<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B6%A2%E7%BC%AA</id>
		<title>綢缪 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B6%A2%E7%BC%AA"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E7%B6%A2%E7%BC%AA&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-06T21:38:39Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E7%B6%A2%E7%BC%AA&amp;diff=438614&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E7%B6%A2%E7%BC%AA&amp;diff=438614&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-16T02:41:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年11月16日 (三) 02:41 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E7%B6%A2%E7%BC%AA&amp;diff=438613&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva 於 2016年11月15日 (二) 02:52</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E7%B6%A2%E7%BC%AA&amp;diff=438613&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-15T02:52:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''國風·唐風·綢缪'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
綢（chóu）缪（móu）束薪，三星在天。今夕何夕，見此良人。子兮子兮（xī），如此良人何！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
綢（chóu）缪（móu）束刍（chú），三星在隅（yú）。今夕何夕，見此邂（xiè）逅（hòu）。子兮子兮（xī），如此邂逅何！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
綢（chóu）缪（móu）束楚，三星在戶。今夕何夕，見此粲（càn）者。子兮子兮（xī），如此粲（càn）者何！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 綢（chóu）缪（móu）：纏繞，捆束。猶纏綿也。束薪：喻夫婦同心，情意纏綿，後成爲婚姻禮。薪：《詩經》中大部分關于男女婚事常言及“薪”，如《漢廣》“翹翹錯薪”，《南山》“析薪如之何”。&lt;br /&gt;
* 三星：即參星，主要由三顆星組成。&lt;br /&gt;
* 良人：丈夫，指新郎。&lt;br /&gt;
* 子兮（xī）：妳呀。&lt;br /&gt;
* 刍（chú 除）：喂牲口的青草。&lt;br /&gt;
* 隅（yú）：指東南角。&lt;br /&gt;
* 邂（xiè）逅（hòu）：即解構，解，悅也。原意男女和合愛悅，這裏指志趣相投的人。&lt;br /&gt;
* 楚：荊條。&lt;br /&gt;
* 戶：門。&lt;br /&gt;
* 粲（càn）：漂亮的人，指新娘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全詩三章，每章六句。這首詩看法古今比較壹致，大多承認所寫內容是關于婚姻的。因詩中用了戲谑的口吻，曾疑爲賀新婚時鬧新房唱的歌，今按此解說。每章頭兩句是起興， 詩人借洞房花燭夜的歡愉之情，表達出了男女之間非常溫馨、甜蜜的情愛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壹把柴火紮得緊，天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚？見這好人真歡欣。要問妳啊要問妳，將這好人怎樣親？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壹捆牧草紮得多，東南三星正閃爍。今夜究竟是啥夜晚？遇這良辰真快活。要問妳啊要問妳，拿這良辰怎麽過？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壹束荊條緊緊捆，天邊三星照在門。今夜究竟是啥夜晚？見這美人真興奮。要問妳啊要問妳，將這美人怎樣疼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此詩創作于先秦時代某天的傍晚時分，詩中的新人忙碌壹整天雖然太辛苦了，但爲了洞房花燭，遂立即傍晚成親，于是興致勃勃參加婚禮的作者爲賀新婚而創作了這首詩，從詩中可以感受明顯的戲谑玩笑味道，大約民間鬧洞房時的口頭歌唱就是這樣子的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詩文每章的頭兩句是起興，當是詩人所見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下兩章“束刍”、“束楚”同“束薪”。又參星黃昏後始見于東方天空。故知“綢缪束薪，三星在天”兩句點明了婚事及婚禮時間。“在天”與下兩章“在隅”、“在戶”是以三星移動表示時間推移，“隅”指東南角，“在隅”表示“夜久矣”，“在戶”則指“至夜半”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三章合起來可知婚禮進行時間——即從黃昏至半夜。後四句是以玩笑的話來調侃這對新婚夫婦：“今夕何夕，見此良人（粲者）。子兮子兮，如此良人（粲者）何！”問他或她在這千金壹刻的良宵，見著自己的心上人，將是如何親昵對方，盡情享受這幸福的初婚的歡樂。語言活脫風趣，極富有生活氣息。其中特別是“今夕何夕”之問，含蓄而俏皮，表現出由于壹時驚喜，竟至忘乎所以，連日子也記不起的極興奮的心理狀態，對後世影響頗大，詩人往往借以表達突如其來的歡愉之情，特別是男女之間的情愛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此詩每小節的後四句頗值得玩味，詩人以平淡之語，寫常見之事，抒普通之情，卻使人感到神情逼真，似乎身臨其境，親見其人，領受到鬧新房的歡樂滋味，見到了無法用語言形容的美麗的新娘，以及陶醉于幸福之中幾至忘乎所以的新郎。這充分顯示了民間詩人的創造力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
從整體上看這首詩好像洞房花燭夜新婚夫妻在逗趣，具有祝福調侃的意味，非常溫馨、甜蜜。在這千金壹刻的良宵，見著自己的心上人，將如何盡情享受這新婚的歡樂。語言活脫風趣，極富有生活氣息。特別是 “今夕何夕”之問，含蓄而俏皮，表現出由于壹時驚喜，竟至忘乎所以，連日子也記不起了的心理狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>