<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%BC%8F%E5%BE%AE</id>
		<title>式微 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%BC%8F%E5%BE%AE"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%BC%8F%E5%BE%AE&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-06T10:53:46Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%BC%8F%E5%BE%AE&amp;diff=438442&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%BC%8F%E5%BE%AE&amp;diff=438442&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-15T01:47:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年11月15日 (二) 01:47 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%BC%8F%E5%BE%AE&amp;diff=438441&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''式微'''  式微，式微！胡不歸？  微君之故，胡爲乎中露！  式微，式微！胡不歸？  微君之躬，胡爲...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%BC%8F%E5%BE%AE&amp;diff=438441&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-10T02:10:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;式微&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  式微，式微！胡不歸？  微君之故，胡爲乎中露！  式微，式微！胡不歸？  微君之躬，胡爲...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''式微'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
式微，式微！胡不歸？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微君之故，胡爲乎中露！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
式微，式微！胡不歸？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微君之躬，胡爲乎泥中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 式：作語助詞。&lt;br /&gt;
* 微：（日光）衰微，黃昏或天黑。&lt;br /&gt;
* 微君：非君，要不是君主。&lt;br /&gt;
* 中露：露中。倒文以協韻。&lt;br /&gt;
* 躬：身體。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天黑了，天黑了，爲什麽還不回家？如果不是爲君主，何以還在露水中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天黑了，天黑了，爲什麽還不回家？如果不是爲君主，何以還在泥漿中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《國風·邶風·式微》是壹首先秦時代的詩歌。采用反問、隱語、互文等多種修辭方式，情感表達宛轉而有情致。重章換字，押韻和諧。兼有長短的句式，節奏感強，韻律和諧優美，用詞異常精巧。式微也成爲後世詩歌中常用的意象，對後世古典詩歌有著深遠的影響。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全詩只有短短二章，都以“式微，式微，胡不歸”起調：天黑了，天黑了，爲什麽還不回家？詩人緊接著便交待了原因：“微君之故，胡爲乎中露”；“微君之躬，胡爲乎泥中”。意思是說，爲了君主的事情，爲了養活他們的貴體，才不得不終年累月、晝夜不辍地在露水和泥漿中奔波勞作。然而，《式微》詩上下二章只變換了兩處文字， 但就在這巧妙的變換中， 體現出了作者用詞的獨具匠心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其壹， 壹章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只變換“故”“躬”兩字， 卻使詩歌語義飽滿、押韻和諧。“微君之故”， 朱熹《詩集傳》釋爲： “我若非以君之故”； “微君之躬”， “躬”是“躳”的異體， 《爾雅·釋言》： “躬， 身也。”躬、身二字互訓， 故“躬”即自身也， 也即“君”。“微君之躬”即“我若無君”。上章言“我若非以君之故”， 下章言“我若無君”。上下章表達相同的意思卻運用不同的字眼， 把作者委婉含蓄的感情表達得淋漓盡致。其二， 壹章“胡爲乎中露”和二章“胡爲乎泥中”。“露”爲“路”的假借字。《爾雅·釋名》： “路， 露也。言人所踐蹈而露見也。”方玉潤《詩經原始》： “‘泥中’猶言泥塗也。”按： “中露”也即今俗語所謂心裏沈沈的， 像被什麽東西堵得慌； “泥中”猶今所謂陷入泥中而不能自拔。因此“中露”、“泥中”是虛寫而非實寫， 上下章可互相補充理解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同時，作者字數的變換中， 始終不忘記押韻的和諧。壹章“故”、“露”爲陰聲“魚”韻和入聲“铎”韻同用； 二章“躬”、“中”押陰聲“侵”部韻。此兩句在表達作者思想感情的同時， 又能押韻和諧字數整齊， 有壹箭雙雕之功效。短短二章，寥寥幾句，受奴役者的非人處境以及他們對統治者的滿腔憤懑，給讀者留下極其深刻的印象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由是，重章換字， 押韻和諧。體現了壹唱三歎、余味無窮的特色。體現了《詩經》精巧凝練的語言，兼有長短的句式， 節奏感強。《式微》詩短短32個字， 就包含了三言、四言和五言等多種變化， 工整與靈活相整合， 參差錯落， 能極力地表達女主人公思想感情的起伏。而其句式的選擇又是隨著詩的內容和思想感情而靈活變化的， 增強了詩的節奏感。總之， 《式微》運用語言的藝術， 非但韻律和諧優美， 而且用詞精巧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在藝術上，這首詩以設問強化語言效果。從全詩看，“式微，式微，胡不歸”，並不是有疑而問，而是胸中早有定見的故意設問。詩人遭受統治者的壓迫，夜以繼日地在野外幹活，有家不能回，苦不堪言，自然要傾吐心中的牢騷不平，但如果是正言直述，則易于窮盡，采用這種雖無疑而故作有疑的設問形式，使詩篇顯得宛轉而有情致，同時也引人注意，啓人以思，所謂不言怨而怨自深矣。正是因爲這些修辭手法的巧妙使用， 才使《式微》壹詩“境界具于詞語之外， 愈反複看去，愈覺其含義無窮。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>