檢視 昭公二十七年 的原始碼
←
昭公二十七年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''昭公·昭公二十七年''' 作者:左丘明 【經】二十有七年春,公如齊。公至自齊,居于郓。夏四月,吳弑其君僚。楚殺其大夫郤宛。秋,晉士鞅、宋樂祁犁、衛北宮喜、曹人、邾人、滕人會于扈。冬十月,曹伯午卒。邾快來奔。公如齊。公至自齊,居于郓。 【傳】二十七年春,公如齊。公至自齊,處于郓,言在外也。 吳子欲因楚喪而伐之,使公子掩余、公子燭庸帥師圍潛。使延州來季子聘于上國,遂聘于晉,以觀諸侯。楚秀尹然,工尹麇帥師救潛。左司馬沈尹戌帥都君子與王馬之屬以濟師,與吳師遇于窮。令尹子常以舟師及沙汭而還。左尹郤宛、工尹壽帥師至于潛,吳師不能退。 吳公子光曰:「此時也,弗可失也。」告鱄設諸曰:「上國有言曰:『不索何獲?』我,王嗣也,吾欲求之。事若克,季子雖至,不吾廢也。」鱄設諸曰:「王可弑也。母老子弱,是無若我何。」光曰:「我,爾身也。」 夏四月,光伏甲于堀室而享王。王使甲坐于道,及其門。門階戶席,皆王親也,夾之以铍。羞者獻體改服于門外,執羞者坐行而入,執铍者夾承之,及體以相授也。光僞足疾,入于堀室。鱄設諸置劍于魚中以進,抽劍刺王,铍交于胸,遂弑王。阖廬以其子爲卿。 季子至,曰:「苟先君廢無祀,民人無廢主,社稷有奉,國家無傾,乃吾君也。吾誰敢怨?哀死事生,以待天命。非我生亂,立者從之,先人之道也。」覆命哭墓,複位而待。吳公子掩余奔徐,公子燭庸奔鍾吾。楚師聞吳亂而還。 郤宛直而和,國人說之。鄢將師爲右領,與費無極比而惡之。令尹子常賄而信讒,無極谮郤宛焉,謂子常曰:「子惡欲飲子酒。」又謂子惡:「令尹欲飲酒于子氏。」子惡曰:「我,賤人也,不足以辱令尹。令尹將必來辱,爲惠已甚。吾無以酬之,若何?」無極曰:「令尹好甲兵,子出之,吾擇焉。」取五甲五兵,曰:「置諸門,令尹至,必觀之,而從以酬之。」及飨日,帷諸門左。無極謂令尹曰:「吾幾禍子。子惡將爲子不利,甲在門矣,子必無往。且此役也,吳可以得志,子惡取賂焉而還,又誤群帥,使退其師,曰:『乘亂不祥。』吳乘我喪,我乘其亂,不亦可乎?」令尹使視郤氏,則有甲焉。不往,召鄢將師而告之。將師退,遂令攻郤氏,且爇之。子惡聞之,遂自殺也。國人弗爇,令曰:「爇郤氏,與之同罪。」或取壹編棺焉,或取壹秉稈焉,國人投之,遂弗也。令尹炮之,盡滅郤氏之族黨,殺陽令終與其弟完及佗與晉陳及其子弟。晉陳之族呼于國曰:「鄢氏、費氏自以爲王,專禍楚國,弱寡王室,蒙王與令尹以自利也。令尹盡信之矣,國將如何?」令尹病之。 秋,會于扈,令戍周,且謀納公也。宋、衛皆利納公,固請之。範獻子取貨于季孫,謂司城子梁與北宮貞子曰:「季孫未知其罪,而君伐之,請囚,請亡,于是乎不獲。君又弗克,而自出也。夫{山乙}無備而能出君乎?季氏之複,天救之也。休公徒之怒,而啓叔孫氏之心。不然,豈其伐人而說甲執冰以遊?叔孫氏懼禍之濫,而自同于季氏,天之道也。魯君守齊,三年而無成。季氏甚得其民,淮夷與之,有十年之備,有齊、楚之援,有天之贊,有民之助,有堅守之心,有列國之權,而弗敢宣也,事君如在國。故鞅以爲難。二子皆圖國者也,而欲納魯君,鞅之願也,請從二子以圍魯。無成,死之。」二子懼,皆辭。乃辭小國,而以難複。 孟懿子、陽虎伐郓。郓人將戰,子家子曰:「天命不慆久矣。使君亡者,必此衆也。天既禍之,而自福也,不亦難乎?猶有鬼神,此必敗也。烏呼!爲無望也夫,其死于此乎!」公使子家子如晉,公徒敗于且知。 楚郤宛之難,國言未已,進胙者莫不謗令尹。沈尹戌言于子常曰:「夫左尹與中廄尹莫知其罪,而子殺之,以興謗讟,至于今不已。戌也惑之。仁者殺人以掩謗,猶弗爲也。