<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%9B%9B%E5%B9%B4</id>
		<title>文公四年 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%9B%9B%E5%B9%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%9B%9B%E5%B9%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-14T23:24:55Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%9B%9B%E5%B9%B4&amp;diff=439121&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%9B%9B%E5%B9%B4&amp;diff=439121&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-02T05:41:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月2日 (五) 05:41 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%9B%9B%E5%B9%B4&amp;diff=439120&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''文公·文公四年'''  作者：左丘明  　　【經】四年春，公至自晉。夏，逆婦姜于齊。狄侵齊。秋，...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%9B%9B%E5%B9%B4&amp;diff=439120&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-02T02:14:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;文公·文公四年&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  作者：左丘明  　　【經】四年春，公至自晉。夏，逆婦姜于齊。狄侵齊。秋，...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''文公·文公四年'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作者：左丘明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【經】四年春，公至自晉。夏，逆婦姜于齊。狄侵齊。秋，楚人滅江。晉侯伐秦。衛侯使甯俞來聘。冬十有壹月壬寅，夫人風氏薨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【傳】四年春，晉人歸孔達于衛，以爲衛之良也，故免之。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏，衛侯如晉拜。曹伯如晉，會正。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　逆婦姜于齊，卿不行，非禮也。君子是以知出姜之不允于魯也。曰：「貴聘而賤逆之，君而卑之，立而廢之，棄信而壞其主，在國必亂，在家必亡。不允宜哉？《詩》曰：『畏天之威，于時保之。』敬主之謂也。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋，晉侯伐秦，圍刓、新城，以報王官之役。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楚人滅江，秦伯爲之降服、出次、不舉、過數。大夫谏，公曰：「同盟滅，雖不能救，敢不矜乎！吾自懼也。」君子曰：「《詩》雲：『惟彼二國，其政不獲，惟此四國，爰究爰度。』其秦穆之謂矣。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　衛甯武子來聘，公與之宴，爲賦《湛露》及《彤弓》。不辭，又不答賦。使行人私焉。對曰：「臣以爲肄業及之也。昔諸侯朝正于王，王宴樂之，于是乎賦《湛露》，則天子當陽，諸侯用命也。諸侯敵王所忾而獻其功，王于是乎賜之彤弓壹，彤矢百，玈弓矢千，以覺報宴。今陪臣來繼舊好，君辱贶之，其敢幹大禮以自取戾。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　冬，成風薨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　四年春季，晉國人釋放孔達回到衛國，這是由于把他作爲衛國的好人材，所以赦免了他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏季，衛成公到晉國拜謝釋放孔達。曹共公到晉國商談納貢的事情。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　在齊國迎接姜氏，魯國的卿沒有去迎接，這是不合于禮的。君子因此知道出姜在魯國不會有好結果，說：“用尊貴的禮節行聘而用低賤的禮節迎接她，身分是國家的第壹夫人而輕待她，立爲第壹夫人而廢棄她，丟掉信用而損害婦女之首的身分，這樣的事情發生在國家中必然使國家動亂，在家族中必然使家族滅亡。沒有好下場是應該的了。《詩》說：‘畏懼上天的威靈，因此就能保有福祿。’這就是說要看重婦女之首這樣的身分。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋季，晉襄公攻打秦國，包圍邧地、新成，以報複王官那次戰役。楚國人滅亡了江國，秦穆公爲這件事穿上素服，出居別室，減膳撤樂，超過了應有的禮數。大夫勸谏。秦穆公說：“同盟的國家被滅，雖然沒有救援，豈敢不哀憐呢？我是自己警惕呀。”君子說：“《詩》說：‘他們兩個國家，政事不合法度；四方的國家，只好設法自謀。’秦穆公就是這樣的。”衛國的甯武子來魯國聘問，文公設宴招待他，爲他賦《湛露》和《彤弓》兩首詩。甯武子沒有辭謝，又不賦詩回答。文公派使者私下探問。甯武子回答說：“下臣以爲是在練習演奏的。從前諸侯正月去京師向天子朝賀，天子設宴奏樂，在這個時候賦《湛露》這首詩，那就表示天子對著太陽，諸侯聽候命令。諸侯把天子所痛恨的人作爲敵人，而且獻上自己的功勞。天子因爲這樣而賜給他們紅色的弓壹把、紅色的箭壹百枝、黑色的弓十把和箭壹千枝，以表彰功勞而用宴樂來報答。現在陪臣前來繼續過去的友好，承君王賜宴，哪裏敢觸犯大禮來自取罪過？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　冬季，成風去世。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>