<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B0%91%E5%84%80</id>
		<title>少儀 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B0%91%E5%84%80"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%B0%91%E5%84%80&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-06T16:10:59Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%B0%91%E5%84%80&amp;diff=439387&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%B0%91%E5%84%80&amp;diff=439387&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-02T05:42:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月2日 (五) 05:42 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%B0%91%E5%84%80&amp;diff=439386&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''少儀'''  　　聞始見君子者，辭曰：「某固願聞名于將命者。」不得階主。敵者曰：「某固願見。」...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%B0%91%E5%84%80&amp;diff=439386&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-29T02:13:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;少儀&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  　　聞始見君子者，辭曰：「某固願聞名于將命者。」不得階主。敵者曰：「某固願見。」...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''少儀'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　聞始見君子者，辭曰：「某固願聞名于將命者。」不得階主。敵者曰：「某固願見。」罕見曰：「聞名」。亟見曰：「朝夕」。瞽曰：「聞名」。適有喪者曰：「比」。童子曰：「聽事」。適公卿之喪，則曰：「聽役于司徒」。君將適他，臣如致金玉貨貝于君，則曰：「致馬資于有司」；敵者曰：「贈從者」。臣致禭于君，則曰：「致廢衣于賈人」；敵者曰：「襚」。親者兄弟不，以襚進。臣爲君喪，納貨貝于君，則曰：「納甸于有司」。赗馬入廟門；赙馬與其幣，大白兵車，不入廟門。赙者既致命，坐委之，擯者舉之。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　主人無親受也。受立，授立不坐。性之直者則有之矣。始入而辭，曰：「辭矣」。即席，曰：「可矣」。排阖說屦于戶內者，壹人而已矣。有尊長在則否。問品味曰：「子亟食于某乎？」問道藝曰：「子習于某乎？」、「子善于某乎？」不疑在躬，不度民械，不願于大家，不訾重器。泛掃曰掃，掃席前曰拼；拼席不以鬣。執箕膺鬛。不貳問。問蔔筮曰：「義與？志與？」義則可問，志則否。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　尊長于己逾等，不敢問其年。燕見不將命。遇于道，見則面，不請所之。