<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%9C%89%E7%9E%BD</id>
		<title>有瞽 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%9C%89%E7%9E%BD"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%9C%89%E7%9E%BD&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-07T06:37:44Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%9C%89%E7%9E%BD&amp;diff=438735&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%9C%89%E7%9E%BD&amp;diff=438735&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-28T08:19:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年11月28日 (一) 08:19 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%9C%89%E7%9E%BD&amp;diff=438734&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''周頌·有瞽'''  有瞽有瞽，  在周之庭。  設業設虡，  崇牙樹羽。  應田縣鼓，  鞉磬祝幸。  既備乃...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%9C%89%E7%9E%BD&amp;diff=438734&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-25T08:01:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;周頌·有瞽&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  有瞽有瞽，  在周之庭。  設業設虡，  崇牙樹羽。  應田縣鼓，  鞉磬祝幸。  既備乃...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''周頌·有瞽'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有瞽有瞽，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在周之庭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設業設虡，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
崇牙樹羽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
應田縣鼓，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鞉磬祝幸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既備乃奏，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
箫管備舉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喤喤厥聲，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
肅雝和鳴，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
先祖是聽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我客戾止，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永觀厥成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 瞽（gǔ）：盲人。這裏指周代的盲人樂師。&lt;br /&gt;
* 庭：指宗廟的前庭。&lt;br /&gt;
* 業：懸挂樂器的橫木上的大板，爲鋸齒狀。虡（jù）：懸挂編鍾編磬等樂器的直木架，上有業。&lt;br /&gt;
* 崇牙：古代樂器架橫木上刻的鋸齒，用以懸挂樂器。樹羽：在崇牙上裝飾的五彩鳥羽。樹，插。&lt;br /&gt;
* 應：小鼓。田：大鼓。縣（xuán）：“懸”的本字。&lt;br /&gt;
* 鞉（táo）：壹種立鼓。壹說爲壹柄兩耳的搖鼓。磬（qìng）：玉石制的板狀打擊樂器。祝（zhù）：木制的打擊樂器，狀如漆桶。音樂開始時擊祝。幸（yǔ）：即“敔”，打擊樂器，狀如伏虎，背上有鋸齒。以木尺刮之發聲，用以止樂。&lt;br /&gt;
* 備：安排就緒。&lt;br /&gt;
* 箫：古箫如今之排箫，是以小竹管排編成的。管：管樂器，即笛子之類的樂器。&lt;br /&gt;
* 喤（huáng）喤：樂聲大而和諧。&lt;br /&gt;
* 肅雝（yōng）：聲音和諧舒緩。&lt;br /&gt;
* 戾（lì）：到達，到來。&lt;br /&gt;
* 永：終，壹直。成：指壹曲終了。或解爲樂之壹阕。壹說此指祭禮完畢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這是周天子在宗廟祭祀先祖的樂歌，寫在周王朝宗廟的大庭上，排列著很多樂器，當樂器齊備、樂師到齊的時候就開始合奏，聲音洪亮和諧，先祖神靈前來欣賞，參祭的貴客聆聽了全部演奏。全詩壹章，共十三句，詩中詳細描述了樂隊的組成，樂器的安排，樂聲描繪得形象生動，場面描寫得盛大恢宏。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
盲人樂師排成行，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚集周廟前庭上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鍾架鼓架擺設好，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五彩羽毛架上裝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既有小鼓和大鼓，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鞉磬祝敔列停當。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
樂器齊備就演奏，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
箫管壹齊都奏響。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
衆樂交響聲洪亮，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
肅穆和諧聲悠揚，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
先祖神靈來欣賞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸位賓客都來到，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
樂曲奏完齊贊賞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此詩是表現周王祭祀先祖時樂隊齊奏的盛況。在先秦時代的政治生活中，樂具有特殊重要的地位，而且往往與禮密切相關聯。《禮記·樂記》雲：“樂者，天地之和也；禮者，天地之序也。和，故百物皆化；序，故群物皆別。樂由天作，禮由地制，過制則亂，過作則暴。明于天地，然後能興禮樂也。”《周頌·有瞽》是描寫作樂的篇章，《毛詩序》認爲是“始作樂而合乎祖”，鄭箋以“王者治定制禮，功成作樂”釋之，正反映了禮樂並重的傳統觀念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
周代有選用先天性盲人擔任樂官的制度，據《周禮·春官·序官》記載，其中的演奏人員有“瞽蒙，上瞽四十人，中瞽百人，下瞽百有六十人”，計三百人；另有“眡瞭三百人”，賈公彥疏說“眡瞭，目明者，以其扶工”，即是在樂隊中配備視力正常的人做盲人樂師的助手。可見，當時王室樂隊的規模相當龐大。《周頌·有瞽》正是王室樂隊演奏壯觀場面的記錄。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“有瞽有瞽，在周之庭”，說明在宗廟上奏樂的主體是瞽；而“設業設虡”、安置樂器的則當是擔任瞽的輔佐的眡瞭。樂器則列舉了應、田、鞉、磬、祝、幸、箫管，與《周禮·春官》所載“瞽蒙掌播鼗、祝、敔、埙、箫管、弦歌”基本相符，其中祝爲起樂、幸（敔）爲止樂之器，以首尾涵蓋，表示這次演奏動用了全套樂器而“八音克諧”（《尚書·舜典》），“喤喤厥聲，肅雝和鳴”，其音樂自然十分美妙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
周頌三十壹篇都是樂詩，但直接描寫奏樂場面的詩作惟《周頌·執競》與此篇《周頌·有瞽》。《周頌·執競》壹詩，“鍾鼓喤喤，磬筦將將，降福穰穰，降福簡簡”，雖也寫了作樂，但也落實于祭祀降福的具體內容。惟有《周頌·有瞽》幾乎純寫作樂，最後三句寫到“先祖”“我客”，也是點出其“聽”與“觀”，仍歸結到樂的本身，可見這樂便是《周頌·有瞽》所要表達的全部，而這樂所包含的意義，在場的人（周王與客）、王室祖先神靈都很明了，無須再加任何文字說明。因此，《周頌·有瞽》所寫的作樂當爲壹種定期舉行的儀式。《禮記·月令》：“季春之月……是月之末，擇吉日，大合樂，天子乃率三公、九卿、諸侯、大夫親往視之。”高亨《詩經今注》認爲這即是《周頌·有瞽》所描寫的作樂。從作樂的場面及其定期舉行來看，大致兩相符合，但也有不盡壹致之處。其壹，高氏說“大合樂于宗廟是把各種樂器會合壹起奏給祖先聽，爲祖先開個盛大的音樂會”，而《禮記·月令》鄭玄注則說“大合樂以助陽達物風化天下也，其禮亡，今天子以大射、郡國以鄉射禮代之”，目的壹空泛、壹具體；其二，高氏說“周王和群臣也來聽”，《禮記·月令》則言天子率群臣往視，音樂會的主辦者便有所不同了。另外，高氏說“據《禮記·月令》，每年三月舉行壹次”，《月令》原文是“季春之月”，按周曆建子，以十壹月爲歲首，“季春之月”便不是“三月”了。可見要確指《有瞽》作樂是哪壹種儀式，還有待進壹步考證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《周頌·有瞽》這壹純寫作樂過程的詩篇，不僅表現了周王朝音樂成就的輝煌，而且也顯示了周人“樂由天作”因而可以之溝通入神的虔誠觀念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>