檢視 哀公二年 的原始碼
←
哀公二年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''哀公·哀公二年''' 作者:左丘明 【經】二年春王二月,季孫斯、叔孫州仇、仲孫何忌帥師伐邾,取郭東田及沂西田。癸巳,叔孫州仇、仲孫何忌及邾子盟于句繹。夏四月丙子,衛侯元卒。滕子來朝。晉趙鞅帥師納衛世子蒯聩于戚。秋八月甲戌,晉趙鞅帥師及鄭罕達帥師戰于鐵,鄭師敗績。冬十月,葬衛靈公。十有壹月,蔡遷于州來。蔡殺其大夫公子驷。 【傳】二年春,伐邾,將伐絞。邾人愛其土,故賂以淳阜、沂之田而受盟。 初,衛侯遊于郊,子南仆。公曰:「余無子,將立女。」不對。他日,又謂之。對曰:「郢不足以辱社稷,君其改圖。君夫人在堂,三揖在下。君命只辱。」 夏,衛靈公卒。夫人曰:「命公子郢爲大子,君命也。」對曰:「郢異于他子。且君沒于吾手,若有之,郢必聞之。且亡人之子辄在。」乃立辄。 六月乙酉,晉趙鞅納衛大子于戚。宵迷,陽虎曰:「右河而南,必至焉。」使大子絻,八人衰絰,僞自衛逆者。告于門,哭而入,遂居之。 秋八月,齊人輸範氏粟,鄭子姚、子般送之。士吉射逆之,趙鞅禦之,遇于戚。陽虎曰:「吾車少,以兵車之旆,與罕、驷兵車先陳。罕、驷自後隨而從之,彼見吾貌,必有懼心。于是乎會之,必大敗之。」從之。蔔戰,龜焦。樂丁曰:「《詩》曰:『爰始爰謀,爰契我龜。』謀協,以故兆詢可也。」簡子誓曰:「範氏、中行氏,反易天明,斬艾百姓,欲擅晉國而滅其君。寡君恃鄭而保焉。今鄭爲不道,棄君助臣,二三子順天明,從君命,經德義,除诟恥,在此行也。克敵者,上大夫受縣,下大夫受郡,士田十萬,庶人工商遂,人臣隸幸免。志父無罪,君實圖之。若其有罪,絞缢以戮,桐棺三寸,不設屬辟,素車樸馬,無入于兆,下卿之罰也。」甲戌,將戰,郵無恤禦簡子,衛太子爲右。登鐵上,望見鄭師衆,大子懼,自投于車下。子良授大子綏而乘之,曰:「婦人也。」簡子巡列,曰:「畢萬,匹夫也。七戰皆獲,有馬百乘,死于牖下。群子勉之,死不在寇。」繁羽禦趙羅,宋勇爲右。羅無勇,麇之。吏诘之,禦對曰:「痁作而伏。」衛大子禱曰:「會孫蒯聩敢昭告皇祖文王、烈祖康叔、文祖襄公:鄭勝亂從,晉午在難,不能治亂,使鞅討之。蒯聩不敢自佚,備持矛焉。敢告無絕筋,無折骨,無面傷,以集大事,無作三祖羞。大命不敢請,佩玉不敢愛。」 鄭人擊簡子中肩,斃于車中,獲其峰旗。大子救之以戈,鄭師北,獲溫大夫趙羅。大子複伐之,鄭師大敗,獲齊粟千車。趙孟喜曰:「可矣。」傅叟曰:「雖克鄭,猶有知在,憂未艾也。」 初,周人與範氏田,公孫尨稅焉。趙氏得而獻之,吏請殺之。趙孟曰:「爲其主也,何罪?」止而與之田。及鐵之戰,以徒五百人宵攻鄭師,取峰旗于子姚之幕下,獻曰:「請報主德。」 追鄭師。姚、般、公孫林殿而射,前列多死。趙孟曰:「國無小。」既戰,簡子曰:「吾伏弢嘔血,鼓音不衰,今日我上也。」大子曰:「吾救主于車,退敵于下,我,右之上也。」郵良曰:「我兩靷將絕,吾能止之,我,禦之上也。」駕而乘材,兩靷皆絕。 吳泄庸如蔡納聘,而稍納師。師畢入,衆知之。蔡侯告大夫,殺公子驷以說,哭而遷墓。冬,蔡遷于州來。 ==翻譯== 二年春季,魯軍攻打邾國,准備先進攻絞地。邾國人愛惜絞地的土地,所以用郭、沂兩地的土田作爲賄賂,接受盟約。 當初,衛靈公在郊外遊玩,公子子南爲他駕車。衛靈公說:“我沒有嫡子,打算立妳做繼承人。”子南不回答。過了些時候,衛靈公又對子南那麽說,子南回答說:“郢不足以有國家,您還是改變壹下主意。君夫人在堂上,卿、大夫、士在下邊。您沒有和他們商量,我聽從了只能是有辱您的命令。” 夏季,衛靈公死了。夫人說:“命令公子郢做太子,這是國君的命令。”