檢視 存韓第二 的原始碼
←
存韓第二
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} 韓事秦三十余年,出則爲扞蔽,入則爲席薦。秦特出銳師取地而韓隨之,怨懸于天下,功歸于強秦。且夫韓入貢職,與郡縣無異也。今日臣竊聞貴臣之計,舉兵將伐韓。夫趙氏聚士卒,養從徒,欲贅天下之兵,明秦不弱則諸 侯必滅宗廟,欲西面行其意,非壹日之計也。今釋趙之患,而攘內臣之韓,則天下明趙氏之計矣。 夫韓,小國也,而以應天下四擊,主辱臣苦,上下相與同憂久矣。修守備,戎強敵,有蓄積,築城池以守固。今伐韓,未可壹年而滅,拔壹城而退,則權輕于天下,天下摧我兵矣。韓叛,則魏應之,趙據齊以爲原,如此,則以韓、魏資趙假齊以固其從,而以與爭強,趙之福而秦之禍也。夫進而擊趙不能取,退而攻韓弗能拔,則陷銳之卒勤于野戰,負任之旅罷于內攻,則合群苦弱以敵而共二萬乘,非所以亡趙之心也。均如貴臣之計,則秦必爲天下兵質矣。陛下雖以金石相弊,則兼天下之日未也。 今賤臣之愚計:使人使荊,重幣用事之臣,明趙之所以欺秦者;與魏質以安其心,從韓而伐趙,趙雖與齊爲壹,不足患也。二國事畢,則韓可以移書定也。是我壹舉二國有亡形,則荊、魏又必自服矣。故曰:“兵者,凶器也。”不可不審用也。以秦與趙敵衡,加以齊,今又背韓,而未有以堅荊、魏之心。夫壹戰而不勝,則禍構矣。計者,所以定事也,不可不察也。韓、秦強弱,在今年耳。且趙與諸侯陰謀久矣。夫壹動而弱于諸侯,危事也;爲計而使諸 侯有意我之心,至殆也。見二疏,非所以強于諸侯也。臣竊願陛下之幸熟圖之!攻伐而使從者聞焉,不可悔也。 诏以韓客之所上書,書言韓子之未可舉,下臣斯。甚以爲不然。秦之有韓,若人之有腹心之病也,虛處則然,若居濕地,著而不去,以極走,則發矣。夫韓雖臣于秦,未嘗不爲秦病,今若有卒報之事,韓不可信也。秦與趙爲難。荊蘇使齊,未知何如。以臣觀之,則齊、趙之交未必以荊蘇絕也;若不絕,是悉趙而應二萬乘也。夫韓不服秦之義而服于強也。今專于齊、趙,則韓必爲腹心之病而發矣。韓與荊有謀,諸侯應之,則秦必複見崤塞之患。 非之來也,未必不以其能存韓也爲重于韓也。辯說屬辭,飾非詐謀,以釣利于秦,而以韓利窺陛下。夫秦、韓之交親,則非重矣,此自便之計也。 臣視非之言,文其淫說靡辯,才甚。臣恐陛下淫非之辯而聽其盜心,因不詳察事情。今以臣愚議:秦發兵而未名所伐,則韓之用事者以事秦爲計矣。臣斯請往見韓王,使來入見,大王見,因內其身而勿遣,稍召其社稷之臣,以與韓人爲市,則韓可深割也。因令象武發東郡之卒,窺兵于境上而未名所之,則齊人懼而從蘇之計,是我兵未出而勁韓以威擒,強齊以義從矣。聞于諸侯也,趙氏破膽,荊人狐疑,必有忠計。荊人不動,魏不足患也,則諸侯可蠶食而盡,趙氏可得與敵矣。願陛下幸察愚臣之計,無忽。 秦遂遣斯使韓也。 李斯往诏韓王,未得見,因上書曰:“昔秦、韓戮力壹意,以不相侵,天下莫敢犯,如此者數世矣。前時五諸侯嘗相與共伐韓,秦發兵以救之。韓居中國,地不能滿千裏,而所以得與諸侯班位于天下,君臣相保者,以世世相教事秦之力也。先時五諸侯共伐秦,韓反與諸侯先爲雁行以向秦軍于阙下矣。諸侯兵困力極,無奈何,諸侯兵罷。杜倉相秦,起兵發將以報天下之怨而先攻荊。荊令尹患之,曰:‘夫韓以秦爲不義,而與秦兄弟共苦天下。已又背秦,先爲雁行以攻關。韓則居中國,展轉不可知。'天下共割韓上地十城以謝秦,解其兵。夫韓嘗壹背秦而國迫地侵,兵弱至今,所以然者,聽奸臣之浮說,不權事實,故雖殺戮奸臣,不能使韓複強。 今趙欲聚兵士,卒以秦爲事,使人來借道,言欲伐秦,其勢必先韓而後秦。且臣聞之:‘唇亡則齒寒。'夫秦、韓不得無同憂,其形可見。