檢視 宣公二年 的原始碼
←
宣公二年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''宣公·宣公二年''' 作者:左丘明 【經】二年春王二月壬子,宋華元帥師及鄭公子歸生帥師,戰于大棘。宋師敗績,獲宋華元。秦師伐晉。夏,晉人、宋人、衛人、陳人侵鄭。秋九月乙醜,晉趙盾弑其君夷臯。冬十月乙亥,天王崩。 【傳】二年春,鄭公子歸生受命于楚,伐宋。宋華元、樂呂禦之。二月壬子,戰于大棘,宋師敗績,囚華元,獲樂呂,及甲車四百六十乘,俘二百五十人,馘百人。狂狡辂鄭人,鄭人入于井,倒戟而出之,獲狂狡。君子曰:「失禮違命,宜其爲禽也。戎,昭果毅以聽之之謂禮,殺敵爲果,致果爲毅。易之,戮也。」 將戰,華元殺羊食士,其禦羊斟不與。及戰,曰:「疇昔之羊,子爲政,今日之事,我爲政。」與人鄭師,故敗。郡了謂:「羊斟非人也,以其私憾,敗國殄民。于是刑孰大焉。《詩》所謂『人之無良』者,其羊斟之謂乎,殘民以逞。」 宋人以兵車百乘、文馬百驷以贖華元于鄭。半入,華元逃歸,立于門外,告而入。見叔佯,曰:「子之馬然也。」對曰:「非馬也,其人也。」既合而來奔。 宋城,華元爲植,巡功。城者讴曰:「睅其目,皤其腹,棄甲而複。于思于思,棄甲複來。」使其骖乘謂之曰:「牛則有皮,犀兕尚多,棄甲則那?」役人曰:「從其有皮,丹漆若何?」華元曰:「去之,夫其口衆我寡。」 秦師伐晉,以報崇也,遂圍焦。夏,晉趙盾救焦,遂自陰地,及諸侯之師侵鄭,以報大棘之役。楚鬥椒救鄭,曰:「能欲諸侯而惡其難乎?」遂次于鄭以待晉師。趙盾曰:「彼宗競于楚,殆將斃矣。姑益其疾。」乃去之。 晉靈公不君:厚斂以雕牆;從台上彈人,而觀其辟丸也;宰夫腸熊蹯不熟,殺之,置諸畚,使婦人載以過朝。趙盾、士季見其手,問其故,而患之。將谏,士季曰:「谏而不入,則莫之繼也。會請先,不入則子繼之。」三進,及溜,而後視之。曰:「吾知所過矣,將改之。」稽首而對曰:「人誰無過?過而能改,善莫大焉。《詩》曰:『靡不有初,鮮克有終。』夫如是,則能補過者鮮矣。君能有終,則社稷之固也,豈唯群臣賴之。又曰:『衮職有阙,惟仲山甫補之。』能補過也。君能補過,兖不廢矣。」猶不改。宣子驟谏,公患之,使鋤麑賊之。晨往,寢門辟矣,盛服將朝,尚早,坐而假寐。麑退,歎而言曰:「不忘恭敬,民之主也。賊民之主,不忠。棄君之命,不信。有壹于此,不如死也。」觸槐而死。 秋九月,晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之。其右提彌明知之,趨登曰:「臣侍君宴,過三爵,非禮也。」遂扶以下,公嗾夫獒焉。明搏而殺之。盾曰:「棄人用犬,雖猛何爲。」鬥且出,提彌明死之。 初,宣子田于首山,舍于翳桑,見靈辄餓,問其病。曰:「不食三日矣。」食之,舍其半。問之,曰:「宦三年矣,未知母之存否,今近焉,請以遺之。」使盡之,而爲之箪食與肉,置諸橐以與之。既而與爲公介,倒戟以禦公徒,而免之。問何故。對曰:「翳桑之餓人也。」問其名居,不告而退,遂自亡也。 