檢視 宣公十五年 的原始碼
←
宣公十五年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''宣公·宣公十五年''' 作者:左丘明 【經】十有五年春,公孫歸父會楚子于宋。夏五月,宋人及楚人平。六月癸卯,晉師滅赤狄潞氏,以潞子嬰兒歸。秦人伐晉。王劄子殺召伯、毛伯。秋,螽。仲孫蔑會齊高固于無婁。初,稅畝。冬,蝝生。饑。 【傳】十五年春,公孫歸父會楚子于宋。 宋人使樂嬰齊告急于晉。晉侯欲救之。伯宗曰:「不可。古人有言曰:『雖鞭之長,不及馬腹。』天方授楚,未可與爭。雖晉之強,能違天乎?諺曰:『高下在心。』川澤納汙,山數藏疾,瑾瑜匿瑕,國君含垢,天之道也,君其待之。」乃止。使解揚如宋,使無降楚,曰:「晉師悉起,將至矣。」鄭人囚而獻諸楚,楚子厚賂之,使反其言,不許,三而許之。登諸樓車,使呼宋人而告之。遂致其君命。楚子將殺之,使與之言曰:「爾既許不谷而反之,何故?非我無信,女則棄之,速即爾刑。」對曰:「臣聞之,君能制命爲義,臣能承命爲信,信載義而行之爲利。謀不失利,以衛社稷,民之主也。義無二信,信無二命。君之賂臣,不知命也。受命以出,有死無《員雨》,又可賂乎?臣之許君,以成命也。死而成命,臣之祿也。寡君有信臣,下臣獲考死,又何求?」楚子舍之以歸。 夏五月,楚師將去宋。申犀稽首于王之馬前,曰:「毋畏知死而不敢廢王命,王棄言焉。」王不能答。申叔時仆,曰:「築室反耕者,宋必聽命。」從之。宋人懼,使華元夜入楚師,登子反之床,起之曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑易子而食,析骸以爨。雖然,城下之盟,有以國斃,不能從也。去我三十裏,唯命是聽。』」子反懼,與之盟而告王。退三十裏。宋及楚平,華元爲質。盟曰:「我無爾詐,爾無我虞。」 潞子嬰兒之夫人,晉景公之姊也。酆舒爲政而殺之,又傷潞子之目。晉侯將伐之,諸大夫皆曰:「不可。酆舒有三俊才,不如待後之人。」伯宗曰:「必伐之。狄有五罪,俊才雖多,何補焉?不祀,壹也。耆酒,二也。棄仲章而奪黎氏地,三也。虐我伯姬,四也。傷其君目,五也。怙其俊才,而不以茂德,茲益罪也。後之人或者將敬奉德義以事神人,而申固其命,若之何待之?不討有罪,曰將待後,後有辭而討焉,毋乃不可乎?夫恃才與衆,亡之道也。商纣由之,故滅。天反時爲災,地反物爲妖,民反德爲亂,亂則妖災生。故文反正爲乏。盡在狄矣。」晉侯從之。六月癸卯,晉荀林父敗赤狄于曲梁。辛亥,滅潞。酆舒奔衛,衛人歸諸晉,晉人殺之。 王孫蘇與召氏、毛氏爭政,使王子捷殺召戴公及毛伯衛。卒立召襄。 秋七月,秦桓公伐晉,次于輔氏。壬午,晉侯治兵于稷以略狄土,立黎侯而還。及洛,魏顆敗秦師于輔氏。獲杜回,秦之力人也。 初,魏武子有嬖妾,無子。武子疾,命顆曰:「必嫁是。」疾病,則曰:「必以爲殉。」及卒,顆嫁之,曰:「疾病則亂,吾從其治也。」及輔氏之役,顆見老人結草以亢杜回,杜回踬而顛,故獲之。夜夢之曰:「余,而所嫁婦人之父也。爾用先人之治命,余是以報。」 晉侯賞桓子狄臣千室,亦賞士伯以瓜衍之縣。曰:「吾獲狄土,子之功也。微子,吾喪伯氏矣。」羊舌職說是賞也,曰:「《周書》所謂『庸庸祗祗』者,謂此物也夫。士伯庸中行伯,君信之,亦庸士伯,此之謂明德矣。文王所以造周,不是過也。故《詩》曰:『陳錫哉周。』能施也。率是道也,其何不濟?」 晉侯使趙同獻狄俘于周,不敬。劉康公曰:「不及十年,原叔必有大咎,天奪之魄矣。」 初稅畝,非禮也。谷出不過藉,以豐財也。 冬,蝝生,饑。幸之也。 ==翻譯== 十五年春季,魯國的公孫歸父在宋國會見楚莊王。 宋國人派樂嬰齊到晉國報告急難,晉景公想要救援宋國。伯宗說:“不行。古人有話說:‘鞭子雖然長,達不到馬肚子。’上天正在保佑楚國,不能和他競爭。晉國雖然強盛,能夠違背上天嗎?俗話說:‘高高下下,都在心裏。’河流湖泊裏容納汙泥濁水,山林草野裏暗藏毒蟲猛獸,美玉也藏匿著斑痕,國君也得忍受點恥辱,這是上天的常道。君王還是等著吧!”于是,晉景公就停止發兵救宋,派遣解揚到宋國去,讓宋國不要投降楚國,解揚對宋國說:“晉國的軍隊都已經出發,將要到達了。”解揚路過鄭國時,鄭國人把他囚禁起來獻給楚國。楚莊王重重地賄賂他,讓他把話反過來說。解揚不答應。經過三次勸說以後才答應了。楚國人讓解揚登上樓車,向宋國人喊話,而將楚國人要說的話告訴他們。