檢視 僖公二十九年 的原始碼
←
僖公二十九年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''僖公·僖公二十九年''' 作者:左丘明 【經】二十有九年春,介葛盧來。公至自圍許。夏六月,會王人、晉人、宋人、齊人、陳人、蔡人、秦人盟于翟泉。秋,大雨雹。冬,介葛盧來。 【傳】二十九年春,葛盧來朝,舍于昌衍之上。公在會,饋之刍米,禮也。 夏,公會王子虎、晉狐偃、宋公孫固、齊國歸父、陳轅濤塗、秦小子憖,盟于翟泉,尋踐土之盟,且謀伐鄭也。卿不書,罪之也。在禮,卿不會公、侯,會伯、子、男可也。 秋,大雨雹,爲災也。 冬,介葛盧來,以未見公,故複來朝,禮之,加燕好。 介葛盧聞牛鳴,曰:「是生三犧,皆用之矣,其音雲。」問之而信。 ==翻譯== 二十九年春季,介葛盧前來朝見,讓他住在昌衍山上。當時魯僖公正在參加許國翟泉的會見,贈送給他草料、糧食等物,這是合于禮的。 夏季,僖公和王子虎、晉國狐偃、宋國公孫固、齊國國歸父、陳國轅濤塗、秦國小子在翟泉結盟,重溫踐土的盟約,同時策劃進攻鄭國。參加結盟的卿沒有記載,這是表示譴責他們。按照禮制,諸侯的卿不能參加公、侯的會見,參加伯、子、男的會見是可以的。 秋季,有大雨和雹子,成了災害,《春秋》才加以記載。 冬季,介葛盧前來,由于前次沒有見到僖公,再次來朝。對他加以禮遇,再加上燕禮和贈送上等財禮。 介葛盧聽到牛叫,說:“這頭牛生了三頭小牛,都用來祭祀了,所以它的聲音如此。”加以詢問,果然這樣。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
僖公二十九年
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3