<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2FEnergy%2FMore_Than_Words</id>
		<title>音樂歌詞/Energy/More Than Words - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2FEnergy%2FMore_Than_Words"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Energy/More_Than_Words&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-20T18:23:10Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Energy/More_Than_Words&amp;diff=280291&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robot 於 2006年12月15日 (五) 23:16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%9F%B3%E6%A8%82%E6%AD%8C%E8%A9%9E/Energy/More_Than_Words&amp;diff=280291&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2006-12-15T23:16:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手類別】：[[音樂歌詞/樂隊組合]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌手】：[[音樂歌詞/Energy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【歌曲名】：More Than Words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【內容】：詞:Energy Producer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　洗了臉 我看著自己&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　似乎忘了一些什麼事情&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我把手輕輕放進蒸氣裡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　哼起了自己的旋律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　想起你我不禁在此時想起你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　於是我做了一個深呼吸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　閉上眼 整理那片段的回憶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　原來我們真的那麼相近&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　That's More Than A Word (Than A Word)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我和你 (With My Hand)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　眼神總是勝過言語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　那一種默契 (I'll Believe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　連我自己都會覺得驚奇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　(There are so many feeling Insids of me)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　That's More Than A Word (Than A Word)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我和你 (In My Life)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　總會有同一個表情&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　心中的決定(I'll Believe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　沒有誰比我們更肯定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　(比我們更肯定)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　沒有誰比我們更肯定 Oh Yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　說不定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　這就是一種心電感應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　蔚藍的天灰色的雲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　生活總會出現一些對比&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　只要把思緒緊緊地糾在一起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　有你在總會讓我安心 Oh Yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我的肩膀借給你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　你的翅膀帶我去&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　飛到夢想的新天地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　這一次我一定牢牢抓緊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　(這一次一定牢牢抓緊)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　向世界證明我們的勇氣 (的勇氣)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　如果可以&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我願意將你的淚&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　連悲傷一起抹去 (一起抹去)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Would You Come With Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　像自由的雲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　帶著你去飛行 Oh Babe~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　你還記不記得問過我什麼東西(什麼啦~) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　一個很難懂的關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　什麼叫做友情&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　我想從遠古時代一直至今&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　它是一種力量 存在世界各地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　卻不是每個人都懂得珍惜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　嗯 Let's Me Think About It&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　就這麼告訴你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Oh~ 兩個字叫相信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Trust (只有一個字耶!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　只要跟著自己的心 讓我帶你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　帶你是些莫宰的東西 啊嘻!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　只要天氣放晴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　在這裡就能看到木星&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　完美的夢想地別人都不能跟去&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　只有我 只有你&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　有一堅持到底&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　愛的世界 世界的愛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　Here We Are One Love,PEACE!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【序號】：43161&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{音樂歌詞/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robot</name></author>	</entry>

	</feed>