第六十四章

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋

  其安易持,其未兆易謀;其脆易泮,其微易散。爲之于未有,治之于未亂。合抱之木,生于毫末;九層之台,起于累土;千裏之行,始于足下。爲者敗之,執者失之。是以聖人無爲故無敗,無執故無失。民之從事,常于幾成而敗之。慎終如始,則無敗事。是以聖人欲不欲,不貴難得之貨,學不學,複衆人之所過,以輔萬物之自然而不敢爲。

  • 其脆易泮:泮,散,解。物品脆弱就容易消解。
  • 毫末:細小的萌芽。
  • 累土:堆土。
  • 爲者敗之,執者失之:壹說是二十九章錯簡于此。
  • 是以聖人無爲故無敗,無執故無失:此句仍疑爲二十九章錯簡于本章。
  • 學:這裏指辦事有錯的教訓。
  • 而不敢爲:此句也疑爲錯簡。

翻譯

  局面安定時容易保持和維護,事變沒有出現迹象時容易圖謀;事物脆弱時容易消解;事物細微時容易散失;做事情要在它尚未發生以前就處理妥當;治理國政,要在禍亂沒有産生以前就早做准備。合抱的大樹,生長于細小的萌芽;九層的高台,築起于每壹堆泥土;千裏的遠行,是從腳下第壹步開始走出來的。有所作爲的將會招致失敗,有所執著的將會遭受損害。因此聖人無所作爲所以也不會招致失敗,無所執著所以也不遭受損害。人們做事情,總是在快要成功時失敗,所以當事情快要完成的時候,也要像開始時那樣慎重,就沒有辦不成的事情。因此,有道的聖人追求人所不追求的,不稀罕難以得到的貨物,學習別人所不學習的,補救衆人所經常犯的過錯。這樣遵循萬物的自然本性而不會妄加幹預。

關于“第六十四章”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