取個人財物。 祭仲專權,鄭厲公對他很擔心,派祭仲的女婿雍糾去殺他。雍糾准備在郊外宴請祭仲。雍姬知道了,對她母親說:“父親與丈夫哪壹個更親近?”她母親說:“任何男子,都可能成爲壹個女人的丈夫,父親卻只有壹個,怎麽能夠相比呢?”于是雍姬就告訴祭仲說:“雍氏不在他家裏而在郊外宴請您,我懷疑這件事,所以告訴您。”祭仲就殺了雍糾,把屍體擺在周氏的池塘邊。鄭厲公裝載了屍體逃離鄭國,說:“大事和婦女商量,死得活該。” 夏季,鄭厲公逃亡到蔡國。六月二十二日,鄭昭公進入鄭國。許叔進入許國都城。桓公和齊襄公在艾地會見,目的是爲了謀劃安定許國。 秋季,鄭厲公憑借栎地的人殺了檀伯,因而就居住在栎地。 冬季,魯桓公與宋莊公、衛惠公、陳莊公在袲地會見,策劃進攻鄭國,以便護送厲公回國。可是戰爭失敗了,軍隊各自回國。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
桓公十五年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3