喪俟事不特吊。侍坐弗使，不執琴瑟，不畫地，手無容，不翣也。寢則坐而將命。侍射則約矢，侍投則擁矢。勝則洗而以請，客亦如之。不角，不擢馬。執君之乘車則坐。仆者右帶劍，負良綏，申之面，拖諸幦，以散綏升，執辔然後步。請見不請退。朝廷曰退，燕遊曰歸，師役曰罷。侍坐于君子，君子欠伸，運笏，澤劍首，還屦，問日之蚤莫，雖請退可也。事君者量而後入，不入而後量；凡乞假于人，爲人從事者亦然。然，故上無怨，而下遠罪也。不窺密，不旁狎，不道舊故，不戲色。爲人臣下者，有谏而無讪，有亡而無疾；頌而無谄，谏而無驕；怠則張而相之，廢則掃而更之；謂之社稷之役。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　毋拔來，毋報往，毋犢神，毋循枉，毋測未至。士依于德，遊于藝；工依于法，遊于說。毋訾衣服成器，毋身質言語。言語之美，穆穆皇皇；朝廷之美，濟濟翔翔；祭祀之美，齊齊皇皇；車馬之美，匪匪翼翼；鸾和之美，肅肅雍雍。問國君之子長幼，長，則曰：「能從社稷之事矣」；幼，則曰：「能禦」，「未能禦」。問大夫之子長幼，長，則曰：「能從樂人之事矣」；幼，則曰：「能正于樂人」，未能正于樂人」。問士之子長幼，長，則曰：「能耕矣」；幼，則曰：「能負薪」、「未能負薪」。執玉執龜策不趨，堂上不趨，城上不趨。武車不式；介者不拜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　婦人吉事，雖有君賜，肅拜。爲屍坐，則不手拜，肅拜；爲喪主則不手拜。葛绖而麻帶。取俎進俎不坐。執虛如執盈，入虛如有人。凡祭于室中堂上無跣，燕則有之。未嘗不食新。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　仆于君子，君子升下則授綏；始乘則式；君子下行，然後還立。乘貳車則式，佐車則否。貳車者，諸侯七乘，上大夫五乘，下大夫三乘。有貳車者之乘馬服車不齒。觀君子之衣服，服劍，乘馬，弗賈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　其以乘壺酒，束修，壹犬賜人，若獻人，則陳酒執修以將命，亦曰乘壺酒，束修，壹犬。其以鼎肉，則執以將命。其禽加于壹雙，則執壹雙以將命，委其余。犬則執泄；守犬，田犬，則授擯者，既受，乃問犬名。牛則執纼，馬則執靮，皆右之。臣則左之。車則說綏，執以將命。甲若有以前之，則執以將命；無以前之，則袒櫜奉胄。哭則執蓋。弓則以左手屈韣執拊。劍則啓椟蓋襲之，加夫桡與劍焉。笏、書、修、苞且、弓、茵、席、枕、幾、穎、杖、琴、瑟、戈有刃者椟、策、龠，其執之皆尚左手。刀卻刃授穎。削授拊。凡有刺刃者，以授人則辟刃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　乘兵車，出先刃，入後刃，軍尚左，卒尚右。賓客主恭，祭祀主敬，喪事主哀，會同主诩。軍旅思險，隱情以虞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　燕侍食于君子，則先飯而後已；毋放飯，毋流歠；小飯而亟之；數毋爲口容。客自徹，辭焉則止。客爵居左，其飲居右；介爵、酢爵、僎爵皆居右。羞儒魚者進尾；冬右腴，夏右鳍；祭膴。凡齊，執之以右，居之于左。贊幣自左，诏辭自右。酌屍之仆，如君之仆。其在車則左執辔右受爵，祭左右軌範乃飲。凡羞有俎者，則于俎內祭。君子不食圂腴。小子走而不趨，舉爵則坐祭立飲。凡洗必盥。牛羊之肺，離而不提心。凡羞有湇者，不以齊。爲君子擇蔥薤，則絕其本末。羞首者，進喙祭耳。尊者以酌者之左爲上尊。尊壺者面其鼻。飲酒者、禨者、醮者，有折俎不坐。未步爵，不嘗羞。牛與羊魚之腥，聶而切之爲脍；麋鹿爲菹，野豕爲軒，皆聶而不切；麇爲辟雞，兔爲宛脾，皆聶而切之。切蔥若薤，實之酰以柔之。其有折俎者，取祭肺，反之，不坐；燔亦如之。屍則坐。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　衣服在躬，而不知其名爲罔。其未有燭而有後至者，則以在者告。道瞽亦然。凡飲酒爲獻主者，執燭抱燋，客作而辭，然後以授人。