檢視 成公八年 的原始碼
←
成公八年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''成公·成公八年''' 作者:左丘明 【經】八年春,晉侯使韓穿來言汶陽之田,歸之于齊。晉栾書帥師侵蔡。公孫嬰齊如莒。宋公使華元來聘。夏,宋公使公孫壽來納幣。晉殺其大夫趙同、趙括。秋七月,天子使召伯來賜公命。冬十月癸卯,杞叔姬卒。晉侯使士燮來聘。叔孫僑如會晉士燮、齊人、邾人代郯。衛人來媵。 【傳】八年春,晉侯使韓穿來言汶陽之田,歸之于齊。季文子餞之,私焉,曰:「大國制義以爲盟主,是以諸侯懷德畏討,無有貳心。謂汶陽之田,敝邑之舊也,而用師于齊,使歸諸敝邑。今有二命曰:『歸諸齊。』信以行義,義以成命,小國所望而懷也。信不可知,義無所立,四方諸侯,其誰不解體?《詩》曰:『女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。』七年之中,壹與壹奪,二三孰甚焉!士之二三,猶喪妃藕,而況霸主?霸主將德是以,而二三之,其何以長有諸侯乎?《詩》曰:『猶之未遠,是用大簡。』行父懼晉之不遠猶而失諸侯也,是以敢私言之。」 晉栾書侵蔡,遂侵楚獲申骊。楚師之還也,晉侵沈,獲沈子揖初,從知、範、韓也。君子曰:「從善如流,宜哉!《詩》曰:『恺悌君子,遐不作人。』求善也夫!作人,斯有功績矣。」是行也,鄭伯將會晉師,門于許東門,大獲焉。 聲伯如莒,逆也。 宋華元來聘,聘共姬也。 夏,宋公使公孫壽來納幣,禮也。 晉趙莊姬爲趙嬰之亡故,谮之于晉侯,曰:「原、屏將爲亂。」栾、郤爲征。六月,晉討趙同、趙括。武從姬氏畜于公宮。以其田與祁奚。韓厥言于晉侯曰:「成季之勳,宣孟之忠,而無後,爲善者其懼矣。三代之令王,皆數百年保天之祿。夫豈無辟王,賴前哲以免也。《周書》曰:『不敢侮鳏寡。』所以明德也。」乃立武,而反其田焉。 秋,召桓公來賜公命。 晉侯使申公巫臣如吳,假道于莒。與渠丘公立于池上,曰:「城已惡!」莒子曰:「辟陋在夷,其孰以我爲虞?」對曰:「夫狡焉思啓封疆以利社稷者,何國蔑有?唯然,故多大國矣,唯或思或縱也。勇夫重閉,況國乎?」 冬,杞叔姬卒。來歸自杞,故書。 晉士燮來聘,言伐郯也,以其事吳故。公賂之,請緩師,文子不可,曰:「君命無貳,失信不立。禮無加貨,事無二成。君後諸侯,是寡君不得事君也。燮將複之。」季孫懼,使宣伯帥師會伐郯。 衛人來媵共姬,禮也。凡諸侯嫁女,同姓媵之,異姓則否。 ==翻譯== 八年春季,晉景公派遣韓穿來魯國談到關于汶陽土田的事,要把汶陽之田歸還給齊國。季文子設酒給他餞行,和他私下交談,說:“大國處理事務合理適宜,憑這個作爲盟主,因此諸侯懷念德行而害怕討伐,沒有二心。說到汶陽的土田,那原是敝邑所有,後來對齊國用兵,晉國命令齊國把它還給敝邑。現在又有不同的命令,說‘歸還給齊國’。信用用來推行道義,道義用來完成命令,這是小國所盼望而懷念的。信用不能得知,道義無所樹立,四方的諸侯,誰能不渙散瓦解?《詩》說:‘女子毫無過失,男人卻有過錯。男人沒有標准,他的行爲前後不壹。’七年當中,忽而給予忽而奪走,前後不壹還有比這更甚的嗎?壹個男人前後不壹,尚且喪失配偶,何況是霸主?霸主應該用德,但卻前後不壹,他怎麽能長久得到諸侯的擁護呢?《詩》說:‘謀略缺乏遠見,因此極力勸谏。’行父害怕晉國不能深謀遠慮而失去諸侯,因此敢于和您作私下的交談。” 晉國栾書率軍侵襲蔡國,接著又侵襲楚國,俘虜了申骊。楚軍回去的時候,晉軍侵襲沈國,俘虜了沈子揖初,這是聽從了知莊子、範文子、韓獻子等人的意見。君子說:“聽從好主意好像流水壹樣,這是多麽恰當啊!《詩》說:‘恭敬隨和的君子,爲什麽不起用人材?’這就是求取善人啊!起用人材,這就有功績了。” 這次行動,鄭成公准備會合晉軍,經過許國,攻打許國的東門,俘獲很多。 聲伯去到莒國,這是去迎接妻子。 宋國華元來魯國聘問,爲宋共公聘共姬爲夫人。 夏季,宋共公派公孫壽前來代宋共公訂婚,這是合于禮的。 晉國的趙莊姬爲了趙嬰逃亡的緣故,向晉景公誣陷說:“原(趙同)、屏(趙括)將要作亂。栾氏、郤氏可作證。”六月,晉國討伐趙同、趙括。趙武跟隨莊姬寄住在晉景公宮裏。晉景公把趙氏的土田賜給祁奚。韓厥對晉景公說:“成季的功勳,宣孟的忠誠,但他們卻沒有後代來繼承,做好事的人就要害怕了。三代的賢明君王,都能夠幾百年保持上天的祿位。難道就沒有邪惡的君王?這是靠著他祖先的賢明才得以免于亡國。《周書》說:‘不敢欺侮鳏夫寡婦’,就是用這樣的做法來發揚道德。”于是就立趙武爲趙氏的繼承人,歸還了趙氏的土田。 秋季,周卿士召桓公前來向魯成公頒賜襲爵的命令。 晉景公派遣申公巫臣去吳國,向莒國借路。巫臣和渠丘公站在護城河上,說:“城太壞了。”渠丘公說:“敝國偏僻簡陋,處在蠻夷之地,有誰會把敝國作爲觊觎的目的呢?”巫臣說:“狡猾的人想開辟疆土以利國家的,哪個國家沒有?惟其如此,所以大國就多了。不過受觊觎的小國有的思慮有備,也有的放縱不備。勇敢的人還要層層關閉好內外門戶,何況國家?” 冬季,杞國的叔姬死了。由于她從杞國被休了回到魯國來,所以《春秋》加以記載。 晉國的士燮來魯國聘問,聲稱要進攻郯國,因爲郯國奉事吳國的緣故。魯成公送給他財禮,請求從緩進兵。士燮不答應,說:“國君的命令說壹不二,失去信義難以自立。除規定的禮物外,不應該增加財幣,公事私事不能兩全其美。君王後于諸侯出兵,這樣寡君就不能事奉君王了。燮打算就這樣向寡君回報。”季孫聽了這話很害怕,派宣伯率兵會合進攻郯國。 衛國人送女子前來魯國作爲共姬的陪嫁,這是合于禮的。凡是諸侯女兒出嫁,同姓的國家送女作爲陪嫁,異姓就不送。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
成公八年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3