今吾子殺人以興謗,而弗圖,不亦異乎?夫無極,楚之讒人也,民莫不知。去朝吳,出蔡侯朱,喪太子建,殺連尹奢,屏王之耳目,使不聰明。不然,平王之溫惠共儉,有過成、莊,無不及焉。所以不獲諸侯,迩無極也。今又殺三不辜,以興大謗,幾及子矣。子而不圖,將焉用之?夫鄢將師矯子之命,以滅三族,國之良也,而不愆位。吳新有君,疆埸日駭,楚國若有大事,子其危哉!知者除讒以自安也,今子愛讒以自危也,甚矣其惑也!」子常曰:「是瓦之罪,敢不良圖。」九月己未,子常殺費無極與鄢將師,盡滅其族,以說于國。謗言乃止。 冬,公如齊,齊侯請飨之。子常子曰:「朝夕立于其朝,又何飨焉?其飲酒也。」乃飲酒,使宰獻,而請安。子仲之子曰重,爲齊侯夫人,曰:「請使重見。」子家子乃以君出。 十二月,晉籍秦致諸侯之戍于周,魯人辭以難。 ==翻譯== 二十七年春季,昭公到齊國去。昭公從齊國回來,住在郓地,這是說住在國都以外。 吳王想要借楚國有喪事的機會進攻楚國,派公子掩馀、公子燭庸領兵包圍潛地,派延州來季子到中原各國聘問。季子到晉國聘問,以觀察諸侯的態度。楚國的秀尹然、工尹麇領兵救援潛地,左司馬沈尹戌率領都邑親兵和王馬的部屬增援部隊,和吳軍在窮地相遇。令尹子常帶著水軍到了沙汭而回來,左尹郤宛、工尹壽領兵到達潛地,吳軍不能撤退。 吳國的公子光說:“這是機會,不能失去了。”告訴鱄設諸說:“中原的國家有話說:‘不去尋求,哪裏能夠得到王位。’我是王位的繼承人,我就要尋求。事情如果成功,季子雖然來到,也不能廢掉我。” 鱄設諸說:“君王是可以殺掉的。但是我母親老了,兒子還小,我拿他們沒有辦法。”公子光說:“我,就是妳。” 夏季,四月,公子光在地下室埋伏甲士而設享禮招待吳王。吳王讓甲士坐在道路兩旁,壹直到大門口。大門、台階、裏門、坐席上,都是吳王的親兵,手持短劍護衛在吳王兩旁,端菜的人在門外先脫光衣服再換穿別的衣服,端菜的人膝行而入,持劍的人用劍夾著他,劍尖幾乎碰到身上,然後才遞給上菜的人。公子光假裝有病,躲進地下室,鱄設諸把劍放在魚肚子裏然後進入,抽出劍猛刺吳王,兩旁親兵的短劍也交叉刺進了鱄設諸的胸膛,結果還是殺死了吳王。阖廬讓鱄設諸的兒子做了卿。 季子到達,說:“如果先君沒有廢棄祭祀,百姓沒有廢棄主子,土地和五谷之神有人奉獻,國家和家族沒有顛覆,他就是我的國君。我敢怨恨誰?哀痛死去的,事奉活著的,以等待天命。不是我發起了動亂,誰立爲國君,我就服從誰,這是先代的常法。”到墳墓前哭泣複命,回到自己原來的官位上等待命令。吳國的公子掩馀逃奔徐國,公子燭庸逃亡鍾吾,楚軍聽說吳國發生動亂就收兵返回。 郤宛正直而和善,國內的人們都喜歡他。鄢將師做右領,和費無極勾結,憎恨郤宛。令尹子常貪求財物而相信誣蔑人的話,費無極就誣陷郤宛,對子常說:“郤宛要請您喝酒。”又對郤宛說:“令尹要到您家裏去喝酒。”郤宛說:“我是下賤的人,不足以讓令尹到這裏來。令尹如果真想要前來,賜給我的恩惠就太大了。我沒有東西奉獻,怎麽辦?”費無極說:“令尹喜歡皮甲武器,您拿出來,我來挑選。”選取了五領皮甲,五種武器,說:“放在門口,令尹到來,壹定要觀看,就乘機獻給他。”等到舉行享禮的那壹天,郤宛把皮甲武器放在門邊的帳幔裏,費無極對令尹說:“我幾乎讓您遭禍,郤宛打算對您不利,皮甲和武器都放在門口了。您壹定不要去!況且這次潛地的戰役,本來楚國可以得志于吳國,郤宛受了賄賂而回來,又贻誤了將領們,讓他們退兵,說‘乘人動亂而進攻,不吉祥’。吳國乘我們有喪事,我們乘他們的動亂,不也是可以的嗎?”令尹讓人到郤氏那裏看動靜,就看到有皮甲和武器在門口。令尹不去郤家了,便召見鄢將師並把情況告訴他,鄢將師退下,就下令攻打郤氏,並且放火燒了他的家。郤宛聽到消息,就自殺了。國內的人們不肯放火,鄢將師下令說:“不燒郤家,和他同罪。”