檢視 匏有苦葉 的原始碼
←
匏有苦葉
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''匏有苦葉''' 匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。 有彌濟盈,有鷕稚鳴。濟盈不儒軌,稚鳴求其牡。 雝雝鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。 招招舟子,人涉仰否。人涉仰否,仰須我友。 全詩4章,共4句。該詩歌詠壹位年輕女子對情人的又喜悅、又焦躁等候的心情。全詩多種藝術手法兼用,既用賦體,也用比興。興中有賦.賦中有比,聲裏含情,鳥語傳意。 * 匏(páo):葫蘆之類。苦:壹說苦味,壹說枯。意指葫蘆八月葉枯成熟,可以挖空作渡水工具。 * 濟(jì):水名。涉:壹說涉水過河,壹說渡口。 * 厲:帶。壹說解衣涉水,壹說拴葫蘆在腰泅渡。 * 揭(qì):提起下衣渡水。 * 彌(mí):大水茫茫。盈:滿。 * 鷕(yǎo):雌山雞叫聲。 * 不儒(rú):不,語詞;儒,沾濕。 * 軌:車軸頭。 * 牡:雄稚。 * 雝雝(yōng):大雁叫聲和諧。 * 旦:天大明。 * 歸妻:娶妻。 * 迨(dài):及,等到;乘時。 * 泮(pàn):分,此處當反訓爲“合”。冰泮,指冰融化。 * 招招:招喚之貌,壹說搖橹曲伸之貌。 * 舟子:擺渡的船夫。 * 人涉:他人要渡河。 * 仰:(áng),代詞,表示“我”。 * 否:不(渡河)。 * 仰否:即我不渡河之意。 * 須:等待。友:指愛侶。 葫蘆瓜有苦味葉,濟水邊有深渡口。深就垂衣緩緩過,淺就提裙快快走。 濟水茫茫漲得滿,岸叢野稚叫得歡。水漲車軸浸不到,野稚求偶鳴聲傳。 又聽嗈嗈大雁鳴,天剛黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁未結冰來迎娶。 船夫揮手頻招呼,別人渡河我不爭。別人渡河我不爭,我將戀人靜靜等。 詩壹開篇,“匏有苦葉,濟有深涉”,正值炎熱的八月,葫蘆葉子發枯,內部已然成熟。濟水深處也得渡。,“深則厲,淺則揭。”要是水深,那就沒辦法,只能沾濕了裙角緩緩地過河;水淺的話,那就提起旃角步履輕盈地大步向前:簡簡單單六個字,恰切地寫出了女主人公的大膽、勇敢和聰慧。 “有彌濟盈,有鹭稚鳴。濟盈不儒軌,稚鳴求其牡。”濟水豐盈得仿佛要漫過岸邊壹樣,水面波光粼粼,陽光打在上面好似熒光千點。還好河水沒有漫過車軸,免去不少擔心,岸邊草叢裏的野雞叫得正歡,聲聲鳥鳴響徹渡口,看來它們是求偶心切。這壹章幾乎都是景物描寫,詩人將野稚與女主人公進行對比,突出她等待意中人歸來的焦急心情。 “雕雒鳴雁”壹句暗示此時此刻天空中劃過雁影,壹行大雁壹字排開邊鳴邊飛,女子暗自擔憂時光的飛逝,轉眼就到冬天,嘶鳴的大雁似乎都在催促著姑娘早日完成婚嫁。女子之所以有此擔憂是因爲在古代有壹個習俗,當冬天裏河水結冰的時候,就要停辦婚嫁之事。 “旭日始旦、士如歸妻,迨冰未泮。”天剛蒙蒙亮.旭日的光輝打在葉子的露珠上,折射出七彩的光芒男子啊,妳如果想成婚,可壹定要趕在冰還未結之時啊:這壹段將女子的急切表現得淋漓盡致。 “招招舟子,人涉印否。”姑娘的等待沒有白費,萬頃碧波上出現了壹只擺渡船,那必定是遠方的歸客。女爲悅己者容,姑娘喜不自勝,恨不得用銅鏡照照此時的容貌,船夫似乎對女子的萬般焦急早有察覺,老遠就開始召喚:“有人嗎?快上船啊!”殊不知,這位姑娘並非要上船而是在等船。“不涉印否,印須我友。”聽到船夫的招呼,姑娘也焦急地解釋道:“我哪裏是要上船啊,我是在這等我朋友呢。” 結尾“印須我友”,女子用朋友來掩飾等待情人的真實目的,答得含蓄而巧妙,形象地表現出女子的嬌羞和矜持。 《匏有苦葉》通過情境、對話、神態描寫,生動再現了壹名在渡口等候情人的女子焦灼而又喜悅的心情。在短短的壹首小詩裏,有山有水,有人有物,詩中有畫,畫中有詩,情景交融,渾然壹體。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
匏有苦葉
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3