谷風之什谷風
出自 Tw.18dao.net
小雅·谷風之什·谷風
習習谷風,維風及雨。
將恐將懼,維予與女。
將安將樂,女轉棄予。
習習谷風,維風及頹。
將恐將懼,置予于懷。
將安將樂,棄予如遺。
習習谷風,維山崔嵬(wéi)。
無草不死,無木不萎。
忘我大德,思我小怨。
棄婦怨恨丈夫可與共患難而不可與共安樂。
- 習習:《鄭箋》:“習習,和調之貌,東風謂之谷風。”
- 將:《傳疏》:“將猶方也。”
- 頹(tuí):暴風由上而下。《毛傳》:“頹,風之焚輪者也。”
- 置予于懷:《鄭箋》:“置我于懷,言至親己也。”
- 如遺:《鄭箋》:“如遺者,如人行道遺忘物,忽然不省存也。”
- 崔嵬:山高貌。
- 無木不萎:《毛傳》:“草木無有不死葉萎枝者。”
和暖東風微微起,陰雨連綿下不止。
當初恐懼危難時,相依只有我和妳。
如今安樂生活好,妳卻把我來抛棄。
和暖東風微微起,忽成旋風吹不已。
當初恐懼危難時,把我緊緊摟懷裏。
如今安樂生活好,棄我如丟爛東西。
山口大風刮不停,壹直刮過高山頂。
地上百草全枯死,山間樹木盡凋零。
忘了我的大恩情,只把小怨記分明。