執燭不讓，不辭，不歌。洗盥執食飲者勿氣，有問焉，則辟咡而對。爲人祭曰致福；爲己祭而致膳于君子曰膳；祔練曰告。凡膳告于君子，主人展之，以授使者于阼階之南，南面再拜稽首送；反命，主人又再拜稽首。其禮：大牢則以牛左肩、臂臑、折九個，少牢則以羊左肩七個，特豕則以豕左肩五個。國家靡敝，則車不雕幾，甲不組縢，食器不刻镂，君子不履絲屦，馬不常秣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　聽說古人相見之禮，如果是第壹次拜訪君子，就要說：“某某很希望把賤名報告給您的傳達。”不可指名道姓地求見主人。如果是拜訪與自己地位相等的人，就說：“某某特地前來拜會。”平時難得見面的，就說：“某某很希望將賤名通報給您的傳達。”常常見面的，就說：“某某常常麻煩您的傳達通報。”瞎子求見，其所致辭與平時難得見面者相同。到有喪事的人家去求見，應說：“特來與您的傳達壹齊效勞。”未成年的孩子則說：“特來聽候使喚。”到有喪事的公卿之家去求見，應說：“特來聽候府上總管的差遣。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　國君將到他國出訪，臣下如果要向國君贈送金玉貨幣等物，應該謙讓地說：“這是壹點送給陛下隨從的養馬費用。”如果是贈給地位相當的人，就應該說：“送點微薄的禮品供您的從者使用。”臣下送斂衣給國君，應該說：“臣某來給賈人送點廢置不用的衣服。”如果是送斂衣于地位相當的人，就應該說：“特來爲死者送斂衣。’{如果是大功以上的親屬贈送斂衣，那就不必客套，直接把斂衣送去就是。臣卞爲國君的喪事向國君進獻貨幣，應該說：“這是向有關部門進獻壹點田野之物、”送給死者的馬可以進入廟門。送給喪主料理喪事的馬和禮品，以及插有大白旗幟的兵車，、就不宜進入廟門。贈送喪主禮品的人在吊唁以後，要跪著將禮品放在地上，然後由幫助喪主接待賓客的人從地上拿起來，加以收藏，喪主是不親自接受的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　壹般情況下，受授禮物的雙方都采取立姿，不采取跪姿，這樣比較方便。但是，如果生來就是個身材高大的人，那就得采取跪姿受授禮物，以避免造成居高臨下之勢。客人剛剛入門，擯者要提醒主人向客人說：“請您先進。”等到賓主雙方都來到席前時，擯者就說：“請各位落座”。如果座席是鋪設在室內，賓主在推門進去以後，只有地位最尊或年齡最大的壹位可以脫鞋于室內席側，其他人都脫于戶外。如果室內原來已經坐有尊長，則後來的人都要將鞋子脫在戶外。賓主之間如果詢間對方的口味嗜好，要說：“您經常吃某種食品嗎？”如果詢問對方的道藝，要說：“您經常研究某壹方面的學問嗎？”或者說：“足下是某壹方面的專家吧？”不要做事讓人懷疑自己，不要估量人家器械的多少，不要羨慕富貴人家，不要亂說人家的貴重物品不好。室內室外都進行打掃叫掃，只打掃席前壹片地方叫拼。打掃席前不可使用掃帚，拿備箕時要把箕舌對住自己的胸口。問蔔的時候必須專心致志。在蔔笠以前先要打心自問：“我來求蔔簽是爲了公家正事呢？還是爲了個人目的？”如果是爲了公家正事，才可以問；爲了個人目的，就不可以問。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　對于爵位或輩分高于自己的尊長，不應該詢問他們的年齡。在尊長閑暇時前去拜見，可以不用傳達通報。在路上遇到尊長，如果被尊長看見了，就上前問好，沒有被看到就算了。在路上遇到尊長，不要問他到哪裏去。去尊長家裏吊喪，要等到朝夕哭時，不要獨自隨便闖進去吊喪。在陪侍尊長坐談時，如果尊長沒有發話，就不要拿起琴瑟彈奏，不要在地上畫來畫去，不要玩弄手指，不要搖動扇子。尊長如果是躺著，卑幼者就應跪著爲他傳話。在陪侍尊長射箭時，要讓尊長先取箭，然後自己再壹次取過四箭。在陪侍尊長投壺時，，要把自己要投的四支箭都拿在手裏，不可放到地上。在射箭和投壺時，如果是卑幼者獲勝，不可像通常那樣讓尊長吃罰酒，而要洗好杯子，斟好酒，端到他席前請他喝。如果是主人和客人比賽而客人輸了，主人也要以這樣的禮數對待客人。