檢視 出國指南/俄羅斯風土人情 的原始碼
←
出國指南/俄羅斯風土人情
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{出國指南/內容頂部}} 【中文題名】:俄羅斯風土人情 【外文提名】:Custom and human feelings 【分類號】:K951.2 【關鍵字】:俄羅斯風土人情 【相關人物】: 【相關事件】: 【內容提要】: 俄羅斯人見面時,習慣於接吻和擁抱。特別是親人或好友相逢,要吻腮三下。長輩吻晚輩額頭。這一習俗被稱為俄羅斯“三記吻”。 麵包和鹽 和許多歐洲國家一樣,俄羅斯也有用麵包和鹽迎接貴客的習慣。在機場或者車站歡迎國賓的儀式上,一個身著鮮豔民族服裝的姑娘在幾位姑娘的陪同下,輕盈地走上前來,笑容可掬地向客人行禮,並遞給他一塊圓麵包,麵包上放一塊帶有精緻刺繡的方手巾,手巾的上個角垂在盤子下邊。客人吻一下麵包,然後掰一小塊,撒上一點鹽,品嘗一下並表示感謝。 用麵包和鹽迎接客人,是因為歷史上鹽很昂貴。在9~11世紀的羅斯,即使在大公舉行的宴會上,也只有貴賓席才有鹽。如果在國宴上客人沒能品嘗放了鹽的湯,或者喝湯時沒有鹽碟,就是受到了冷遇,他就只好“空手而歸”。 現在仍用麵包和鹽接待客人,是為了表示親切、友好和尊重。俄羅斯國家領導人到外地視察工作時,地方政府也經常以這種儀式迎接。這一禮儀反映到日常生活中,就是餐桌上一定要有麵包,去作客時一定要吃麵包。 握手的技巧 男女間握手時,一般要等女方先伸手。男方握女方手時要輕,不要用力搖晃對方的手,也不要問女士的年齡。 “您”和“你”要分清 在俄羅斯人的交際中,“您”和“你”的用法比較複雜,分寸很嚴,而且在某些情況下,正好與我們中國的用法相反。由於年齡、性別、職務、身份和社會地位不同,它們的用法也完全不同。隨著疏密關係的變化,稱呼也會隨之變化。 一般來說在關係親近的人之間,對自家人、熟人、朋友、平輩和兒童稱呼“你”,表示親熱、友好和隨便;而對長者和陌生人稱呼“您”,表示尊敬和客氣。如果在稱呼上從“您”改成為“你”,就說明相互關係獲得了進展,達到了一定的深度。相反,如果兩人之間的稱呼從“你”改成了“您”,就表明雙方發生了分歧,友情破裂。 有時,剛剛相識的人交談一陣後,很快改稱“你”,說明已成為朋友,不必拘束和客氣;上級以下級說話時使用“你”,則顯示出他對人平等、友好和信賴。據說前蘇聯總統戈巴契夫與別人談話時,就喜歡用“你”。 讚語要恰當 通常情況下,俄羅斯人在賽暄、交談時,對人的外表、裝束、身段和風度都可以誇獎,而對人的身體狀況不能恭維,這習慣正好與中國人不同。在俄羅斯,幾乎聽不到“你身體真好”,“你真健康,不生毛病”這些恭維話,因為在俄羅斯人的習慣中,這話是不准說的,人們覺得說了就會產生相反的效果。俄羅斯人非常喜歡說“你非常年輕”,“你不顯得老”這一類的讚美話,人們也樂意恭聽。 誇獎對方的才幹時,可以說:“您很聰明,與您交往很有意思。”“你很有幽默感”。 誇獎對方的操行,可以說:“您的性格很溫柔。”“你這樣愉快,和您在一起不會感到寂寞。”“您真會關心人”。 對女主人,可以誇獎她的烹飪技術,“您做的菜真好吃”。“我還從來沒有吃過這麼好吃的菜”。“所有這些菜我都很喜歡”。 可以誇獎主人的房間、傢俱和擺設等,例如:“您的住宅真好。”“你們住得真舒適”。“您的藏書真多”。“你的傢俱很時髦。” 誇獎對方的親人:“您的父母真好客。”“您的孩子真漂亮”。 婚禮上大喊“苦啊,苦!” 在興高采烈的婚禮宴席上,俄羅斯客人會突然喊起“苦啊,苦!”意思是“生活這麼苦,來點甜的吧”!