<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A4%92%E8%81%8A</id>
		<title>椒聊 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A4%92%E8%81%8A"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%A4%92%E8%81%8A&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-07T12:27:07Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%A4%92%E8%81%8A&amp;diff=438616&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%A4%92%E8%81%8A&amp;diff=438616&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-16T02:41:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年11月16日 (三) 02:41 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%A4%92%E8%81%8A&amp;diff=438615&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''國風·唐風·椒聊'''  椒聊之實，蕃衍盈升。彼其之子，碩大無朋。椒聊且，遠條且。  椒聊之實，蕃...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%A4%92%E8%81%8A&amp;diff=438615&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-15T02:40:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;國風·唐風·椒聊&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  椒聊之實，蕃衍盈升。彼其之子，碩大無朋。椒聊且，遠條且。  椒聊之實，蕃...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''國風·唐風·椒聊'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
椒聊之實，蕃衍盈升。彼其之子，碩大無朋。椒聊且，遠條且。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
椒聊之實，蕃衍盈菊。彼其之子，碩大且笃。椒聊且，遠條且。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 椒：花椒，又名山椒。聊：同“莍”，亦作“朻”、“梂”，草木結成的壹串串果實。聞壹多《風詩類鈔》：“草木實聚生成叢，古語叫作聊，今語叫作都魯。”&lt;br /&gt;
* 蕃衍：生長衆多。盈：滿。升：量器名。&lt;br /&gt;
* 碩大：指身體高大強壯。無朋：無比。&lt;br /&gt;
* 且（jū）：語末助詞。&lt;br /&gt;
* 遠條：指香氣遠揚。壹說長長的枝條。條：長。&lt;br /&gt;
* 菊（jū）：“掬”的古字，兩手合捧。又，《周禮·考工記·陶人》疏引《小爾雅》雲：“菊，二升。”亦通。&lt;br /&gt;
* 笃：厚重。形容人體豐滿高大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
花椒樹上果實累累香滿園，繁衍豐茂采來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊，他形象高大不能表之以言。願他像果實累累的花椒樹，繁密枝條伸展得長長遠遠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
花椒樹上果實累累香滿園，繁衍豐茂兩手采來壹捧滿。那至誠至敬仁義的君子啊，他誠實高大而且忠厚良善。願他像果實累累的花椒樹，繁密枝條伸展得長長遠遠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根據胡長青的說法，把此詩理解爲贊美男子的詩應更爲切合詩旨。他說，因爲《詩經》所産生的時代，屬于父系社會，男子早已享有無上的權威，這時期的生殖崇拜是以男性爲主題的，稱贊子孫衆多，是對男性生殖能力的頌揚。把生育單純地歸之于婦女，囿于現代的認識習慣，不免惑于事物的表象了。再考察壹下詩的本身，通觀全篇，並不存在壹處描寫婦女某種特征的字句，況且“碩大無朋”“碩大且笃”，不是描繪婦女的詞語。如果與《衛風·碩人》對婦女身材的描寫相對照，更可明了二者的區別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此詩首先以興的手法，抒寫景物之美。粗大虬曲的花椒樹，枝葉繁茂，碧綠的枝頭，結著壹串串鮮紅的花椒子，陣陣清香，隨風飄動，長勢喜人，豐收在望，采摘下來，足有滿滿的壹升。接著，以此爲鋪墊，以椒喻人，贊美那個高大健壯的男子，人丁興旺，子孫像花椒樹上結滿的果實那樣衆多。比喻新奇、妥貼，增強了詩歌的表現力和感染力。後兩句又回到了對花椒的抒寫上，但因有了中間比喻部分的過渡，已不同于前兩句的單純起興，而是比興合壹，人椒互化，前後呼應，對人物的贊美進壹步深化，含蘊隽永，有余音袅袅之感。而語尾助詞“且”的連用，更是增強了情感的抒發，企慕之意，可謂壹往情深。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此詩的第二章幾乎是第壹章的再現，只是調換了兩個字，這種複踏的修辭手法，通過對某種事物的反複吟誦，可以收到壹唱三歎、情意深致的藝術效果。此詩另壹個更爲突出的特點，是成功地運用了比興的藝術手法，比是“以彼物比此物也”，興是“先言他物以引起所詠之辭也”（朱熹《詩集傳》）。比興的運用，不但使詩的開篇較爲自然，沒有突兀感；而且以人所共知的美好事物喻人，較含蓄通俗地表現出被贊美主體的品性內涵，易于爲人理解、認同。這在《詩經》中運用得極爲廣泛，“善鳥香草以配忠貞”（王逸《楚辭章》），也爲後世的文學作品所普遍接受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>