魏欲發兵以攻韓,秦使人將使者于韓。今秦王使臣斯來而不得見,恐左右襲曩奸臣之計,使韓複有亡地之患。臣斯不得見,請歸報,秦韓之交必絕矣。斯之來使,以奉秦王之歡心,願效便計,豈陛下所以逆賤臣者邪?臣斯願得壹見,前進道愚計,退就葅戮,願陛下有意焉。今殺臣于韓,則大王不足以強,若不聽臣之計,則禍必構矣。秦發兵不留行,而韓之社稷憂矣。臣斯暴身于韓之市,則雖欲察賤臣愚忠之計,不可得已。過鄙殘,國固守,鼓铎之聲于耳,而乃用臣斯之計,晚矣。且夫韓之兵于天下可知也,今又背強秦。夫棄城而敗軍,則反掖之寇必襲城矣。城盡則聚散,則無軍矣。城固守,則秦必興兵而圍王壹都,道不通,則難必謀,其勢不救,左右計之者不用,願陛下熟圖之。若臣斯之所言有不應事實者,願大王幸使得畢辭于前,乃就吏誅不晚也。秦王飲食不甘,遊觀不樂,意專在圖趙,使臣斯來言,願得身見,因急于陛下有計也。今使臣不通,則韓之信未可知也。夫秦必釋趙之患而移兵于韓,願陛下幸複察圖之,而賜臣報決。” ==翻譯== 韓國侍奉秦國三十多年了,出門就像常用的袖套和車帷,進屋就像常坐的席子和墊子。秦國只要派出精兵攻取別國,韓國總是追隨它,怨恨結于諸侯,利益歸于強秦。而且韓國進貢盡職,與秦國的郡縣沒有不同。如今我聽說陛下貴臣的計謀,將要發兵伐韓。趙國聚集士兵,收養主張合縱的人,准備聯合各國軍隊,說明不削弱泰國則諸侯必定滅亡,打算西向攻秦來實現它的意圖,這已不是壹朝壹夕的計劃了。如今丟下趙國這個禍患,而要除掉像內臣壹般的韓國,那麽各國就明白趙國計謀不錯的了。 韓是小國,而要對付四面八方的攻擊,君主受辱、臣子受苦,上下相互同憂共患很久了。修築防禦工事,警戒強大敵人,積極儲備物資,築城牆,挖城河以便固守。今若伐韓,不能壹年就滅國。攻克壹城便要退兵,力量就被各國看輕,各國就將打垮秦軍。韓國背叛,魏就會響應,趙靠齊作後盾,如果這樣,就是用韓、魏助趙,趙再借齊來鞏固合縱,從而與秦爭強,這是趙國的福氣,泰國的禍害。進而擊趙不能取勝,退而擊韓不能攻克,那麽沖鋒陷陣的士兵疲于野戰,運輸隊伍疲于軍內消耗,那就是集合困苦疲勞的軍隊來對付趙、齊兩個大國,這是不合滅韓本意的。全按貴臣的計策行事,那秦國必定成爲各國的攻擊目標了。陛下即使同金石壹般的長壽,那兼並天下的日子也不會到來的。如今我的計策是:派人出使楚國,厚賂執政大臣,宣揚趙國欺騙秦國的情況,給魏國送去人質使其心安,率韓伐趙。即使趙與齊聯合,也是不值得擔憂的。攻打趙、齊的事完了後,韓國發壹道文書就可以平定的。這樣,秦壹舉而兩國成滅亡之勢,而楚、魏也壹定自動順服了。所以說“武器是凶殘的東西”,是不可不慎用的。拿秦和趙抗衡,加上齊國爲敵,今又排斥韓國;而沒有用來堅定楚、魏聯秦之心的措施,這壹仗如果打不勝,就會構成大禍了。計謀是用來決定事情的,是不能不深察的。究竟趙、秦誰強誰弱,不出今年就分明了。再說趙國和其他諸侯暗地謀劃好久了。壹次行動就示弱于諸侯,是危險的事;定計而使諸侯起心算計秦國,是最大的危險。出現兩種漏洞,不是強過諸侯的辦法。我希望陛下周密考慮這種情形!攻伐韓國而使合縱者鑽了空子,後悔是來不及的。诏令把韓非的上書——書中說韓國不可攻取——下達給臣子李斯,臣子李斯認爲他的說法非常不對。秦讓韓存在,就像人得了心腹之病壹樣,平時就難受,假若住在潮濕地方,痼而不治,快跑起來,病就犯了。韓雖已臣服于秦,未必不是秦的心病,壹旦有突然上報的事,韓是不可信的。秦與趙爲敵,荊蘇出使齊國,不知結果如何。在我看來,齊、趙兩國的關系不壹定因荊蘇而斷絕;如不絕交,這是要傾動全秦來對付兩國兵力。韓並非順服秦的道義,而是順服強大的,現在集中對付齊、趙,韓就壹定會成爲心腹之病而發作起來。