乙醜,趙穿攻靈公于桃園。宣子未出山而複。大史書曰:「趙盾弑其君。」以示于朝。宣子曰:「不然。」對曰:「子爲正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰?」宣子曰:「烏呼,『我之懷矣,自诒伊戚』,其我之謂矣!」孔子曰:「董孤,古之良史也,書法不隱。趙宣子,古之良大夫也,爲法受惡。惜也,越竟乃免。」 宣子使趙穿逆公子黑臀于周而立之。壬申,朝于武宮。 初,麗姬之亂,詛無畜群公子,自是晉無公族。及成公即位,乃宦卿之適子而爲之田,以爲公族,又宦其馀子亦爲余子,其庶子爲公行。晉于是有公族、余子、公行。趙盾請以括爲公族,曰:「君姬氏之愛子也。微君姬氏,則臣狄人也。」公許之。 冬,趙盾爲旄車之族。使屏季以其故族爲公族大夫。 ==翻譯== 二年春季,鄭國公子歸生接受楚國命令攻打宋國。宋國華元、樂呂帶兵抵禦。二月十日,在大棘地方開戰,宋軍大敗。鄭國囚禁了華元,得到樂呂的屍首,繳獲戰車四百六十輛,俘虜二百五十人,割了壹百個被打死的敵人的耳朵。 狂狡迎戰鄭國人,那個鄭國人逃進井裏。狂狡把戟柄放下井去拉他上來。那個人出井以後反而俘虜了狂狡。君子說:“丟掉禮而違背命令,他活該被俘。戰爭,發揚果敢剛毅的精神以服從命令叫做禮。殺死敵人就是果敢,達到果敢就是剛毅。如果反過來,就要被殺戮。” 准備開戰的時候,華元殺羊犒賞士兵,他的車夫羊斟沒有吃到。等到打起仗來,羊斟說:“前天的羊,是妳作主;今天的打仗,是我作主。”就驅車進入鄭軍,所以宋軍失敗。君子認爲:“羊斟不像個人,由于私怨,使國家戰敗、百姓受害,還有比這應當受到更重的刑罰嗎?《詩》所謂‘存心不良’,羊斟就是這種人吧!他殘害百姓以使自己快意。” 宋國人用兵車壹百輛、毛色漂亮的馬四百匹,從鄭國贖取華元。僅送去壹半,華元就逃回來了。華元站在城門外,告訴守門人自己的身分,然後進城。見到羊斟說:“您的馬不受駕禦才會這樣吧?”羊斟回答說:“不是馬,是人。”回答完就逃到魯國來。 宋國築城,華元作爲主持者,巡視工作。築城的人唱歌說:“鼓著眼,挺著肚,丟了皮甲往回走。連鬓胡,長滿腮,丟盔卸甲逃回來。”華元使他的骖乘對他們說:“有牛就有皮,犀牛兕牛多的是,丟了皮甲又有什麽了不起?”做工的人說:“即使有牛皮,又去哪裏找紅漆?”華元說:“走吧!他們的嘴多,我們的嘴少。” 秦國軍隊攻打晉國,以報複晉軍侵入崇地的那次戰役,因此而包圍焦地。夏季,晉國趙盾救援焦地,于是從陰地會同諸侯的軍隊襲擊鄭國,以報複鄭國攻打大棘的那次戰役。楚國鬬椒救援鄭國,說:“難道想得到諸侯的擁護,而又害怕困難嗎?”楚軍就駐紮在鄭國,等待晉軍。趙盾說:“他那個宗族在楚國爭權奪利,差不多要完蛋了。暫且讓他加重弊病。”于是就離開鄭國。 晉靈公做事不合爲君之道:重重地收稅用來彩畫牆壁,從高台上用彈丸打人而看他們躲避彈丸的形狀。有壹次,廚子燒煮熊掌不熟,靈公殺死他,放在畚箕裏,讓女人用頭頂著走過朝庭。趙盾和士會看到死人的手,問起殺人的緣故,感到擔心,准備進谏。