<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%A5%84%E5%85%AC%E4%BA%94%E5%B9%B4</id>
		<title>襄公五年 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%A5%84%E5%85%AC%E4%BA%94%E5%B9%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E8%A5%84%E5%85%AC%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-11T15:32:12Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E8%A5%84%E5%85%AC%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439664&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E8%A5%84%E5%85%AC%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439664&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-12T05:16:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月12日 (一) 05:16 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E8%A5%84%E5%85%AC%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439663&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''襄公·襄公五年'''  作者：左丘明  　　【經】五年春，公至自晉。夏，鄭伯使公子發來聘。叔孫豹...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E8%A5%84%E5%85%AC%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439663&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-08T01:41:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;襄公·襄公五年&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  作者：左丘明  　　【經】五年春，公至自晉。夏，鄭伯使公子發來聘。叔孫豹...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''襄公·襄公五年'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作者：左丘明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【經】五年春，公至自晉。夏，鄭伯使公子發來聘。叔孫豹、鄫世子巫如晉。仲孫蔑、衛孫林父子會吳于善道。秋，大雩。楚殺其大夫公子壬夫。公會晉侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齊世子光、吳人、鄫人于戚。公至自會。冬，戍陳。楚公子貞帥師伐陳。公會晉侯、宋公、衛侯、鄭伯、曹伯、齊世子光救陳。十有二月，公至自救陳。辛未，季孫行父卒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【傳】五年春，公至自晉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　王使王叔陳生塑戎于晉，晉人執之。士鲂如京師，言王叔之貳于戎也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏，鄭子國來聘，通嗣君也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　穆叔觌鄫大子于晉，以成屬鄫。書曰：「叔孫豹、鄫大子巫如晉。」言比諸魯大夫也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　吳子使壽越如晉，辭不會于雞澤之故，且請聽諸侯之好。晉人將爲之合諸侯，使魯、衛先會吳，且告會期。故孟獻子、孫文子會吳于善道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋，大雩，旱也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楚人討陳叛故，曰：「由令尹子辛實侵欲焉。」乃殺之。書曰：「楚殺其大夫公子壬夫。」貪也。君子謂：「楚共王于是不刑。《詩》曰：『周道挺挺，我心扃扃，講事不令，集人來定。』己則無信，而殺人以逞，不亦難乎？《夏書》曰：『成允成功。』」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　九月丙午，盟于戚，會吳，且命戍陳也。穆叔以屬鄫爲不利，使鄫大夫聽命于會。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楚子囊爲令尹。範宣子曰：「我喪陳矣！楚人討貳而立子囊，必改行而疾討陳。陳近于楚，民朝夕急，能無往乎？有陳，非吾事也，無之而後可。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　冬，諸侯戍陳。子囊伐陳。十壹月甲午，會于城棣以救之。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　季文子卒。大夫入斂，公在位。宰庀家器爲葬備，無衣帛之妾，無食粟之馬，無藏金玉，無重器備。君子是以知季文子之忠于公室也。相三君矣，而無私積，可不謂忠乎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　五年春季，魯襄公從晉國到達魯國。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　周靈王派遣王叔陳生向晉國控告戎人，晉國人把他抓了起來。士鲂去到京師，報告說王叔傾向戎人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏季，鄭國的子國來魯國聘問，這是由于爲新立的國君來通好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　穆叔帶領鄫國的太子去到晉國和君臣作私人會晤，以完成鄫國歸屬魯國的手續。《春秋》記載說：“叔孫豹、鄫太子巫如晉”，這就是把鄫國的太子巫比作魯國的大夫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　吳子派遣壽越去到晉國，解釋沒有參加雞澤會見的緣故，同時請求聽從命令和諸侯友好。晉人將爲吳國會合諸侯，于是讓魯國、衛國先會見吳國，同時告訴吳國會見的日期。所以孟獻子、孫文子在善道會見了吳人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋季，舉行盛大的雩祭，這是由于天旱的緣故。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楚國人質問陳國背叛的原因，陳人說：“由于令尹子辛侵害小國以滿足他個人欲望。”楚國就殺死了子辛。《春秋》記載說：“楚殺其大夫公子壬夫”，是由于他貪婪的緣故。君子認爲：“楚共王在這件事情上用刑律不當。《詩》說：‘大道筆直，我的心裏明白。計劃不善靈，應招集賢人決定。’自己就沒有信用，反而殺人以快意，不也是很難了嗎？《夏書》說：‘完成信用然後才能成功。’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　九月二十三日，魯襄公和晉悼公、宋平公、陳哀公、衛獻公、鄭僖公、曹成公、莒子、邾子、滕成公、薛伯、齊國世子光、吳國人、鄫國人在戚地結盟，這是爲了會見吳人，同時由晉悼公命令諸侯出兵戍守陳國。穆叔認爲鄫國的歸屬對魯國不利，就讓鄫國的大夫以獨立國家的身份參加會見聽取命令。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楚國的子囊做令尹，範宣子說：“我們失去陳國了。楚國人討伐三心二意的國家而又立了子囊，壹定會改變子辛的所作所爲而很快討伐陳國。陳國接近楚國，百姓時時駭怕兵患，能夠不歸向楚國嗎？保有陳國，不是我們的事情；放棄陳國，以後反倒好辦。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　冬季，諸侯派兵戍守陳國。子囊進攻陳國。十壹月十二日，魯襄公和晉悼公、宋平公、衛獻公、鄭僖公、曹成公、齊國世子光在城棣會合以救援陳國。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　冬季，諸侯派兵戍守陳國。子囊進攻陳國。十壹月十二日，魯襄公和晉悼公、宋平公、衛獻公、鄭僖公、曹成公、齊國世子光在城棣會合以救援陳國。季文子死。根據大夫人斂的禮儀，魯襄公親自看視。家臣收集家裏的器物作爲葬具。家裏沒有穿絲綢的妾，沒有吃糧食的馬，沒有收藏銅器玉器，壹切用具沒有重複。君子從這裏知道季文子對公室的忠心：輔助過三位國君而沒有私人積蓄，可以說不是忠心嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>