檢視 安危第二十五 的原始碼
←
安危第二十五
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} 安術有七,危道有六。 安術:壹曰,賞罰隨是非;二曰,禍福隨善惡;三曰,死生隨法度;四曰,有賢不肖而無愛惡;五曰,有愚智而無非譽;六曰,有尺寸而無意度;七曰,有信而無詐。 危道:壹曰,斷削于繩之內;二曰,斷割于法之外;三曰,利人之所害;四曰,樂人之所禍;五曰,危人于所安;六曰,所愛不親,所惡不疏。如此,則人失其所以樂生,而忘其所以重死。人不樂生,則人主不尊:不重死,則令不行也。 使天下皆極智能于儀表,盡力于權衡,以動則勝,以靜則安。治世使人樂生于爲是,愛身于爲非,小人少而君子多。故社稷常立,國家久安。左奔車之上無仲尼,覆舟之下無伯夷。故號令者,國之舟車也。安則智廉生,危則爭鄙起。故安國之法,若饑而食,寒而衣,不令而自然也。先王寄理于竹帛.其道順,故後世服。今使人饑寒去衣食,雖贲、育不能行;廢自然,雖順道而不立。強勇之所不能行,則上不能安。上以無厭責已盡。則下對“無有“;無有,則輕法。法所以爲國也,而輕之,則功不立,名不成。 聞古扁鵲之治其病也,以刀刺骨;聖人之救危國也,以忠拂耳。刺骨,故小痛在體而長利在身;拂耳,故小逆在心而久福在國。故甚病之人利在忍痛,猛毅之君以福拂耳。忍痛,故扁鵲盡巧;拂耳,則子婿不失。壽安之術也。病而不忍痛,則失扁鵲之巧;危而不拂耳,則失聖人之意。如此,長利不遠垂,功名不久立。 人主不自刻以堯而責人臣以子婿,是幸殷人之盡如比幹;盡如此幹,則上不失,下不亡。不權其力而有田成,而幸其身盡如比幹,故國不得壹安。廢堯、舜而立桀、纣,則人不得樂所長而憂所短。失所長,則國家無功;守所短,則民不樂生。以無功禦不樂生,不可行于齊民。如此,則上無以使下,下無以事上。 安危在是非,不在于強弱。存亡在虛實,不在于衆寡。故齊萬乘也,而名實不稱,上空虛于國,內不充滿于名實,故臣得奪主。殺,天子也,而無是非;賞于無功,使讒谀以詐僞爲貴;誅于無罪,使伛以天性剖背。以詐僞爲是,天性爲非,小得勝大。 明主堅內,故不外失。失之近而不亡于遠者無有。故周之奪殷也,拾遺于庭,使殷不遺于朝,則周不敢望秋毫于境。而況敢易位乎? 明主之道忠法,其法忠心,故臨之而法,去之而思。堯無膠漆之約于當世而道行,舜無置錐之地于後世而德結。能立道于往古而重德于萬世者之謂明主。 ==翻譯== 使國家安定的方法有七種,使國家危亂的途徑有六種。 安定的方法:壹是賞罰根據是非;二是福禍根據善惡;三是生死根據法律;四是人賢和不賢是實際存在的,但不能根據個人的好惡進行判斷;五是愚和智是客觀存在的,但不能根據別人的誹謗或贊美來確定;六是衡量事物有客觀標准而不憑主觀猜想;七是守信用而不欺詐。 危亂的途徑:壹是砍削木材偏到准線以內,即循私枉法;二是任意裁決,不依據法令;三是用別人的禍害謀劃;四是用別人的災禍取樂;五是危害別人的平安生活;六是喜歡的人不親近,厭惡的人不疏遠。如果這樣,人們就失去了樂于生存的前提,失去了害怕死亡的條件。人們不樂于生存,君主就受不到尊重;不害怕死亡,法令就不能實行。 假使天下人都能在法令範圍內充分發揮智慧和才能,在法令範圍內竭盡力量,用來打仗就能取勝,用來治國就能安定。太平社會使人樂于生存去幹好事,愛惜身體不做壞事,小人少而君子多。