檢視 成公元年 的原始碼
←
成公元年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''成公·成公元年''' 作者:左丘明 【經】元年春王正月,公即位。二月辛酉,葬我君宣公。無冰。三月,作丘甲。夏,臧孫許及晉侯盟于赤棘。秋,王師敗績于茅戎。冬十月。 【傳】元年春,晉侯使瑕嘉平戎于王,單襄公如晉拜成。劉康公徼戎,將遂伐之。叔服曰:「背盟而欺大國,此必敗。背盟,不祥;欺大國,不義;神人弗助,將何以勝?」不聽,遂伐茅戎。三月癸未,敗績于徐吾氏。 爲齊難故,作丘甲。 聞齊將出楚師,夏,盟于赤棘。 秋,王人來告敗。 冬,臧宣叔令修賦、繕完、具守備,曰:「齊、楚結好,我新與晉盟,晉、楚爭盟,齊師必至。雖晉人伐齊,楚必救之,是齊、楚同我也。知難而有備,乃可以逞。」 ==翻譯== 元年春季,晉景公派遣瑕嘉調解周天子和戎人的沖突,單襄公到晉國拜謝調解成功。劉康公對戎人心存僥幸,打算乘此進攻他們。叔服說:“背棄盟約而又欺騙大國,這壹定失敗。背棄盟約就是不吉祥,欺騙大國就是不義,神明、百姓都不會幫助,將要如何去取勝利?”劉康公沒有聽從,于是就進攻茅戎。三月十九日,在徐吾氏地方被打得大敗。 魯國爲了防備齊國入侵,定出“丘甲”的制度。 魯國聽說齊國將要率同楚軍前來進攻,夏季,(臧孫許和晉景公)在赤棘結盟。 秋季,周定王的使者來魯國報告戰敗。 冬季,臧宣叔命令整頓軍賦、修治城郭,完成防禦設施,說:“齊國和楚國結成友好,我國最近和晉國訂了盟約。晉國和楚國爭奪盟主,齊國的軍隊壹定會來攻打我國。雖然晉國進攻齊國,楚國必然去救它,這就是齊、楚兩國壹起與我爲敵。預計到禍難而有所防備,禍難就得以解除。” {{引經據典/內容底部}}
返回至
成公元年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3