公子郢回答說:“郢和別的兒子不壹樣,而且我伺候國君到死,如果有這話,郢壹定會聽到。並且還有逃亡者的兒子辄在那裏。”于是就立了辄。 六月十七日,晉國的趙鞅把衛國的太子送回戚地。夜裏迷了路,陽虎說:“右邊到黃河再渡河往南,壹定就到了。”讓太子脫帽,八個人穿著喪服,假裝是從衛國前來迎接的樣子。他們通報守門人,號哭入城,于是就住在那裏。 秋季,八月,齊國人運送糧食給範氏,鄭國的子姚、子般押送。士吉射迎接他們,趙鞅抵禦他們,在戚地相遇。陽虎說:“我們的車子少,把大將的旗子插在車上,先與子姚、子般的戰車對陣,子姚、子般從後面跟上來,他們看到我軍的陣容,必定有恐懼之心。在那時候會合戰鬥,壹定可以把他們打得大敗。”趙鞅聽從了。占蔔戰爭的吉凶,龜甲烤焦了。樂丁說:“《詩》說:‘先行謀劃,于是占蔔。’謀劃壹致,相信過去的蔔兆就行了。”趙鞅起誓說:“範氏、中行氏違背天命,斬殺百姓,想要在晉國專權而滅亡國君,我們國君依仗著鄭國保護自己,現在鄭國無道,抛棄國君幫助臣下,我們幾個人順從天命,服從君令,推行德義,消除恥辱就在這次行動了。戰勝敵人的,上大夫可得到縣,下大夫可得到郡,士可得到十萬畝土田,庶人工商可做官,奴隸可獲得自由。志父如果沒有罪過,就請國君加以考慮。如果戰敗有罪,就用絞刑把我誅戮,死後用三寸厚的桐木棺,不要再有襯版和外椁,用沒有裝飾的馬裝運棺材,不要葬入本族的墓地中,這是按照下卿的地位所作的處罰。” 八月初七日,將要作戰,郵無恤爲趙鞅駕禦戰車,衛國的太子做車右。登上鐵丘,遠望鄭軍人數衆多,衛太子害怕,自己跳到車下。郵無恤把車上的拉手帶子遞給太子而讓他上車,說:“妳像個女人。”趙鞅巡視隊伍,說:“畢萬是個普通人,七次戰鬥都俘獲了敵人,後來有了四百匹馬,在家裏善終。諸位努力吧!未必就死在敵人手裏。”繁羽爲趙羅駕禦戰車,宋勇做車右。趙羅膽小,別人用繩子把他捆在車上。軍吏詢問原因,車禦回答說:“瘧疾發作躺下了。”衛國的太子禱告說:“遠孫蒯聩謹敢報告皇祖文王,烈祖康叔,文祖襄公:鄭勝攪亂常道,晉午處在危難之中,不能平定禍亂,派趙鞅前來討伐。蒯聩不敢放縱安逸,居于持矛作戰的行列裏,謹敢祈禱保佑不要斷筋,不要折骨,臉上不要受傷,以成就大事,不給三位祖先帶來羞辱。死生的命運不敢請求,佩玉不敢愛惜。” 鄭國人擊中趙鞅的肩膀,趙鞅倒在車裏,鄭國人繳獲了他的蜂旗。太子用戈救援趙鞅,鄭軍敗逃。俘虜了溫大夫趙羅。太子再次進攻,鄭軍大敗,獲得了齊國的壹千車糧食。趙鞅高興地說:“行了。”傅傁說:“雖然打敗了鄭國,還有知氏在那裏,憂患還不能消除呢” 當初,周朝人給範氏土田,公孫尨爲範氏收稅,趙氏抓住了他獻給趙鞅。軍吏請求把他殺了。趙鞅說:“他是爲了主人,有什麽罪?”阻止了軍吏並且給了公孫尨土田。等到鐵丘這壹戰,公孫尨帶領部下五百人夜裏進攻鄭軍,在子姚的帳幕下取得了蜂旗,獻上,說:“請允許我以此報答主人的恩德。” 追逐鄭軍,子姚、子般、公孫林殿後掩護退軍並射擊追軍,前鋒部隊大多戰死,趙鞅說:“對小國也不能輕視。”戰鬥結束,趙鞅說:“我伏在弓袋上吐了血,但鼓聲不衰,今天我的功勞最大。”太子說:“我在車上救了您,在下邊追擊敵人,我是車右中功勞最大的。”郵無恤說:“我骖馬的兩根帶子快要斷了,我還能控制它,我是車禦中功勞最大的。”他又駕車裝上點木材,兩根帶子就全斷了。 吳國的泄庸到蔡國去致送聘禮,逐漸把軍隊混進蔡國。等到吳軍全部進入,大家才知道這回事。蔡侯告訴大夫,殺了公子驷來取悅吳國,號哭著把先君的墳墓遷走。冬季,蔡國遷到州來。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
哀公二年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3