所以江山長存,國家久安。在狂跑的車子上不會産生孔子那樣的智者,在倒扣的船只下不會産生伯夷那樣的廉者。所以法令就是國家的船和車,平安時智慧和清廉的人才能出現,危亂時爭奪和貪鄙的人就會蜂起。所以給國家帶來安定的法律,像餓了要吃飯、冷了要穿衣壹樣,是不用命令而自然需要的。先王把法令書寫在竹帛上,它的道理順應了客觀規律,所以後人都能信服。如果讓人們去掉饑寒時吃飯穿衣的自然需要,即使孟贲、夏育那樣的勇士也做不到;違背客觀規律,即使沿用先王之道也行不通。強制人們去做勇士也做不到的事,君主就得不到安甯。君主以永不滿足的貪欲去搜括已被搜括盡的民衆,民衆就會回答說“再也沒有了”;民衆壹無所有,就會輕視法令。法令是用來治國的,壹旦被輕視了,君主的功業就不能建立,名聲就不能獲得。 聽說古代名醫扁鵲療治疾病時,插入刺骨的刀子;聖人挽救危國時,進獻逆耳的忠言。刀子刺骨,所以身上壹時疼痛,自己卻能得到長遠好處;忠言逆耳,所以心裏暫且難受,國家卻能得到長遠利益。因些,危重病人從疼痛中得到好處,勇猛剛毅的君主爲得福不怕進言的逆耳。病人忍住疼痛,所以扁鵲能竭盡技巧;君主不怕進言的逆耳,就不會失去伍子婿那樣的忠臣;這是長治久安的方法。生病了卻不能忍住疼痛,扁鵲的技巧就無法施展;危險了卻害怕進言的逆耳,聖人的忠心就無法進獻。這樣壹來,長遠利益就不能傳留後世,功名就不能永久建立。 君主不要求自己像堯,卻要求臣下都像伍子婿,這好比巴望殷人都像忠直的比幹那樣,都像比幹那樣,君主自然就不會有什麽過失,臣下自然不會背棄君主。君主不能正確估計自己的力量,下面又有田成子那樣圖謀篡權的臣子,還要巴望他們都像比幹,所以國家得不到壹點安甯。假如聖君被廢,暴君得立,那麽人們就不可能發揮長處,卻要時常爲短處所憂慮。失掉了長處,國家就建不起功業;拘束在短處裏,民衆就不再樂于生存。用沒有功業的國君駕馭不樂于生存的民衆,這在全國百姓中是行不通的。像這樣的話,君主就無法役使臣下,臣下就無法侍奉君主。 國家的安危在于君主能否分清是非,而不在于強弱。國家的存亡在于君主是徒有虛名還是握有實權,而不在于臣屬的多少。所以,齊國是大國,但由于名不符實,君主在國內被架空了,名位和實權都已旁落,所以臣下得以篡奪君位。桀是天子,但沒有是非觀念;對無功的人給予獎賞,使阿谀奉承的人憑著欺詐手段得以尊貴起來;對無辜的人橫加刑戮,使駝背的人因爲先天不足而被剖背。把欺詐當成正確的,把大生缺陷當成錯誤的,所以小商得以戰勝大夏。 明君鞏固內部政權,所以不會被別國所滅亡。如果國家內部治理得不好,卻又不被別國所滅亡的,從來不曾有過。所以周朝奪取殷朝的政權,就像在庭院內撿到別人的東西壹樣容易。假使殷不在朝廷上丟失了什麽,那麽周人連殷境內的壹根毫毛也不敢觊觎,何況敢于改變君位呢? 明君的治國原則是適合法制的,這種法制適合民心。所以,貫徹法制,國家就能治理好;脫離法制,民衆就會思念。堯和當時的國民並沒有訂立牢靠的盟約,但治國原則能夠行得通;舜沒有立錐之地留給後代,卻結下了恩德。能夠把古代堯舜作爲榜樣來確定治國原則,並把恩德永久留傳給後代的君主,就叫做英明的君主。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
安危第二十五
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3