請尊長吃罰酒，不可使用吃罰酒的專用杯子。投壺時盡管卑幼者占據優勢，但也不能按照摧馬規則辦事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　在國君尚未登車時，駕車人手執馬缪，跪在車中央。駕車人要把劍佩在身體右側，把良綏搭在左肩，繞過背後，從右腋下穿出而至于面前，使其末稍搭在車轼的覆蓋物上，准備讓國君拉著登車。駕車的人拉著散綏登車，壹手執馬鞭，壹手握馬堰，然後試車。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　卑幼者可以請求進見尊長，但在既見之後不可主動請求退下，須待尊長示意方可告辭。從朝廷上下來叫作“退”，從宴席上或遊玩後回家叫“歸’,，從軍隊上、從工地上下來叫“罷”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　陪侍君子坐著說話、如果看到君子打哈欠，伸懶腰，轉動茹板，撫摩劍柄，旋轉鞋頭的朝向，訊問時間的早晚，這都是君子困倦的表示，看到這種情形，主動請退是完全可以的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　向國君提建議，應該在考慮成熟以後再提，不要在提出以後才進行考慮。凡是向人借東西，或者替別人辦事，也要這樣。唯其這樣，才可以既不招致國君怪罪，自己也不至于得罪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　不要窺探他人的隱私秘密，不要隨便地與別人套近乎，不要揭露他人的老底，不要有嬉笑侮慢的神態。作爲臣子，對國君的過失可以當面勸谏，但不可以背後汕謗；國君如果不接受勸谏，作臣子的可以離他而去，但不可以心存怨恨。國君有美德，臣子可以稱頌，但不可流于謅媚。國君接受了臣子的勸谏，臣子切切不可得意忘形。國君如果怠于政事，臣子應當鼓勵他幫助他；國政如果敗壞，臣子應當掃除弊政，更創新政。有旨夠這樣，就叫做社櫻之臣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　做任何事情都不能只憑壹時沖動，否則也就只有三分鍾的熱度。不可襲讀神明，不可重蹈覆轍，不可妄測未來。作爲士，應當以道德爲依歸，沈潛于六藝之中。＼作爲工匠，應當以規矩爲依歸，鑽研有關的理論。不要低毀別人的衣服和制成的器皿。對于可疑的傳聞只可姑妄聽之，不可妄加證實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　言語之美，在于語氣平和，言簡意深。朝廷之美，在于端莊整齊，舉動合禮。祭祀之美，在于謹慎誠懇，心系鬼神。車馬之美，在于行進整齊。莺和之美，在于鈴聲的清脆和諧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　別人問及國君兒子的年齡，如果已經長大，就回答說“已經能夠從事國家的政事了”；如果還沒有長大，就回答說“已經能夠辦理小事了”；如果尚未成童，就回答說叮還不能夠辦理小事”。別人間及大夫兒子的年齡，如果已經長大，就回答說：“已經大學畢業了”；如果尚未長大，就回答說“正在大學求學呢”；如果尚未成童，就回答說“還沒有進大學受教育呢”。別人問及士的兒子的年齡，如果已經長大，就回答說“已經會耕地了”；如果尚未長大，就回答說“已經會背柴禾了”；如果尚未成童，就回答說“還不會背柴禾呢”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　手中拿著玉器，手中拿著龜甲菩草，不要快步走。在堂上不要快步走，在城上不要快步走。在兵車上，不需要憑轼行禮。身穿恺甲的將士不行拜禮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　婦女在行吉禮時，即令是拜謝國君之賜，也是用肅拜。在充當祖姑之屍時，雖取坐姿，但不用手拜，而用肅拜。如果爲丈夫或長子的喪主，則不行手拜禮，而行稽顆禮。婦人在既虞、卒哭以後，頭上改戴葛紐，而腰間仍用麻帶。