檢視 哀公元年 的原始碼
←
哀公元年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''哀公·哀公元年''' 作者:左丘明 【經】元年春王正月,公即位。楚子、陳侯、隨侯、許男圍蔡。鼷鼠食郊牛,改蔔牛。夏四月辛巳,郊。秋,齊侯,衛侯伐晉。冬,仲孫何忌帥師伐邾。 【傳】元年春,楚子圍蔡,報柏舉也。裏而栽,廣丈,高倍。夫屯晝夜九日,如子西之素。蔡人男女以辨,使疆于江、汝之間而還。蔡于是乎請遷于吳。 吳王夫差敗越于夫椒,報檇李也。遂入越。越子以甲楯五千,保于會稽。使大夫種因吳大宰嚭以行成,吳子將許之。伍員曰:「不可。臣聞之樹德莫如滋,去疾莫如盡。昔有過澆殺斟灌以伐斟鄩,滅夏後相。後婚方娠,逃出自窦,歸于有仍,生少康焉,爲仍牧正。惎澆,能戒之。澆使椒求之,逃奔有虞,爲之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑諸綸。有田壹成,有衆壹旅,能布其德,而兆其謀,以收夏衆,撫其官職。使女艾諜澆,使季抒誘豷,遂滅過、戈,複禹之績。祀夏配天,不失舊物。今吳不如過,而越大于少康,或將豐之,不亦難乎?句踐能親而務施,施不失人,親不棄勞。與我同壤而世爲仇雠,于是乎克而弗取,將又存之,違天而長寇仇,後雖悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蠻夷,而長寇仇,以是求伯,必不行矣。」弗聽。退而告人曰:「越十年生聚,而十年教訓,二十年之外,吳其爲沼乎!」三月,越及吳平。吳入越,不書,吳不告慶,越不告敗也。 夏四月,齊侯、衛侯救邯鄲,圍五鹿。 吳之入楚也,使召陳懷公。懷公朝國人而問焉,曰:「欲與楚者右,欲與吳者左。陳人從田,無田從黨。」逢滑當公而進,曰:「臣聞國之興也以福,其亡也以禍。今吳未有福,楚未有禍。楚未可棄,吳未可從。而晉,盟主也,若以晉辭吳,若何?」公曰:「國勝君亡,非禍而何?」對曰:「國之有是多矣,何必不複。小國猶複,況大國乎?臣聞國之興也,視民如傷,是其福也。其亡也,以民爲土芥,是其禍也。楚雖無德,亦不艾殺其民。吳日敝于兵,暴骨如莽,而未見德焉。天其或者正訓楚也!禍之適吳,其何日之有?」陳侯從之。及夫差克越,乃修先君之怨。秋八月,吳侵陳,修舊怨也。 齊侯、衛侯會于乾侯,救範氏也,師及齊師、衛孔幸、鮮虞人伐晉,取棘蒲。 吳師在陳,楚大夫皆懼,曰:「阖廬惟能用其民,以敗我于柏舉。今聞其嗣又甚焉,將若之何?」子西曰:「二三子恤不相睦,無患吳矣。昔阖廬食不二味,居不重席,室不崇壇,器不彤镂,宮室不觀,舟車不飾,衣服財用,擇不取費。在國,天有災厲,親巡孤寡,而共其乏困。在軍,熟食者分,而後敢食。其所嘗者,卒乘與焉。勤恤其民而與之勞逸,是以民不罷勞,死知不曠。吾先大夫子常易之,所以敗我也。今聞夫差次有台榭陂池焉,宿有妃牆嫔禦焉。壹日之行,所欲必成,玩好必從。珍異是聚,觀樂是務,視民如仇,而用之日新。夫先自敗也已。安能敗我?」 冬十壹月,晉趙鞅伐朝歌。 ==翻譯== 元年春季,楚昭王發兵包圍蔡國國都,這是爲了報複柏舉那次戰役。離城壹裏建築堡壘,寬壹丈,高二丈。役夫屯駐九晝夜,和子西的預定計劃壹樣。蔡國人把男女奴隸分別排列捆綁作爲禮物出降。楚昭王讓蔡國遷移到長江、汝水之間就回去了。蔡國因此向吳國請求遷移到吳國去。 吳王夫差在夫椒打敗越軍,報複在檇李被越國打敗的仇恨。接著,吳軍就乘勢攻打越國。越王帶著披甲持盾的士兵五千人踞守在會稽山,派大夫種通過吳國太宰嚭而向吳國求和。吳王打算答應越國的請求。伍員說:“不行。下臣聽說:‘建樹德行最好不斷增加,除去邪惡最好徹底幹淨。’從前有過國的國君澆殺了斟灌而攻打斟?,滅亡了夏後相,後缗正懷著孕,從城牆的小洞裏逃出去,回到娘家有仍國,生了少康。少康後來在有仍做了管理畜牧的官,對澆滿懷仇恨而能警惕戒備。