檢視 僖公二十壹年 的原始碼
←
僖公二十壹年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''僖公·僖公二十壹年''' 作者:左丘明 【經】二十有壹年春,狄侵衛。宋人、齊人、楚人盟于鹿上。夏,大旱。秋,宋公、楚子、陳侯、蔡侯、鄭伯、許男、曹伯會于盂。執宋公以伐宋。冬,公伐邾。楚人使宜申來獻捷。十有二月癸醜,公會諸侯盟于薄。釋宋公。 【傳】二十壹年春,宋人爲鹿上之盟,以求諸侯于楚。楚人許之。公子目夷曰:「小國爭盟,禍也。宋其亡乎,幸而後敗。」 夏,大旱。公欲焚巫兀。臧文仲曰:「非旱備也。修城郭,貶食省用,務穑勸分,此其務也。巫兀何爲?天欲殺之,則如勿生;若能爲旱,焚之滋甚。」公從之。是歲也,饑而不害。 秋,諸侯會宋公于盂。子魚曰:「禍其在此乎!君欲已甚,其何以堪之?」于是楚執宋公以伐宋。 冬,會于薄以釋之。子魚曰:「禍猶未也,未足以懲君。」 任、宿、須句、颛臾,風姓也。實司大皞與有濟之祀,以服事諸夏。邾人滅須句,須句子來奔,因成風也。成風爲之言于公曰:「崇明祀,保小寡,周禮也;蠻夷猾夏,周禍也。若封須句,是崇皞、濟而修祀,纾禍也。」 ==翻譯== 二十壹年春季,宋國和齊國人、楚國人在鹿上舉行了會盟,便向楚國要求當時歸附楚國的中原諸侯奉自己爲盟主,楚國人答應了。公子目夷說:“小國爭當盟主,這是災禍。宋國或許會被滅亡吧!失敗得晚壹點,就算運氣了。” 夏季,很久沒有下雨,幹旱得很。僖公要燒死巫人和仰面朝天的怪人。臧文仲說:“這不是解決旱災的辦法。修理城牆、節用飲食、節省開支、致力農事、勸人施舍,這是應該做的。巫人、仰面朝天的怪人能做什麽?上天要殺他們,就應當不生他們;如果他們能造成旱災,燒死他們會更厲害。”僖公聽從了。這壹年,雖有饑荒,卻沒有傷害百姓。 秋季,楚成王、陳穆公、蔡莊公、鄭文公、許僖公、曹共公在盂地會見宋襄公。子魚說:“禍根子就在這裏吧!國君的欲望太過分,那怎能忍受得了?”在會上楚國抓住了宋襄公來攻打宋國。 冬季,諸侯在薄地會盟,釋放了宋襄公。子魚說:“禍殃還沒有完,這點夠不上懲罰國君。” 任國、宿國、須句、颛臾,都姓風,主管太皞和濟水神的祭祀,而服從中原各國。邾國人滅亡了須句,須句君逃亡到魯國來,這是由于須句是成風的娘家。成風對僖公說:“尊崇明祀,保護弱小,這是周的禮儀;蠻夷擾亂中原,這是周的禍患。如果封了須句國的爵位,這是尊崇太皞、濟水神而修明祭祀和緩解禍患啊。” {{引經據典/內容底部}}
返回至
僖公二十壹年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3