祭祀時，無論是從姐上取肉還是把肉放到姐上，都不用跪下。手中拿著空的器皿，要像拿著裝滿東西的器皿那樣小心謹慎。進入無人的房間，要像進入有人的房間那樣恭敬。大凡祭祀，不管在室中還是堂上，都不脫鞋；但在燕飲時，升堂之前可得脫鞋。在沒有把當令食品先獻祭宗廟之前，任何人都不得吃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　爲尊長駕車，尊長上下車時，要把登車索遞給他，使他有所把持。始乘之時，尊長尚未出來，駕車人要俯首憑轼，敬候尊長上車。尊長下車步行離開之後，駕車人然後將車轉往壹旁，下車站著守候。乘貳車要憑轼行禮，乘佐車就不必了。貳車的數量，諸侯是七輛，上大夫是五輛，下大夫是三輛。對于大夫以上的階層，對于他們所乘之車及駕車之馬，不要隨便評論其新舊老幼。觀看尊長的衣服、佩劍、駕車之馬，不要議論其價值。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　如果以四壺酒、十條幹肉、壹只食用狗賜給下屬，或者下屬以同樣的物品獻給尊長，都是把酒和狗留到門外，只拿著幹肉進去察報，但察報辭卻要把所獻物品全部表述出來：“送來四壺酒、十條幹肉、壹只食用狗。”如果贈送的是已經切割好的肉，那就拿著肉進去通報。如果贈送的是家禽而且數量超過壹雙，那就只拿著壹雙進去通報，其余的都留在門外。當然，通報時要有多少雙就說多少雙。贈犬時，要牽著系狗的繩子。如果是贈送看家犬、田獵犬，就要交給主人家負責接待賓客的擯者；擯者接受之後，要詢問這些狗的名字。如果是贈牛，就要牽著牛鼻繩；如果是贈馬，就要牽著馬僵繩。牛和馬之類，都用右手牽繩；如果所送的是俘虜，就要用左手牽，空著右手以備其反抗。如果是贈車，只要將車上的綏解下來拿著進去通報就可以了。贈送盔甲時，如果有其他較輕的禮物需要先獻，那就拿著此較輕禮物進去通報；如果沒有較輕的禮物需要先獻，那就打開放盔甲的袋子，取出頭盔，拿著它進去通報。贈送笨重的盒子，可以只拿著它的蓋子進去通報。贈弓時要把弓套褪下，左手抓著中央把手。贈劍時要打開劍匣的蓋，把匣蓋合在劍匣底部，然後把劍套墊在匣內，壓在劍下。凡是贈送翁、書、幹肉、蘆葦包著魚肉、弓、褥子、席、枕、小幾、警枕、手杖、琴、瑟、用木盒裝著的有刃的戈、著草、籬等物，在拿的時候都以用左手爲敬。送刀給人時，要讓刀刃向後，遞給對方刀環。遞送曲刀時，要把刀把遞給對方。凡是把有鋒刃的東西遞給別人時，都不要把鋒刃正對著別人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　出先刃，入後刃。軍尚左，卒尚右壹。鄭玄注雲：“左，陽也。陽主生。右，陰也。陰主殺。”在戰車上的人；出城時刀刃向前，入城時刀刃向後。的行列，將軍以居左爲上，示戰無不勝；士卒以居右爲上死之志。軍隊中，示必&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　接待賓客，要強調的是外貌之恭。舉行祭祀，要強調的是內心之敬。辦理喪事，要強調的是內心悲哀。國際交往，要強調的是揚我國威量敵方意圖。行軍作戰，要留心險阻之處，不泄露自己的秘密，估&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　陪著尊長吃便飯時，要先動手吃，但要在尊長吃飽後才住手。不要把多取的飯再放回食器，不要大口大口地喝湯以致于湯汁順著嘴角外流。要小口吃飯，但要迅速咽下。咀嚼要快，不要滿嘴都是飯．’弄得腮幫子都鼓起來。飯後，客人想自己收拾餐具，這時主人要加以勸阻，客人也就住手。舉行鄉飲酒禮時，主人酬賓的爵，賓接過以後不飲，放在自己席前的左邊。主人獻給介的爵，賓回敬主人的爵，主人獻給撰的爵，這都是必飲之爵，都放在各自席前的右邊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　平常吃魚，如果上的是燒好後又澆上汁的魚，就要叫魚尾朝前。冬天上魚時讓魚腹在右，夏天上魚時讓魚脊在右，這樣便于用右手取食。