第七十章

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋

  吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐而懷玉。

  • 言有宗:言論有壹定的主旨。
  • 事有君:辦事有壹定的根據。壹本“君”作“主”。“君”指有所本。
  • 無知:指別人不理解。壹說指自己無知。
  • 則:法則。此處用作動詞,意爲效法。
  • 被褐:被,穿著;褐,粗布。
  • 懷玉:玉,美玉,此處引伸爲知識和才能。“懷玉”意爲懷揣著知識和才能。

翻譯

  我的話很容易理解,很容易施行。但是天下竟沒有誰能理解,沒有誰能實行。言論有主旨,行事有根據。正由于人們不理解這個道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那麽能取法于我的人就更難得了。因此有道的聖人總是穿著粗布衣服,懷裏揣著美玉。

關于“第七十章”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