第七十九章
出自 Tw.18dao.net
和大怨,必有余怨,安可以爲善?是以聖人執左契,不責于人。故有德司契,無德司徹。天道無親,常與善人。
- 報怨以德:許多學者都以爲此句原在六十三章內,但據上下文意應在本章內。
- 契:契約。
- 責:索取所欠。
- 司徹:掌管稅收的官職。
- 無親:沒有偏親偏愛。
翻譯
和解深重的怨恨,必然還會殘留下殘余的怨恨;用德來報答怨恨,這怎麽可以算是妥善的辦法呢?因此,有道的聖人保存借據的存根,但並不以此強迫別人償還債務。有“德”之人就像持有借據的聖人那樣寬容,沒有“德”的人就像掌管稅收的人那樣苛刻刁詐。自然規律對任何人都沒有偏愛,永遠幫助有德的善人。