有人拿著壹張席子,有人拿著壹把稻草,國內的人們都拿去扔掉,因此沒有燒著,令尹派人燒了郤家,把郤氏的族人、親屬全都消滅,殺了陽令終和他的弟弟完及佗,還殺了晉陳和他的子弟。晉陳的族人在國都裏喊叫說:“鄢氏、費氏以君王自居,專權而禍亂楚國,削弱孤立王室,蒙蔽君王和令尹來爲自己牟利。令尹全都相信他們了,國家將要怎麽辦?”令尹很擔心。 秋季,晉國士鞅、宋國樂祁犁、衛國北宮喜、曹人、邾人、滕人在扈地會見,這是爲了命令去成周戍守,同時商量送回昭公。宋國、衛國都認爲送回昭公對自己國家有利,堅決地請求。範獻子在季孫那裏取得了財禮,對司城子梁和北宮貞子說:“季孫還不知道他自己的罪過,而國君攻打他,他請求囚禁、請求逃亡,在當時都得不到同意。國君又沒有戰勝他,就自己出國了,難道沒有防備而能趕走國君嗎?季氏恢複原來的職位,是上天挽救了他,止息了昭公親兵的憤怒,啓發了叔孫氏的心意。不是這樣,難道那些人攻打別人反而脫下皮甲手拿箭筒在那裏玩?叔孫氏害怕禍難的泛濫,因而自願和季氏站在壹邊,這是上天的意志。魯國的國君請求齊國幫助,三年沒有成功。季氏很受百姓的擁護,淮夷親附他,有打十年的准備,有齊國、楚國的支援,有上天的贊助,有百姓的幫助,有堅守的決心,有諸侯壹樣的權勢,但沒有敢把事情公開,事奉國君像在國內壹樣。所以鞅認爲難辦。您二位都是爲國家考慮的人,想要送回魯國國君,這也是鞅的願望。請跟隨您二位去包圍魯國,如果不成功,我就爲此而死。”這二位害怕,都辭謝了。于是就辭退小國,而答複晉國說事情不好辦。 孟懿子、陽虎進攻郓地,郓地人准備迎戰。子家子說:“天命無可懷疑已經很久了,讓國君逃亡的,壹定就是這批人。上天已經降禍于國君,而要自己求福,不也是很困難嗎?如果有鬼神,這壹戰必然失敗。啊!沒有希望了吧!恐怕要死在這裏了吧!”昭公派子家子到晉國去。昭公的親兵在且知被打敗。 楚國郤宛的禍難,國內的怨言沒有停止,進胙肉的人無不指責令尹,沈尹戌對令尹子常說:“左尹和中廄尹,沒有人知道他們的罪過,而您殺了他們,招致指責,到現在沒有停止。戌很懷疑:仁愛的人殺了人來掩蓋指責,他還不幹呢,現在您殺了人來招致指責,而不考慮補救辦法,不也很奇怪嗎?那個費無極,是楚國的壞人,百姓沒有不知道的。去掉朝吳、趕走蔡侯朱、喪失太子建、殺害連尹伍奢,遮蔽君王的耳目,讓他聽不清看不明。如果不是這樣,平王的溫和仁慈,恭敬節儉,有超過成王、莊王而沒有不及他們的地方。所以還得不到諸侯的擁戴,是由于接近了費無極。現在又殺了三個無罪的人,招致了極大的指責,幾乎要牽涉到您身上了。而您不去想辦法,哪裏還用得著您?鄢將師假傳您的命令,消滅了三個家族。這三個家族,都是國家傑出的良材,在位沒有過錯。吳國新近立了國君,邊境壹天天緊張。楚國如果發生戰事,您恐怕危險了!聰明人消除誣陷來使自己安定,現在您喜歡讒人來使自己危險,您的昏庸也太過份了!”令尹子常說:“這是我的罪過,豈敢不好好想壹下!”九月十六日,令尹子常殺了費無極和鄢將師,把他們的族人全部消滅了,來讓國內的人們高興,于是怨謗的言論就停止了。 冬季,昭公到齊國去,齊景公請求設享禮招待他。子家子說:“每天早晚都在他的朝廷上,又設享禮幹什麽?還是喝酒吧。”于是就喝酒,讓宰臣向昭公敬酒,自己卻請求退席。子仲的女兒名叫重,是齊景公的夫人,齊景公說:“請讓重出來見您。”子家子就帶著昭公出去了。 十二月,晉國的籍秦把諸侯的戍卒送到成周,魯國人用發生禍難爲理由,辭謝不去。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
昭公二十七年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3