第四十二章

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋

  道生壹,壹生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。人之所惡,唯孤、寡、不穀,而王公以為稱。故物或損之而益,或益之而損。人之所教,我亦教之。強梁者不得其死,吾將以為教父。

  • 這是老子用以代替道這壹概念的數字表示,即道是絕對無偶的。
  • 指陰氣、陽氣。“道”的本身包含著對立的兩方面。陰陽二氣所含育的統壹體即是“道”。因此,對立著的雙方都包含在“壹”中。
  • 即是由兩個對立的方面相互矛盾沖突所産生的第三者,進而生成萬物。
  • 負陰而抱陽:背陰而向陽。
  • 沖氣以爲和:沖,沖突、交融。此句意爲陰陽二氣互相沖突交和而成爲均勻和諧狀態,從而形成新的統壹體。
  • 孤、寡、不谷:這些都是古時候君主用以自稱的謙詞。
  • 教父:父,有的學者解釋爲“始”,有的解釋爲“本”,有的解釋爲“規矩”。有根本和指導思想的意思。

翻譯

  道是獨壹無二的,道本身包含陰陽二氣,陰陽二氣相交而形成壹種適勻的狀態,萬物在這種狀態中産生。萬物背陰而向陽,並且在陰陽二氣的互相激蕩而成新的和諧體。人們最厭惡的就是“孤”、“寡”、“不谷”,但王公卻用這些字來稱呼自己。所以壹切事物,如果減損它卻反而得到增加;如果增加它卻反而得到減損。別人這樣教導我,我也這樣去教導別人。強暴的人死無其所。我把這句話當作施教的宗旨。

關于“第四十二章”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