檢視 哀公十三年 的原始碼
←
哀公十三年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''哀公·哀公十三年''' 作者:左丘明 【經】十有三年春,鄭罕達帥師取宋師于岩。夏,許男成卒。公會晉侯及吳子于黃池。楚公子申帥師伐陳。于越入吳。秋,公至自會。晉魏曼多帥師侵衛。葬許元公。九月,螽。冬十有壹月,有星孛于東方。盜殺陳夏區夫。十有二月,螽。 【傳】十三年春,宋向魋救其師。鄭子剩使徇曰:「得桓魋者有賞。」魋也逃歸,遂取宋師于岩,獲成讙、郜延。以六邑爲虛。 夏,公會單平公、晉定公、吳夫差于黃池。 六月丙子,越子伐吳,爲二隧。疇無馀、讴陽自南方,先及郊。吳大子友、王子地、王孫彌庸、壽于姚自泓上觀之。彌庸見姑蔑之旗,曰:「吾父之旗也。不可以見仇而弗殺也。」大子曰:「戰而不克,將亡國。請待之。」彌庸不可,屬徒五千,王子地助之。乙酉,戰,彌庸獲疇無馀,地獲讴陽。越子至,王子地守。丙戌,複戰,大敗吳師。獲大子友、王孫彌庸、壽于姚。丁亥,入吳。吳人告敗于王,王惡其聞也,自刭七人于幕下。 秋七月辛醜,盟,吳、晉爭先。吳人曰:「于周室,我爲長。」晉人曰:「于姬姓,我爲伯。」趙鞅呼司馬寅曰:「日旰矣,大事未成,二臣之罪也。建鼓整列,二臣死之,長幼必可知也。」對曰:「請姑視之。」反,曰:「肉食者無墨。今吳王有墨,國勝乎?大子死乎?且夷德輕,不忍久,請少待之。」乃先晉人。吳人將以公見晉侯,子服景伯對使者曰:「王合諸侯,則伯帥侯牧以見于王。伯合諸侯,則侯帥子男以見于伯。自王以下,朝聘玉帛不同。故敝邑之職貢于吳,有豐于晉,無不及焉,以爲伯也。今諸侯會,而君將以寡君見晉君,則晉成爲伯矣,敝邑將改職貢。魯賦于吳八百乘,若爲子男,則將半邾以屬于吳,而如邾以事晉。且執事以伯召諸侯,而以侯終之,何利之有焉?」吳人乃止。既而悔之,將囚景伯,景伯曰:「何也立後于魯矣。將以二乘與六人從,遲速唯命。」遂囚以還。及戶牖,謂大宰曰:「魯將以十月上辛,有事于上帝先王,季辛而畢。何世有職焉,自襄以來,未之改也。若不會,祝宗將曰:『吳實然。』且謂魯不共,而執其賤者七人,何損焉?」大宰嚭言于王曰:「無損于魯,而只爲名,不如歸之。」乃歸景伯。 吳申叔儀乞糧于公孫有山氏,曰:「佩玉、忌兮,余無所系之。旨酒壹盛兮,余與褐之父睨之。」對曰:「梁則無矣,粗則有之。若登首山以呼曰:『庚癸乎!』則諾。」 王欲伐宋,殺其丈夫而囚其婦人。大宰嚭曰:「可勝也,而弗能居也。」乃歸。 冬,吳及越平。 ==翻譯== 十三年春季,宋國的向魋救援他們的軍隊。鄭國的武子魋派人通告全軍說:“抓到向魋的有賞。”向魋就逃走回國。鄭軍就在嵒地全部殲滅宋軍,俘虜了成讙郜延,把六個城邑擄掠壹空,然後兩國都不加管轄。 夏季,哀公在黃池會見單平公、晉定公、吳王夫差。 六月十壹日,越王攻打吳國,兵分兩路,越國的疇無馀、讴陽從南邊走,先到達吳國國都的郊區。吳國的太子友、王子地、王孫彌庸、壽於姚在泓水上觀察越軍。彌庸見到姑蔑的旗幟,說:“那是我父親的旗幟。我不能見到仇人而不殺死他們。”太子友說:“如果作戰不能取勝,將會亡國,請等壹等。”王孫彌庸不同意,集合部下五千人出戰,王子地幫助他。二十日,兩軍交戰,彌庸俘虜了疇無馀,王子地俘虜了讴陽。越王勾踐率軍到達,王子地防守。二十壹日,再次交戰,越軍大敗吳軍,俘虜了太子友、王孫彌庸、壽於姚。二十二日,越軍進入吳國。吳國人向吳王報告戰敗。吳王深恐諸侯聽到這個消息,親自把七個報信的吳人殺死在帳幕裏邊。 秋季,七月初六日,吳國和晉國爭執砍血的先後。吳國人說:“在周王室中,我們是老大。”晉國人說:“在姬姓之中,我們爲首。”趙鞅對司馬寅說:“天已晚了,大事沒有成功,是我們兩個臣下的罪過。豎起旗幟整頓隊列,我們兩人戰鬥到死,次序先後就可以定了。”司馬寅說:“請姑且到吳營那裏觀察壹下。”回來,說:“高貴的人的臉色沒有灰暗無神的。現在吳王面色灰暗,是他的國家被敵人戰勝了嗎?或許是太子死了吧?而且夷人輕佻不沈著,不能長久忍耐,請稍等壹等。”吳國人就讓晉國人先砍血。 吳國人要帶領哀公進見晉定公,子服景伯對使者說:“天子會合諸侯,那麽諸侯之長就率領諸侯進見天子;諸侯之長會合諸侯,那麽侯就率領子、男進見諸侯領袖。從天子以下,朝聘時所用的玉帛也不相同。所以敝邑進貢給吳國的,要比晉國豐厚,而沒有不如的,因爲把吳國作爲諸侯的領袖。現在諸侯會見,而君王准備帶領寡君進見晉君,那麽晉國就成爲諸侯的領袖了,敝邑將會改變進貢的數量:魯國進貢按八百輛戰車給貴國,如果變成子、男,那麽將會按邾國戰車的壹半作爲貢品,而按邾國戰車的數來事奉晉國。而且執事以諸侯之長的身分召集諸侯,而以壹般諸侯的身分結束,這有什麽好處呢?”吳國人就沒有那麽做。不久又後悔了,准備囚禁景伯。景伯說:“何已經在魯國立了繼承人了,打算帶兩輛車子和六個人跟隨去,早走晚走聽妳們的命令。”吳國人就囚禁了景伯,帶回去。到達戶牖,景伯對太宰說:“魯國將要在十月的第壹個辛日祭祀天帝和先王,最後壹個辛日完畢。何世世代代都在祭祀中擔任壹定的職務,從魯襄公以來沒有改變過。如果我不參加,祝宗將會說‘是吳國讓他這樣的’,而且貴國認爲魯國不恭敬,而只逮捕了他們七個卑微的人,對魯國有什麽損害呢?”太宰嚭對吳王說:“對魯國沒有損害,而只能造成壞名聲,不如放他回去。”于是就放回了景伯。 吳國的申叔儀到公孫有山氏那裏討糧食,說:“佩玉垂下來啊,我沒有地方系住;甜酒壹杯啊,我和貧苦的老頭斜視著。”公孫有山氏回答說:“細糧已經沒了,粗糧還有壹些。如果妳登上首山喊‘下等貨啊’,就答應妳。” 吳王夫差想要攻打宋國,准備殺死那裏的男人而囚禁婦女,太宰嚭說:“我們雖然可以戰勝,但不能在那裏久留。”吳王這才回國。 冬季,吳國和越國講和。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
哀公十三年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3