<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8D%81%E5%B9%B4</id>
		<title>文公十年 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8D%81%E5%B9%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8D%81%E5%B9%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-14T06:12:29Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8D%81%E5%B9%B4&amp;diff=439109&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8D%81%E5%B9%B4&amp;diff=439109&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-02T05:41:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月2日 (五) 05:41 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8D%81%E5%B9%B4&amp;diff=439108&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''文公·文公十年'''  作者：左丘明  　　【經】十年春王三月辛卯，臧孫辰卒。夏，秦伐晉。楚殺其...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8D%81%E5%B9%B4&amp;diff=439108&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-02T02:18:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;文公·文公十年&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  作者：左丘明  　　【經】十年春王三月辛卯，臧孫辰卒。夏，秦伐晉。楚殺其...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''文公·文公十年'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作者：左丘明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【經】十年春王三月辛卯，臧孫辰卒。夏，秦伐晉。楚殺其大夫宜申。自正月不雨，至于秋七月。及蘇子盟于女栗。冬，狄侵宋。楚子、蔡侯次于厥貉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【傳】十年春，晉人伐秦，取少梁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏，秦伯伐晉，取北征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　初，楚範巫矞似謂成王與子玉、子西曰：「三君皆將強死。」城濮之役，王思之，故使止子玉曰：「毋死。」不及。止子西，子西缢而縣絕，王使適至，遂止之，使爲商公。沿漢溯江，將入郢。王在諸宮，下，見之。懼而辭曰：「臣免于死，又有讒言，謂臣將逃，臣歸死于司敗也。」王使爲工尹，又與子家謀弑穆王。穆王聞之。五月殺鬥宜申及仲歸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋七月，及蘇子盟于女栗，頃王立故也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　陳侯、鄭伯會楚子于息。冬，遂及蔡侯次于厥貉。將以伐宋。宋華禦事曰：「楚欲弱我也。先爲之弱乎，何必使誘我？我實不能，民何罪？」乃逆楚子，勞，且聽命。遂道以田孟諸。宋公爲右盂，鄭伯爲左盂。期思公複遂爲右司馬，子朱及文之無畏爲左司馬。命夙駕載燧，宋公違命，無畏抶其仆以徇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　或謂子舟曰：「國君不可戮也。」子舟曰：「當官而行，何強之有？《詩》曰：『剛亦不吐，柔亦不茹。』『毋從詭隨，以謹罔極。』是亦非辟強也，敢愛死以亂官乎！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　厥貉之會，麇子逃歸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　十年春季，晉國人攻打秦國，占領了少梁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏季，秦國攻打晉國，占領了北征。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　當初，楚國範地的巫人矞似預言成王和子玉、子西說：“這三位都將被殺死。”城濮那次戰役，楚王想起了這句話，所以阻止子玉說：“不要自殺。”但是沒有來得及。去阻止子西，子西正在上吊而繩子斷了，楚王的使者剛剛來到，就阻止了他自殺，讓他做了商公。子西沿漢江而下，逆長江而上，將要進入郢都。楚王正在諸宮，下來接見他，子西害怕，就解釋說：“下臣幸而免于壹死，但又有人誣陷，說下臣准備逃走，下臣現在回來請求死在司敗那裏。”楚王讓他做了工尹，他又和子家策劃殺死穆王。穆王聽到後，在五月間殺了子西和子家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋季，七月，文公和蘇子在女栗結盟，這是由于周頃王即位的緣故。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　陳恭公、鄭穆公在息地會見楚穆王。冬季，就和蔡莊侯壹起領兵駐紮在厥貉，准備攻打宋國。宋國的華禦事說：“楚國想要讓我們歸服，是不是我們先主動表示順服？他們何必擺出這副架勢來逼迫我們？我們實在沒有能耐，但是百姓有什麽罪？”于是就親自去迎接楚穆王，向他表示慰勞，同時聽候命令。于是就引導楚穆王在孟諸打獵。宋昭公率領右邊圓陣，鄭穆公率領左邊圓陣。期思公複遂作爲右司馬，子朱和文之無畏作爲左司馬，下令早晨在車上裝載取火工具出發。宋昭公違背命令，無畏笞打他的仆人並在全軍示衆。有人對文之無畏說：“國君是不能夠侮辱的。”文之無畏說：“按照職責辦事，有什麽強橫？《詩》說：‘硬的不吐出來，軟的不吞下去。’又說：‘不要放縱狡詐的人，以使放蕩的行爲得以檢點。’這也是不避強橫的意思。我哪裏敢愛惜生命而放棄職守呢！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　在厥貉會見的時候，麇子逃走回國。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>