第五十四章

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋

  善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。 修之於身,其德乃真;修之於家,其德乃餘;修之於鄉,其德乃長;修之於邦,其德乃豐;修之於天下,其德乃普。故以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以此。

  • 抱:抱住、固定、牢固。
  • 子孫以祭祀不辍:辍,停止、斷絕、終止。此句意爲:祖祖孫孫都能夠遵守“善建”、“善抱”的道理,後代的香火就不會終止。
  • 長:尊崇。
  • 邦:壹本作“國”。
  • 故以身觀察,以家觀家,以鄉觀鄉:以自身察看觀照別人;以自家察看觀照別家;以自鄉察看觀照別鄉。

翻譯

  善于建樹的不可能拔除,善于抱持的不可以脫掉,如果子孫能夠遵循、守持這個道理,那麽祖祖孫孫就不會斷絕。把這個道理付諸于自身,他的德性就會是真實純正的;把這個道理付諸于自家,他的德性就會是豐盈有余的;把這個道理付諸于自鄉,他的德性就會受到尊崇;把這個道理付諸于自邦,他的德性就會豐盛碩大;把這個道理付諸于天下,他的德性就會無限普及。所以,用自身的修身之道來觀察別身;以自家察看觀照別家;以自鄉察看觀照別鄉;以平天下之道察看觀照天下。我怎麽會知道天下的情況之所以如此呢?就是因爲我用了以上的方法和道理。


關于“第五十四章”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