檢視 南山有台 的原始碼
←
南山有台
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''小雅·南山有台''' 南山有台,北山有萊。樂只君子,邦家之基。樂只君子,萬壽無期。 南山有桑,北山有楊。樂只君子,邦家之光。樂只君子,萬壽無疆。 南山有杞,北山有李。樂只君子,民之父母。樂只君子,德音不已。 南山有考,北山有杻。樂只君子,遐不眉壽。樂只君子,德音是茂。 南山有枸,北山有楰。樂只君子,遐不黃耇。樂只君子,保艾爾後。 * 台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。 * 萊:藜(lí)草,嫩葉可食。 * 只:語助詞。 * 邦家:國家。基:根本。 * 光:榮耀。 * 杞(qǐ):枸杞。 * 父母:意指其愛民如子,則民衆尊之如父母。 * 德音:好名譽。 * 考(kǎo):樹名,山樗(chū),俗稱鴨椿(chūn)。 * 杻(niǔ):樹名,檍(yì)樹,俗稱菩提樹。 * 遐:何。眉壽:高壽。眉有秀毛,是長壽之相。 * 茂:美盛。 * 枸(jǔ):樹名,即織椇(zhǐjǔ)。 * 楰(yú):樹名,即鼠梓(zǐ),也叫苦楸(qiū)。 * 黃耇(gǒu):毛傳:“黃,黃發;耇,老。” * 保艾:保養。 這是壹首頌德祝壽的宴飲詩。全詩五章,每章六句。每章後四句都是歌功頌德和祝壽之詞。第壹二章敬祝邦家之光、萬壽無疆,第三四章祝福民之父母、德音不已,第五章祝願子孫萬代幸福綿長。雖然內容單純,但結構安排精巧,語意逐層遞進,具有很強的層次感與節奏感。 南山生柔莎,北山長嫩藜。君子很快樂,爲國立根基。君子真快樂,萬年壽無期。 南山生綠桑,北山長白楊。君子很快樂,爲國爭榮光。君子真快樂,萬年壽無疆。 南山生枸杞,北山長李樹。君子很快樂,人民好父母。君子真快樂,美名必永駐。 南山生鴨椿,北山長菩提。君子真快樂,高年壽眉齊。君子真快樂,美德充天地。 南山生織椇,北山長苦楸。君子很快樂,那能不長壽。君子真快樂,子孫天保佑。 全詩五章,每章六句,每章開頭均以南山、北山的草木起興,民歌味十足。南山有台、有桑、有杞、有考、有枸,北山有萊、有楊、有李、有杻、有楰,正如國家之擁有具備各種美德的君子賢人。興中有比,富有象征意義。但是興語的作用還有爲章節起勢和變化韻腳以求葉韻的作用。在此詩中,這兩點表現得尤爲明顯。如果直說“樂只君子,邦家之基;樂只君子,萬壽無期”等,則顯得突兀和淺直,加上“南山有台,北山有萊”等後,詩頓時生色不少,含蓄而委婉,詩的韻律也由此而和諧自然。興語之後,是表功祝壽。每章兩次直呼“樂只君子”,可以見出祝者和被祝者之間的親密關系。前三章“邦家之基”“邦家之光”“民之父母”三句,言簡意赅,以極節省的筆墨爲被頌者畫像,從大處落筆,字字千金,爲祝壽張本。表功不僅是頌德祝壽之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得體,直接關系到詩的主旨。正因爲前面的功表得得體而成功,後面的祝壽才顯得有理而有力。四、五兩章用“遐不眉壽”“遐不黃耇”兩個反诘句表達祝願:這樣的君子怎能不長眉秀出大有壽相呢!這樣的君子怎能不頭無白發延年益壽呢!這又是以前三章的表功祝壽爲基礎的。末了,頌者仍不忘加“保艾爾後”壹句。重子嗣,是中國人的傳統,由祝福先輩而連及其後裔,是詩歌的高潮之處。 這首詩的內容雖單純,但結構安排相當精巧,五章首尾呼應,回環往複,語意間隔粘連,逐層遞進,具有很強的層次感與節奏感。選詞用字,要言不煩、舉重若輕、頗耐咀嚼,表現出歌詞作者的匠心獨運。作爲宴享通用之樂歌,其娛樂、祝願、歌頌、慶賀的綜合功能是顯而易見的。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
南山有台
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3