檢視 南有嘉魚 的原始碼
←
南有嘉魚
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''小雅·南有嘉魚''' 南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。 南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。 南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。 翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。 * 南:指南方長江、漢水等河川。嘉魚:美魚。 * 烝(zhēng)然:衆多的樣子。罩罩:義同“掉掉”,衆魚在水中搖尾遊動之貌。 * 式:語助詞。燕:同“宴”。 * 汕(shàn)汕:群魚遊水的樣子。《說文解字》:“魚遊水貌。” * 衎(kàn):快樂。 * 樛(jiū)木:彎曲的樹木。樛,樹木向下彎曲。 * 瓠(hù):葫蘆。纍(léi):纏繞。 * 綏(suí):安。 * 鵻(zhuī):鳥名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天將雨或初晴時常在樹上咕咕地叫。 * 思:句尾助詞,下同。 * 又:通“侑”,勸酒。 此詩在當時是壹首貴族宴飨賓客通用的樂歌。全詩四章,每章四句。前兩章均以遊魚起興,用魚水象征賓主之間融洽的關系,宛轉地表達出主人的深情厚意;後兩章變換角度,以樹木上纏繞著青青的葫蘆藤以及壹群翩翩飛翔的鹁鸠集于樹上,象征賓主之間親密無間、難舍難分的情態以及宴席上祥和歡樂的氣氛。雖然篇幅短小,但極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿,視野開闊,情深意長。 南方出産鮮美魚,魚群遊動把尾搖。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂陶陶。 南方出産鮮魚美,魚群遊動隨水流。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂悠悠。 南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂平安。 鹁鸠翩翩空中翔,四面八方集樹上。君子宴會有美酒,嘉賓歡飲勸滿觞。 這是壹首專敘賓主淳樸真摯之情的宴飲詩。詩意與《小雅·魚麗》略同,方玉潤《詩經原始》雲:“彼(指《小雅·魚麗》)專言肴酒之美,此(指《小雅·南有嘉魚》)兼敘綢缪之意。” 全詩四章,章四句。前兩章均以遊魚起興,用魚、水象征賓主之間融洽的關系,宛轉地表達出主人的深情厚意,使全詩處于和睦、歡愉的氣氛中。兩章的開首兩句用重章疊唱反覆詠歎,加強這壹氛圍的形成。“南有嘉魚,烝然罩罩”、“南有嘉魚,烝然汕汕”,魚兒輕輕擺動鳍尾,往來翕忽,怡然自得。讀者仿佛看見四面八方的賓客們聚集在廳堂,大排筵宴,席間觥籌交錯,笑語盈盈。魚樂,人亦樂,二者交相感應,壹虛壹實,宴飲時的歡樂場面與主賓綢缪之情頓現。短短數句,婉曲含蓄,意在言外,回味無窮。 若僅用壹種事物來形容賓主無間的感情,讀起來不免單調,也不厚重。故詩人在濃濃的酒香中,筆鋒壹揚,將讀者的視線從水中引向陸地,爲讀者描繪了另壹場景:枝葉扶疏的樹木上纏繞著青青的葫蘆藤,藤上綴滿了大大小小的葫蘆,風過處,宛如無數只鈴铎在顫動。這裏的樹木象征著主人高貴的地位,端莊的氣度;藤蔓緊緊纏繞著高大的樹木,頗似親朋摯友久別重逢後親密無間、難舍難分的情態。對此良辰美景,又有瓊漿佳肴,不能不使人手之舞之、足之蹈之。 第四章作者用了“推鏡頭”的手法,緩緩地將壹群翩飛的鹁鸠送入讀者的眼簾,也把讀者從神遊的境界拉回酒席。嘉賓在祥和歡樂的氣氛中酒興愈濃,情致愈高,妳斟我飲言笑晏晏。望著那群鹁鸠,聽著咕咕的鳴叫聲,也許有的客人已開始商量打獵的事情了。這就隱含著宴飲後的射禮。用筆曲折,別具匠心,情寓景中,淋漓盡致地表達了賓主之間和樂美好的感情。 全詩是從水、陸、空三個角度來描繪賓客們初飲、宴中、酣飲時的形態。起初是營造氣氛,隨著酒筵的漸進,酒興漸濃,賓客也漸趨熱情奔放,人們的視線也隨之漸高。在寫作手法上,詩人運用了興中有比,賦比結合的手法。在章法、句式上,不僅采用重章疊唱的手法,而且在每章詩最末壹句添了兩個虛詞,延長了詩句,便于歌者深情緩唱、抒發感情,同時也使詩看起來不呆板,顯得余味不絕。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
南有嘉魚
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3