中谷有推

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋

中谷有推


中谷有推,暵其幹矣。有女比離,嘅其歎矣。嘅其歎矣,遇人之艱難矣!

中谷有推,暵其脩矣。有女比離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!

中谷有推,暵其濕矣。有女比離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!


  • 中谷:同谷中,山谷之中。孔疏:“中谷,古中。倒其言者,古人之語皆然,詩文多此類也。”推(tuī):益母草。《爾雅·釋草》:“萑,推。”郭璞注:“今充蔚也。葉似荏(萑),方莖,白華,華在節間,又名益母。”
  • 暵(hàn)其:即“暵暵”,形容幹枯、枯萎的樣子。暵,曬幹。幹(gān):幹枯。
  • 比(pǐ)離:婦女被夫家抛棄逐出,後世亦作離婚講。比,別,分別。
  • 嘅(kǎi)其:即“嘅嘅”。嘅,同“慨”,歎息之貌。歎:歎息。
  • 遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而會。艱難:困難。鄭箋:“有女遇凶年而見棄,與其君子別離,嘅然而歎,傷己見棄,其恩薄。所以嘅然而歎者,自傷遇君子之窮厄。”
  • 脩(xiū):幹枯,敗壞。壹說長。
  • 條:深長。肅(xiào):同“嘯”,號,呼叫,悲嘯之聲。
  • 不淑:不善。壹說無用。
  • 濕:將要曬幹的樣子。
  • 啜:硬噎抽泣貌。
  • 何嗟及矣:同“嗟何及矣”。嗟,悲歎聲。壹說句中助詞。何及,言無濟于事。及,與。鄭箋:“及,與也。泣者,傷其君子棄己。嗟乎,將複何與爲室家乎?”


全詩三章,每章六句。此詩從益母草幹枯起興,抒發棄婦內心的苦楚和慨歎。第壹章歎其不得已,第二章嘯其心中之深怨,第三章泣其窮途之末路:情感內容層層加深。

山谷中的益母草,天旱無雨將枯槁。有位女子遭遺棄,內心歎息又苦惱。內心歎息又苦惱,嫁人不淑受煎熬。

山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,撫胸歎息又長嘯。撫胸歎息又長嘯,嫁人不淑多苦惱。

山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,抽噎哭泣淚不幹。抽噎哭泣淚不幹,悔恨莫及空長歎。

全詩三章,每章的意思都差不多,反複吟詠,突出主題:女子遇人不淑,最終痛苦、悲傷、憤怒。婦女在春秋時代被男子遺棄的情況,說明男權主義在那個時代已經成爲社會倫理觀念的主流。女子擇偶不慎,嫁了個忘恩絕情的丈夫,最終被抛棄,落得個自怨自艾的下場。可見中國婦女地位的低微,已經有兩千年以上的曆史了。

詩歌每節開頭,都用山谷中的益母草起興。益母草是中草藥,據李時珍《本草綱目》,益母草對婦女有明目益神的功效,現代也常用益母草作婦女病治療調養之用。益母草有益于婦女養生育子。詩歌用益母草起興,作用有二:壹是這種植物與婦女關系密切,提起益母草,可以使人聯想到婦女的婚戀、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分發揮詩歌聯想作用;二是益母草已經幹枯了,益母草曬幹,可入藥。婦女被抛棄,入藥的益母草的意義在于:促進夫妻感情和有益于生兒育女的藥草,與被離棄的婦女擺在壹塊,對比強烈,給人的感覺是這位婦女命運真太悲慘。因此,“中谷有推”壹句,是起了隱喻作用、感情引導作用和啓發聯想作用。

每章最後壹句,都是婦女自身覺悟的感歎。被薄幸丈夫抛棄,她不僅僅是壹昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了“遇人之艱難”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的結論。這是對自己過去生活的小結,也是對今後生活的警誡。吟唱出來,當然是對更多已婚未婚婦女的提醒和勸告。在這位被抛棄的婦女身上,仍然保留著婦女自重自覺的品格,這正是她靈魂中清醒而堅強的壹面,啓迪著人們。


關于“中谷有推”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