士會對趙盾說:“妳勸谏如果聽不進去,就沒有人繼續勸谏了。請讓士會先去,不聽,妳再接著勸谏。”士會前去三次,到達屋檐下,晉靈公才轉眼看他,說:“我知道錯了,打算改正。”士會叩頭回答說:“壹個人誰沒有錯,有了過錯能夠改正,就沒有比這再好的事情了。《詩》說:‘事情不難有個好開始,很少能有個好結果。’如果像這樣,能夠彌補過錯的人就很少了。君王能夠有好結果,那就是國家的保障了,豈只僅僅臣下們依靠它。《詩》又說:‘周宣王有了過失,只有仲山甫來彌補。’這說的是能夠彌補錯誤。君王能夠彌補錯誤,禮服就不會丟棄了。”晉靈公盡管口頭上說要改錯,行動上還是不改正。趙盾屢次進谏,晉靈公很討厭,派遣鉏麑去刺殺他。壹天清早,趙盾的臥室門已經打開了,穿得整整齊齊,准備入朝。時間還早,趙盾正坐著打瞌睡。鉏麑退出來,歎氣說:“不忘記恭敬,真是百姓的主人。刺殺百姓的主人,就是不忠;放棄國君的使命, 就是不信。兩件事情有了壹件,不如死了好。”撞在槐樹上死去了。 就是不信。兩件事情有了壹件,不如死了好。”撞在槐樹上死去了。 當初,趙盾在首陽山打獵,住在翳桑,看見靈辄餓倒在地上,問他有什麽病。靈辄說:“已經三天沒吃東西了。”趙盾給他食物,他留下壹半。問他爲什麽,他說:“在外學習做官已經三年了,不知道母親還在不在,現在快到家了,請讓我把這個留給她。”趙盾讓他吃完,並且又給他准備了壹筐飯和壹些肉,放在袋子裏給了他。後來靈辄做了晉靈公的衛兵,在這次事件中,倒過戟來抵禦晉靈公的其他衛兵,使趙盾免于禍難。趙盾問他爲什麽這樣做,他回答說:“我就是翳桑那個餓倒的人。”問他的姓名住處,他不回答而退了出去,就自己逃亡了。 九月二十六日,趙穿在桃園殺死了晉靈公。趙盾沒有走出晉國國境就回來再度做卿。太史記載說:“趙盾弑其君”,在朝廷上公布。趙盾說:“不是這樣。”太史回答說:“您是正卿,逃亡而沒有走出國境,回來不懲罰凶手,弑君的人不是您還是誰?”趙盾說:“哎呀!《詩》說:‘因爲我的懷戀,給自己帶來了憂戚。’恐怕就是說的我了。”孔子說:“董狐,是古代的好史官,據事直書而不加隱諱。趙宣子,是古代的好大夫,因爲法度而蒙受惡名。太可惜了,要是走出了國境,就可以避免背上弑君的罪名了。” 趙盾派遣趙穿到成周迎接公子黑臀而立他爲國君。十月初三日,公子黑臀到武官廟朝祭。 當初,麗姬作亂的時候,在神前詛咒,不許收容公子們,從此晉國沒有公族這個官職。等到晉成公即位,就把官職授給卿的嫡長子,並且給他們土田,讓他們做公族大夫。又把官職授給卿的其他兒子,也讓他們擔任馀子的官,讓他們的庶子擔任公行的官。晉國從此開始有了公族、馀子、公行三種官職。 趙盾請求讓趙括擔任公族大夫,說:“他是君姬氏的愛子。如果沒有君姬氏,那麽下臣就是狄人了。”晉成公同意了。冬季,趙盾掌管旄車之族,讓趙括統率他的舊族,做公族大夫。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
宣公二年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3