於是,新郎新娘就會站立起來,在眾人面前接吻。 女士優先 女士上小汽車時,男士要為她開車門;坐車要給婦女讓座;進出門要為女士開門;在劇院看劇前後在衣帽間要為女士脫、穿大衣,入場時為女士開路並找到座位。女士在兩排之間通過時,已入座的男士應起立禮讓;男女相遇男士應先致意;女士不落座男士不能坐;在街上行走時男士要走在女士左側,穿越馬路時男子必須護送,等等。 自帶拖鞋去作客 俄羅斯人去別人家作客時,常常自帶拖鞋。因為到了別人家裏後一般都要換鞋才能進去,而主人家可能因一次接待客人太多而難以準備足夠的拖鞋。此外,穿自己的拖鞋也更衛生。 鮮花是最好的禮物 俄羅斯人酷愛鮮花,無論生日、節日,還是平時作客,都離不開鮮花。贈送鮮花。少則一枝,多則幾枝,但必須是單數,因為俄羅斯人認為,單數吉祥,偶數不吉利。送花還有講究:三八婦女節時,給女友送相思花;送給男人的花必須是高莖、顏色鮮麗的大花;只有在對方有人去世時,才送雙數的鮮花,即兩枝或者4枝。一般送康乃馨和鬱金香。 戒指的戴法 俄羅斯人比較重視訂婚和結婚戒指。他們喜歡在訂婚戒指上鑲幾顆小寶石,在結婚戒指上鑲一顆大寶石。蘇聯時期,人們講究戴鑽石戒指,在金質或銀質戒指上鑲寶石。現在則比較講究戴金戒指、水晶石戒指和人造寶石戒指等。 戒指的不同戴法表示不同的婚姻狀態。戴在右手第4指(無名指)上,表示已娶妻或已出嫁;戴在左手第4指上,表示未婚;有些人為了顯富,一隻手上戴著兩三個戒指;已婚者通常戴在右手食指、中指和無名指上;未婚者戴在左手上,或者一隻手上戴一個,另一隻手上戴兩個。 作客須知 如果你貿然來到別人家,就應當儘快講完你的事情,然後馬上離開。不要同意留下與主人一起用餐,因為人家預先沒有考慮為客人準備飯菜,留你吃飯僅僅是客氣。 如果主人耐心地咱你講話,而不作出反應,也不提出疑問,不找新的話題,這就說明你來得不是時候。 失約是不禮貌的。如果你接受邀請後,又改變主意,最晚應提前兩天通知主人,而且應找出合適的理由。如果你不能按時赴約,應以口頭或書面形式向主人道歉。 接到邀請時不宜追問主人還請了哪些人。主人認為有必要時會主動告訴你。 主人邀請你帶孩子來,你才可以帶。但不要孩子喧賓奪主。 到別人家吃晚飯,可以遲到幾分鐘,但不要提前十幾分鐘到達,因為這會使正在準備迎客的主人感到不便。 作客時可以帶一束鮮花,或香檳酒、葡萄酒、糖果和糕點之類的食品。 女士在用餐時,最好把手包放在門左的梳粧檯上,因為放在膝蓋上會妨礙吃飯,掛在椅背上又會滑掉。 如何在餐館和咖啡館用餐 在俄羅斯餐館有餐,或者參加正式宴會,正餐的順序是:涼菜、第一道(熱湯)、第二道(熱菜。有時在第二道熱菜後再來一道熱菜)、茶點。 刀叉的用法:刀叉一般放在盤的左右兩側,左叉右刀。使用時左手持叉,右手持刀。用完後,將刀叉並排置於盤上(把兒在右邊),等服務員把它們收走。如果下一道菜繼續使用刀叉,而盤子左右以又沒有備用刀叉,就應把刀叉留在桌上。 在比較正式的宴會上,每一道菜都要換一套刀叉。吃涼菜的叉比較小,吃熱菜的叉比較大,吃魚的叉為三齒,其他的菜用四齒叉。一般刀叉全部擺在盤的兩側和上方,有多少套刀叉就說明有多少道菜。按照由外及裏的順序取用刀叉,每吃完一道菜,就換一次刀叉。或者看主人如何取用刀叉,仿效之。 不能用刀切的食物麵條、通心粉、魚、雞蛋、布丁和果凍。 吃麵包時,將麵包片放在左邊的小盤上,用手掰成小塊的麵包可以抹上黃油。早餐時麵包片可以整塊咬著吃。 涼菜中的腸或火腿肉片,可以用刀切著吃,不要放在麵包片上吃。腸衣和塑膠皮在盤中用刀叉去除,幹腸可以連腸衣一起吃。 魚子醬一般就著白麵包片吃。