澆派椒尋找少康,少康逃奔到有虞國,做了那裏掌管庖廚的長官,才逃避了澆的殺害,虞思因此把兩個女兒嫁給了他,封他在綸邑,擁有方圓十裏的土田,有五百人的兵力,能廣施恩德,並開始實施複國計劃。他收集夏朝的余部,安撫他的官員,派遣女艾到澆那裏去做間諜,派季抒去引誘澆的弟弟豷。這樣就滅亡了過國、戈國,複興了禹的事業。少康奉祀夏朝的祖先同時祭祀天帝,維護了原有的天下。現在吳國不如過國,而越國大于少康,上天也許將會使越國壯大,如果允許講和,不也很難了嗎?勾踐能夠親近別人而注意施行恩惠,施舍皆各得其人。對有功勞的人從不抛棄而加以親近。越國和我國土地相連,而又世世代代是仇敵。在這種情況下如果我們戰勝越國而不滅亡它,又准備保存下去,這是違背了無意而又助長了仇敵,以後即使懊悔,也來不及消除禍患了。姬姓的衰微,爲時不遠了。我國介于蠻夷之間,而還去助長仇敵的發展,用這樣的辦法來求取霸業,必定是辦不到的。”吳王夫差不聽。伍員退下去告訴別人說:“越國用十年時間繁衍積聚,用十年時間教育訓練,二十年以後,吳國的宮殿恐怕要成爲池沼了。”三月,越國和吳國講和。 吳國進入越國,《春秋》不加記載,這是由于吳國沒有報告勝利,越國沒有報告失敗。 夏季,四月,齊景公、衛靈公救援邯鄲,包圍五鹿。 吳國進入楚國的時候,派人召見陳懷公。懷公向國內的人們征求意見,說:“想要親附楚國的站到右邊。想要親附吳國的站到左邊。陳國人有土田的,根據土田的所在而分立左右,沒有土田的和親族站在壹起。”逢滑正對著懷公走上前去,說:“下臣聽說,國家的興起由于福德,它的滅亡由于禍殃,現在吳國還沒有福德,楚國還沒有禍殃,楚國還不能抛棄,吳國還不能跟從。晉國是盟主,如果用晉國作爲借口而辭謝吳國,怎麽樣?”懷公說:“國家被吳國戰勝,國君逃亡,這不是禍殃是什麽?”逢滑回答說:“國家有這種情況的太多了,爲什麽壹定不能恢複?小國尚且能恢複,何況大國呢?下臣聽說,國家的興起,看待百姓如同受傷者而不加驚動,這就是它的福德。國家的滅亡,把百姓作爲糞土草芥,這就是它的禍殃。楚國雖然沒有德行,也沒有斬殺它的百姓。吳國每天在戰爭中凋敝,暴露屍骨多得像雜草壹樣,而又沒有見到什麽德行。上天恐怕正是在給楚國壹次教訓吧!吳國遭致禍殃,不會太久了。”陳懷公聽從了。等到夫差攻下越國,吳國就重新清算先君時代結下的怨恨。秋季,八月,吳國侵襲陳國,這就是爲了重新清算過去的怨恨。 齊景公、衛靈公在乾侯會見,這是爲了救援範氏。魯軍和齊軍、衛國的孔幸、鮮虞人進攻晉國,占取了棘蒲。 吳軍駐在陳國,楚國的大夫們都恐懼,說:“吳王阖廬善于使用他的百姓作戰,在柏舉把我們打敗了。現在聽說他的繼承人比他還要厲害,我們將對他怎麽辦?”子西說:“您幾位只應當憂慮自己不相和睦,不用害怕吳國的侵襲。從前阖廬吃飯不吃兩道菜,坐著不用兩層席子,房子不造在高壇上,器用不加紅漆和雕刻,宮室之中不造亭台樓閣,車船不加裝飾,衣服和用具,取其實用而不尚虛華。在國內,上天降下天災瘟疫,就親自巡視,安撫孤寡和資助貧困的人。在軍隊中,煮熟的食物必須等士兵都得到了,自己才食用,他吃的山珍海味,士兵們都有壹份。吳王阖廬經常撫恤百姓而和他們同甘共苦,因此百姓不疲勞,死了也知道不是白白死去。我們的先大夫子常的作法正相反,所以吳國就打敗了我國。現在聽說夫差住宿有樓台池沼,睡覺有嫔妃宮女,即使是壹天在外頭,想要的東西壹定要到手,玩賞愛好的東西,壹定要隨身帶走;積聚珍奇,享樂爲務;把百姓看得如同仇人,沒完沒了驅使他們。這樣做只不過是先自取失敗而已,哪裏能打敗我國呢?” 冬季,十壹月,晉國的趙鞅進攻朝歌。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
哀公元年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3