定公十二年

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋

定公·定公十二年

作者:左丘明

  【經】十有二年春,薛伯定卒。夏,葬薛襄公。叔孫州仇帥師墮郈。衛公孟彄帥師伐曹。季孫斯、仲孫何忌帥師墮費。秋,大雩。冬十月癸亥,公會齊侯盟于黃。十有壹月丙寅朔,日有食之。公至自黃。十有二月,公圍成。公至自侯成。

  【傳】十二年夏,衛公孟彄伐曹,克郊。還,滑羅殿。未出,不退于列。其禦曰:「殿而在列,其爲無勇乎?」羅曰:「與其素厲,甯爲無勇。」

  仲由爲季氏宰,將墮三都,于是叔孫氏墮郈。季氏將墮費,公山不紐、叔孫辄帥費人以襲魯。公與三子入于季氏之宮,登武子之台。費人攻之,弗克。入及公側。仲尼命申句須、樂颀下,伐之,費人北。國人追之,敗諸姑蔑。二子奔齊,遂墮費。將墮成,公斂處父謂孟孫:「墮成,齊人必至于北門。且成,孟氏之保障也,無成,是無孟氏也。子僞不知,我將不墮。」

  冬十二月,公圍成,弗克。


翻譯

  十二年夏季,衛國的公孟彄領兵攻打曹國,攻下郊地。軍隊回國,滑羅走在最後。沒有離開曹國,滑羅並不從隊伍裏退到最後。他的禦者說:“殿後而待在隊列裏,恐怕是缺乏勇氣吧!”滑羅說:“與其空有勇猛之名,甯可讓人說我沒有勇氣。”

  仲由做季氏的家臣之長,准備毀掉三都,因此叔孫氏毀掉了郈邑。季氏准備毀掉費邑,公山不紐、叔孫辄率領費邑人襲擊魯國國都。魯定公和季孫等三個人躲進季氏的宮室,登上武子之台。費邑人進攻,沒有攻下。費邑人已經攻到了定公的附近。孔子命令申句須、樂颀下台反擊,費邑人戰敗。國內的人們追上去,在姑蔑打敗了他們。公山不紐、叔孫辄逃亡齊國,于是就毀掉了費邑。

  將要毀掉成邑,公斂處父對孟孫說:“毀掉成邑,齊國人必定可以直抵國境北門。而且成邑是孟氏的保障,沒有成邑,這就是沒有孟氏。您假裝不知道,我不准備毀掉。”

  冬季,十二月,定公領兵包圍成邑,沒有攻下。

關于“定公十二年”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