<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%98%B2%E6%9C%89%E9%B5%B2%E5%B7%A2</id>
		<title>防有鵲巢 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%98%B2%E6%9C%89%E9%B5%B2%E5%B7%A2"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%98%B2%E6%9C%89%E9%B5%B2%E5%B7%A2&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-13T05:20:23Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%98%B2%E6%9C%89%E9%B5%B2%E5%B7%A2&amp;diff=438572&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%98%B2%E6%9C%89%E9%B5%B2%E5%B7%A2&amp;diff=438572&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-16T02:41:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年11月16日 (三) 02:41 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%98%B2%E6%9C%89%E9%B5%B2%E5%B7%A2&amp;diff=438571&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''國風·陳風·防有鵲巢'''  防有鵲巢，邛有旨苕。誰侜予美？心焉忉忉。  中唐有甓，邛有旨鷊；誰侜...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E9%98%B2%E6%9C%89%E9%B5%B2%E5%B7%A2&amp;diff=438571&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-15T08:30:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;國風·陳風·防有鵲巢&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  防有鵲巢，邛有旨苕。誰侜予美？心焉忉忉。  中唐有甓，邛有旨鷊；誰侜...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''國風·陳風·防有鵲巢'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
防有鵲巢，邛有旨苕。誰侜予美？心焉忉忉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中唐有甓，邛有旨鷊；誰侜予美？心焉惕惕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 防：水壩。壹說堤岸；壹說即“枋（fāng）”，常綠喬木，可爲紅色染料。&lt;br /&gt;
* 邛（qióng）：土丘，山丘。旨：味美的，鮮嫩的。苕（tiáo）：壹種蔓生植物，生長在低濕的地上。壹說紫雲英，壹說淩霄花，壹說翹搖，壹說葦花。&lt;br /&gt;
* 侜（zhōu）：謊言欺騙，挑撥。予美：我的愛人。美，美人兒，心上人，指作者所愛的人。&lt;br /&gt;
* 忉（dāo）忉：憂愁不安的樣子。&lt;br /&gt;
* 中唐：古代堂前或門內的甬道，泛指庭院中的主要道路。唐乃朝堂前和宗廟門內的大路。壹說通“塘”，中唐，塘中。甓（pì）：磚瓦，瓦片。壹說通“?（pì）”，野鴨子。&lt;br /&gt;
* 鷊（yì）：借爲“虉（yì）”，雜色小草，又叫绶草，壹般生長在陰濕處。&lt;br /&gt;
* 惕（tì）惕：提心吊膽、恐懼不安的樣子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現代學者多以爲這是相愛的人爲害怕離間而失去愛情所唱的詩歌。全詩二章，每章四句。此詩采用第壹人稱的手法，以猜測、推想、幻覺等不平常的心理活動，表達平常的愛慕之情。其主要藝術特色是大量運用比喻，比喻中采用的是自然界不可能發生的現象，來比喻人世間也不可能出現的情變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪見過堤上築鵲巢，哪見過土丘長水草。誰在離間我心上人？我心裏愁苦又煩惱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪見過庭院瓦鋪道，哪見過山上長绶草。誰在離間我心上人？我心裏害怕又煩惱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
把不協調的事物放在壹起，引起危機的恐懼，是這首詩的情緒症結。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
從原詩文本上看，把此詩落實爲政治性的信讒遠賢之憂，或者感情性的背信棄愛之憂，都比較勉強。特別是政治性的揣測，更爲虛幻。關鍵在“予美”二字。“予美”爲“我所愛慕的”這個意思。在《詩經》中，美有美人、丈夫或妻子的意思，更有美麗、美好的意思。因爲鍾愛，覺得這個人很美。所以，“美”字應該是壹種感情親愛的意思。如果可以這樣理解，那麽，“予美”的對象，就不壹定是已經與作者定情相戀的人，但壹定是作者明白地或暗暗地相戀之人。從全詩結構上看，被愛之人並不十分清楚自己被誰暗中愛上了，而第三者悄然而至。于是，作者暗中焦急：自己暗戀的人要被人搶去了呀！那是不合適的，不協調的！只有自己與這個人才是完美的壹對。但是，這壹切似乎都是在暗中進行的。暗暗的愛，暗暗的擔憂，暗暗的感歎，于是，便出現了這首暗中擔憂的歌。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
從情緒上說，這首歌以猜測、推想、幻覺等不平常的心理活動，表達平常的愛慕之情。正因爲作者愛之愈深，所以他也憂之愈切。至于有沒有第三者來蒙騙所愛者的感情，這並無實指，或者幹脆沒有。然而，作者不管有沒有第三者，就公開了他的擔憂，這正是愛得深也疑得廣。這壹微妙的愛情心理，通過作者第壹人稱手法的歌吟，表達得淋漓盡致。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在藝術手段上，大量的比喻是其特色。比喻中采用的是自然界不可能發生的現象，來比喻人世間也不可能出現的情變。喜鵲搭巢在樹上，不可能搭到河堤上；紫雲英是低濕植物，長不到高高的山坡上；鋪路的是泥土、地磚，決不是瓦片；绶草生長在水邊，山坡上是栽不活的。這些自然現象本是常識，可是作者偏偏違反常識地湊在壹起：“防有鵲巢”“邛有旨苕”“中唐有甓”“邛有旨鷊”，不可能的事物發生了。不過，自然規律不可違反，河堤上的喜鵲窩，山坡上的紫雲英等等，都是不長久的。這裏顯示了比喻運用中的感情傾向性，意味著作者的擔心也許是多余的。“誰侜予美？”實在誰也不能橫刀奪愛，真正的愛情是堅貞不移的。這就是作者在擔憂懸念中寄托的堅定信念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>