先在麵包片上抹黃油,然後把魚子醬盛到黃油上面塗勻,這樣魚子醬就不會掉下來。 麵包夾肉可以整塊地咬著吃,也可以放在盤中用刀叉切著吃。 肝醬用叉分成小塊吃,也可以抹在麵包片上吃。 吃煮雞蛋時,先用匙將雞蛋的大頭敲開,剝下這一部分的蛋殼,然後用小匙挖著吃,不要拿雞蛋在桌上敲碎。 煎雞蛋可以根據煎得老嫩的情況用匙或者用叉吃。 喝湯時,將匙尖正對著嘴送湯,倒入口中,而不要用嘴吸湯,不要發出聲音。匙一直放在湯盤或者湯碗中,直至喝完。 吃肉排時,叉齒朝下,叉往肉排,再用刀切。切一塊吃一塊,或者一次將肉排切成數塊,然後用叉吃。 吃雞可以用刀叉剔肉,在家中可以用手抓著吃。 吃魚時,可左手拿一塊麵包,用來按住魚塊,右手拿叉,用來剔魚刺和往嘴裏送魚肉塊。不要用刀發魚。 吃麵條時右手持叉,叉入麵條,然後旋轉幾圈,將麵條卷成卷兒(要少卷,兩三根即可),送入口中,不要往嘴裏吸,更不要發出聲響。 喝茶之道 俄羅斯人喝茶的歷史始於17世紀。在此以前,俄羅斯人以熱蜜水為飲料。它是熱水加蜂蜜和香料製成的。燒熱蜜水的器皿就是茶炊的前身。 用麥芽或麵包屑製成的克瓦斯也是俄羅斯人喜愛的清涼飲料。 1613年,中國駐俄羅斯大使館向羅曼諾夫王朝的沙皇贈送了幾俄磅(俄國採用公制前的重量單位,一俄磅等於409·5克)茶葉,從此這一飲料很快就流傳開來,成為人們最喜愛的飲料之一。茶葉是通過西伯利亞的城市、貝加爾湖彼岸的恰克圖市運入俄國的。俄羅斯商人的車隊,滿載中國茶葉經西伯利亞、烏拉爾到達彼爾姆的蘇克宋和昆古爾。在彼爾姆和昆古爾這兩個城市還建立了茶廠。於是燒茶的茶炊就應運而生。 茶炊是用銅或不銹鋼製作的茶水壺,結構類似中國的火鍋,中間有一個空心圓筒用於燃燒木炭。木炭可以用刨花或松果代替。壺的下部有一個水龍頭。喝茶時,女主人先將瓷茶壺裏沏好的濃茶倒進幾個茶杯,然後端到前茶炊前續水,濃淡根據客人的喜好而定。 一種說法是,18世紀30年代初,烏拉爾地區蘇克宋城附近的伊爾金銅廠開始生產茶炊,到1740年,茶炊在烏拉爾地區已經家喻戶曉。位於彼爾姆州南部的蘇克宋城至今仍以茶炊廠而著稱。 另一種說法是,富翁伊萬·利西欽於1778年在莫斯科以南193公里的圖拉市建立了茶炊廠,從此茶炊很快普及開來。 俄羅斯人喜歡喝紅茶,而且放點白糖或者方糖在茶水裏。和中國人喝茶不同,俄羅斯人喝茶時,還要就著糖果、果醬、餅乾、蛋糕等甜食喝。 俄羅斯大量消費茶葉,據統計,人均年消耗量為500克茶葉。除了在南部的索契(克拉斯諾達爾邊疆區)生產少量茶葉外,俄羅斯幾乎不生產茶葉,近年來每年進口茶葉14萬~16萬噸,在世界上占第二位,僅次於英國(18萬噸)。 1968年前,中國茶,特別是綠茶和茉莉花茶深受俄羅斯人喜愛。以後隨著形勢的變化,印度和斯里蘭卡逐步佔領了俄羅斯的茶葉市場,中國在俄羅斯茶葉市場上所占額下降到4%。現在俄羅斯每年從印度進口茶葉7萬噸,從斯里蘭卡進口4萬噸,從印尼進口7000噸,從中國進口6000噸,從格魯吉亞進口5000噸,從美國、荷蘭等西歐國家進口1.8萬噸。 {{出國指南/內容底部}}
此頁面使用了以下模板:
模板:Link
(
檢視原始碼
)
模板:Middle
(
檢視原始碼
)
模板:出國指南/內容底部
(
檢視原始碼
)
模板:出國指南/內容頂部
(
檢視原始碼
)
模板:出國指南/相關欄目
(
檢視原始碼
)
模板:底部
(
檢視原始碼
)
模板:頂部
(
檢視原始碼
)
返回至
出國指南/俄羅斯風土人情
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3