祭先的時候，要用妩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　凡使用鹽、梅等調味品，要用右手拿著而把要調制的羹飯放在左手上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　擯者在代表國君授人禮品時，要從國君的左邊出；在爲國君傳達命令時，要從國君的右邊出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　給爲屍駕車的人酣酒，其禮數與給君駕車的人酣酒相同。如果駕車人在車上，則以左手抓住僵繩，右手接過酒杯犷先用酒祭車軸兩頭和車轼前面，然後自飲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　凡上菜，如有用姐盛的，就在姐內祭之。君子不吃豬大的腸胃。弟子輩參預宴會，只能匆忙奔走而供役使，不能要求他們的步伐合禮中節；．若舉杯喝酒，可以和尊長壹樣跪著祭酒，但飲時卻要起立。凡是洗杯子以前，壹定先要洗手。牛羊的肺，切割時要留著中央的壹點相連，到吃的時候再用手拉斷，以便祭而後食。凡有汁的菜肴，就不用再加什麽調料。爲君子擇蔥、蓬時，要把不能吃的根須和枯葉掐掉。凡上牲頭，要把牲嘴對著尊者；尊者以牲耳來祭。陳設酒尊的人，要以斟酒人的左方爲上尊之位。陳設酒壺的人，要使壺嘴朝外向著人。平常飲酒、洗頭之後飲酒、向始冠者敬酒，在折姐未被撤下之前不敢落座。在宴會尚未進行到無算爵時，不吃菜肴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　生的牛肉、羊肉、魚肉，切成薄片以後再加細切就成爲脍。糜肉、鹿肉切得較粗，”月做值；野豬肉也切得較粗，叫做軒；都是切成薄片後不再細切。糜肉切得較細，叫作辟雞；兔肉切得較細，那叫宛脾；都是切成薄片以後再加細切。蔥和燕都要切碎，和肉拌在壹起浸到醋裏，使肉變軟和除去腥氣。如果有折姐，賓客就從折姐中取肺而祭，祭畢再放回姐內，取祭與放回時都不坐。取炙肉祭與放回時也不坐。做這些事情時，屍可以坐。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　衣服穿在身上而對有關衣服的知識講不出個道道，就是無知。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　如果天色已晚，尚未掌燈，這時又有人來參加集會，主人就要把已經在坐的人介紹給後來者。作盲人向導時也是這樣。凡飲酒時爲主人者，看到天色已晚，就應該壹手執著點然的火把，壹手抱著尚未點燃的火把，以表示自己的熱情好客。客人看到這種情況要站起來表示謝意，然後主人把已點燃、未點燃的火把都交給自己的下人。夜晚的宴會，賓主之禮就不十分講究了：不必過多謙讓，不必更相辭謝，不必交替歌詩。爲長者倒水洗腳、洗手和拿取吃的喝的，不要讓口中之氣直沖長者和食品。長者如果有所垂問，幼者要側著頭回答，以免口氣沖及長者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　代人主持祭祀，祭畢將炸肉送人時，要說：“把祭祀之福送給您。”主持自家祭祀，祭畢將昨肉送人時，要說：“送點好吃的請品嘗。”如果是舉行襯、練之祭，祭畢送肺肉時，要說：“我剛剛舉行了襯、練之祭，特來某告。”凡是送昨肉給國君，主人要親自加以檢視，在昨階南面交給使者壹，面向南再拜稽首以送使者出發；使者完成使命歸來，主人又面向南再拜稽首，以接受使者帶回的君命。致送炸肉的禮數是：如果是太牢而祭，那就送牛的左肩、臂、蠕蘭個部位，每個部位折爲三段，共九段鄉如果是少牢而祭，那就送羊的左肩，折爲七段；如果是用壹只豬而祭，那就送豬的左肩尹折爲五段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　國家財政緊張時，車子就不要雕刻花紋，恺甲也不用組帶緣飾，食器也不用刻镂，有身份的人也不要穿絲鞋，馬也不經常喂以谷物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>