韓與楚如果謀劃攻秦,諸侯響應,那麽秦國必定再次看到兵敗崤塞的禍患。韓非的到來,未必不是想用他能存韓來求得韓的重用。巧語連篇,掩飾真意,計謀欺詐,來從秦國撈取好處,用韓國利益窺探陛下。秦、韓關系親密,韓非就重要起來了,這是便利他自己的計謀。 我看韓非的言論能夠文飾他的混說狡辯,很有才華。我擔心陛下受韓非辯說的迷惑而聽從他的野心,因而不詳察事務的實情。現在按我的愚見:秦國發兵但不說明討伐對象,那麽韓國的執政者將會采取侍奉秦國的計策。請允許我去見韓王,讓他來晉見,大王接見時,趁機扣留他,不要遣返,隨後召見韓國大臣,用韓王和韓人交易,就可大量割取韓地。接著命令蒙武征發東郡的士卒,在國境上陳兵窺伺但不說明去哪兒,齊人就會害怕而聽從荊蘇的主張,這樣,秦兵不出境,勁韓就會懾于威勢而就範,強齊就會由于道義而服從了。其他諸侯聽說後,趙人膽戰心驚,楚人猶豫不決,必定産生忠秦的打算。楚人不動,魏不值得憂慮,各國就可逐漸侵占完畢,就可以和趙國較量了。希望陛下仔細考慮我的計謀,不要忽視。于是秦國派李斯出使韓國。 李斯前往告渝韓王,沒能見到,就上書說:“過去秦、韓同心協力,因此互不侵擾,天下沒有壹個國家敢來進犯,像這樣有幾十年了。前段時間五國諸侯曾相互聯合共同討伐韓國,泰國出兵前來解救。韓位于中原地帶,領土不滿千裏,之所以能和諸侯並列于天下,君臣兩全,是因爲代代相教侍奉秦國的作用。先前五國諸侯共同討伐泰國,韓國反而聯合諸侯,並充當先鋒,在函谷關下來和秦軍對陣。諸侯士兵困乏力量耗盡,沒辦法,只好退兵。杜倉任秦相時,派兵遣將,來向諸侯報仇,而先攻楚。楚國令尹以此爲患,說:‘韓國認爲泰國不義,卻與秦結成兄弟共同荼毒天下。不久又背叛秦國,充當先鋒去攻秦關。韓既居于中原,反複無常,不可料知。’諸侯共同割取韓上黨地區十個城去向秦國謝罪,解除了秦軍威脅。韓曾壹次背秦而國迫地削,兵力衰弱至今,之所以會這樣,是因爲聽從奸臣的浮說,不權衡事實,所以即使殺掉奸臣,也不能使韓國重新強大。如今趙國想集合士兵,突然進攻秦國,派人來韓借路,說是想伐秦。它的趨勢必定先擊韓而後擊秦。況且我聽說:‘唇亡則齒寒。’秦、韓不能沒有共同憂患,這種情形顯而易見。魏想發兵來攻韓,秦國派人把魏國使者帶到了韓國。如今秦王派我來卻‘得不到召見,我伯大王重演過去奸臣之計,使韓又有喪失領土的憂患。我得不到召見,請讓我回國報告,秦韓關系必將斷絕。我來出使,奉著秦王使兩國交歡的心意,希望進獻有利韓國的計謀,難道陛下就這樣來接待我嗎?我希望見大王壹面,上前陳說愚計,然後接受死刑,希望陛下多加關注!現在即使把我殺死在韓國,大王也不足以強大;但如不聽我的計策,那必將構成災禍。秦出兵不停地前進,韓國國家就可憂慮了。假如我在韓暴屍街市,那麽大王即使想考慮我向您效忠的計策,也不可能了。邊境殘破,國都死守,殺聲貫耳,那時才想到用我的計策,就晚了。再說韓國兵力幾何是天下都清楚的,如今又背叛強大的秦國。如果城失兵敗,內寇必將襲擊城邑;城邑喪失完,百姓就散了;百姓壹散,軍隊就沒了。要是死守都城,秦國必將興兵把大王包圍在孤城中,道路壹旦不通,謀劃就難確定,這種形勢無法挽救,左右近臣的計策沒有用場,希望陛下好好想想吧。假如我所說有不符合事實的,希望大王能讓我上前把話說完,再受刑殺也不遲。秦王飲食不甘,遊玩不樂,心意全在謀取趙國,派我前來通知,希望能得到親自接見,爲的是急于和大王商量計策。如今使臣不通,韓國的誠信就無法弄清。泰國必將放棄趙國的禍患而移兵到韓,希望陛下再壹次認真考慮這種情形,並把決定告訴我。” {{引經據典/內容底部}}
返回至
存韓第二
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3