解揚就乘機傳達晉君的命令。楚莊王准備殺死他,派人對他說:“妳既已答應了我,現在又反過來,是什麽緣故?不是我沒有信用,而是妳丟失了它。快去受妳的刑罰吧!”解揚回答說:“臣聽說,國君能制訂命令就是道義,臣下能接受命令就是信用,信用貫徹了道義然後去做就是利益。謀劃不失去利益,以保衛國家,才是百姓的主人。道義不能有兩種信用,信用不能接受兩種命令。君王的賄賂下臣,就是不懂得命令的意義。接受了國君的命令而出國,甯可壹死而不能廢棄命令,難道又可以賄賂的嗎?下臣所以答應您,那是爲了借機會完成國君的使命。死而能完成使命,這是下臣的福氣。寡君有守信的下臣,下臣死得其所,又有什麽可以追求的?”楚莊王赦免了解揚放他回去。 夏季,五月,楚軍准備離開宋國,申犀在楚莊王馬前叩頭說:“無畏知道死而不敢廢棄君王的命令,君王丟掉自己的話了。”楚莊王不能回答。申叔時正爲楚莊王駕車,說:“造起房子,讓種田的人回來,宋國必然聽從命令。”楚莊王聽從了。宋國人害怕,派華元在夜裏進入楚軍營,登上子反的床,叫他起來,說:“寡君派元把困難情況告訴妳,說:‘敝邑交換著兒子殺了吃掉,把屍骨拆開來燒著做飯。盡管如此,無條件投降,甯可讓國家滅亡,也是不能這樣做的。妳們退兵三十裏,宋國將唯命是聽。’”子反害怕,就和華元私自訂盟誓然後報告楚莊王。楚軍退兵三十裏,宋國和楚國講和。華元作爲人質。盟誓說:“我不騙妳,妳不欺我。” 潞子嬰兒的夫人,是晉景公的姐姐。鄷舒執政以後殺了她,又傷了潞子的眼睛。晉景公准備進攻他。大夫們都說:“不行。鄷舒有三項顯著的才能,不如等待他的後任。”伯宗說:“壹定要進攻他。狄人有五條罪狀,突出的才能雖然多,有什麽補益?不祭祀,這是壹。喜歡喝酒,這是二。廢棄仲章而奪取黎氏的土地,這是三。殺害我們伯姬,這是四。傷了他國君的眼睛,這是五。依仗他自己的顯著才能,而不用美德,這就更增加了罪過。繼任的人或者將會敬奉德義以奉事神明,而鞏固國家的命運,到時又怎麽對待他?不進攻有罪的人,說‘將等待後繼人’,以後有了理由再去進攻,恐怕不可以吧!依仗才能和人多,這是亡國之道。商纣按這樣去做,所以被滅亡。天違反時令就是災難,地違反物性就是妖異,百姓違反道德就是禍亂。有了禍亂就有妖異和災禍發生。所以在文字上,正字反過來就是乏字。上面這些反常的事在狄人那裏都是存在的。”晉景公聽從了。六月十八日,晉國荀林父在曲梁打敗赤狄。二十六日,滅潞國。鄷舒逃亡到衛國,衛國人把他送還到晉國,晉國人殺死了他。 王孫蘇與召氏、毛氏爭奪政權,指使王子捷殺死了召戴公和毛伯衛,最後立了召襄爲執政卿士。 秋季,七月,秦桓公進攻晉國,駐紮在輔氏。二十七日,晉景公在稷地進行武裝演習,來占領狄人的土地,立了黎侯然後回來。到達洛水,魏顆在輔氏擊敗秦軍,俘獲了杜回這個秦國的大力士。 當初,魏武子有壹個愛妾,沒有生兒子。魏武子生病,分咐魏顆說:“等我死去以後,壹定要嫁了她”病危時,又說:“壹定要讓她殉葬!”等到魏武子死後,魏顆把她嫁了,說:“病重了就神志不清,我聽從他清醒時候的話。”等到輔氏這壹役,魏顆看到壹個老人把草打成結來遮攔杜回。杜回絆倒在地,所以俘虜了他。夜裏夢見老人說:“我,是妳所嫁女人的父親。妳執行妳先人清醒時候的話,我以此作爲報答。” 晉景公賞給桓子狄國的臣民壹千家,也把瓜衍的縣城賞給士伯,說:“我得到狄國的土地,是您的功勞。如果沒有您,我就喪失伯氏了。”羊舌職對這些賞賜感到高興,說:“《周書》所謂‘能用可用的、能敬可敬的’,說的就是這壹類吧。士伯認爲中行伯爲可以任用,國君相信他,就任用他,這就叫做明德了。文王所以能創立周朝,也不超過這些了。所以《詩》說‘把利益布施給天下,創立了周朝’,這是說文王能夠施恩于百姓。遵循這個道理去做,還有什麽不能成功的?” 晉景公派遣趙同到成周進獻俘虜的狄人,表現得不恭敬。劉康公說:“不到十年,原叔壹定有大災難。上天已經奪走了他的魂魄了。” 魯國開始按田畝征稅,這是不合于禮的。過去的征稅方法是所征的稻谷不超過“藉”的規定,這是用以增加財貨的辦法。 冬季,蝗的幼蟲蜉化,造成饑荒。《春秋》所以記載這件事,是由于慶幸沒有造成嚴重災害。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
宣公十五年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3