<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A4%96%E7%AF%87%C2%B7%E5%B1%B1%E6%9C%A8</id>
		<title>外篇·山木 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A4%96%E7%AF%87%C2%B7%E5%B1%B1%E6%9C%A8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%A4%96%E7%AF%87%C2%B7%E5%B1%B1%E6%9C%A8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-18T16:27:35Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%A4%96%E7%AF%87%C2%B7%E5%B1%B1%E6%9C%A8&amp;diff=440031&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%A4%96%E7%AF%87%C2%B7%E5%B1%B1%E6%9C%A8&amp;diff=440031&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-19T08:50:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月19日 (一) 08:50 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%A4%96%E7%AF%87%C2%B7%E5%B1%B1%E6%9C%A8&amp;diff=440030&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  　　莊子行于山中，見大木，枝葉盛茂。伐木者止其旁而不取也。問其 故，曰：“無所可用。”莊子...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%A4%96%E7%AF%87%C2%B7%E5%B1%B1%E6%9C%A8&amp;diff=440030&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-19T08:32:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  　　莊子行于山中，見大木，枝葉盛茂。伐木者止其旁而不取也。問其 故，曰：“無所可用。”莊子...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊子行于山中，見大木，枝葉盛茂。伐木者止其旁而不取也。問其 故，曰：“無所可用。”莊子曰：“此木以不材得終其天年。”夫子 出于山，舍于故人之家。故人喜，命豎子殺雁而烹之。豎子請曰：“ 其壹能鳴，其壹不能鳴，請奚殺？”主人曰：“殺不能鳴者。”明日 ，弟子問于莊子曰：“昨日山中之木，以不材得終其天年；今主人之 雁，以不材死。先生將何處？”莊子笑曰：“周將處乎材與不材之間 。材與不材之間，似之而非也，故未免乎累。若夫乘道德而浮遊則不 然，無譽無訾，壹龍壹蛇，與時俱化，而無肯專爲。壹上壹下，以和 爲量，浮遊乎萬物之祖。物物而不物于物，則胡可得而累邪！此神農 、黃帝之法則也。若夫萬物之情，人倫之傳則不然：合則離，成則毀 ，廉則挫，尊則議，有爲則虧，賢則謀，不肖則欺。胡可得而必乎哉 ！悲夫，弟子志之，其唯道德之鄉乎！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　市南宜僚見魯侯，魯侯有憂色。市南子曰：“君有憂色，何也？” 魯侯曰：“吾學先王之道，修先君之業；吾敬鬼尊賢，親而行之，無 須臾離居。然不免于患，吾是以憂。”市南子曰：“君之除患之術淺 矣！夫豐狐文豹，棲于山林，伏于岩穴，靜也；夜行晝居，戒也；雖 饑渴隱約，猶且婿疏于江湖之上而求食焉，定也。然且不免于罔羅機 辟之患，是何罪之有哉？其皮爲之災也。今魯國獨非君之皮邪？吾願 君刳形去皮，灑心去欲，而遊于無人之野。南越有邑焉，名爲建德之 國。其民愚而樸，少私而寡欲；知作而不知藏，與而不求其報；不知 義之所適，不知禮之所將。猖狂妄行，乃蹈乎大方。其生可樂，其死 可葬。吾願君去國捐俗，與道相輔而行。”君曰：“彼其道遠而險， 又有江山，我無舟車，奈何？”市南子曰：“君無形倨，無留居，以 爲君車。”君曰：“彼其道幽遠而無人，吾誰與爲鄰？吾無糧，我無 食，安得而至焉？”市南子曰：“少君之費，寡君之欲，雖無糧而乃 足。君其涉于江而浮于海，望之而不見其崖，愈往而不知其所窮。送 君者皆自崖而反。君自此遠矣！故有人者累，見有于人者憂。故堯非 有人，非見有于人也。吾願去君之累，除君之憂，而獨與道遊于大莫 之國。方舟而濟于河，有虛船來觸舟，雖有口（左“忄”右“扁”音 ｂｉａｎ３）心之人不怒。有壹人在其上，則呼張歙之。壹呼而不聞 ，再呼而不聞，于是三呼邪，則必以惡聲隨之。向也不怒而今也怒， 向也虛而今也實。人能虛己以遊世，其孰能害之！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　北宮奢爲衛靈公賦斂以爲鍾，爲壇乎郭門之外。三月而成上下之縣 。王子慶忌見而問焉，曰：“子何術之設？”奢曰：“壹之間無敢設 也。奢聞之：‘既雕既琢，複歸于樸。’侗乎其無識，傥乎其怠疑。 萃乎芒乎，其送往而迎來。來者勿禁，往者勿止。從其強梁，隨其曲 傅，因其自窮。故朝夕賦斂而毫毛不挫，而況有大塗者乎！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子圍于陳蔡之間，七日不火食。大公任往吊之，曰：“子幾死乎 ？”曰：“然。”“子惡死乎？”曰：“然。”任曰：“予嘗言不死 之道。東海有鳥焉，其名曰意怠。其爲鳥也，口口（左“羽”右“分 ”）口口（左“羽”右“失”），而似無能；引援而飛，迫脅而棲； 進不敢爲前，退不敢爲後；食不敢先嘗，必取其緒。是故其行列不斥 ，而外人卒不得害，是以免于患。直木先伐，甘井先竭。子其意者飾 知以驚愚，修身以明口（左“氵”右“于”），昭昭乎如揭日月而行 ，故不免也。昔吾聞之大成之人曰：‘自伐者無功，功成者墮，名成 者虧。’孰能去功與名而還與衆人！道流而不明居，得行而不名處； 純純常常，乃比于狂；削迹捐勢，不爲功名。是故無責于人，人亦無 責焉。至人不聞，子何喜哉！”孔子曰：“善哉！”辭其交遊，去其 弟子，逃于大澤，衣裘褐，食抒栗，入獸不亂群，入鳥不亂行。鳥獸 不惡，而況人乎！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子問子桑口（上“雨”下“乎”音ｈｕ４）曰：“吾再逐于魯， 伐樹于宋，削迹于衛，窮于商周，圍于陳蔡之間。吾犯此數患，親交 益疏，徒友益散，何與？”子桑ｈｕ４曰：“子獨不聞假人之亡與？ 林回棄千金之璧，負赤子而趨。或曰：‘爲其布與？赤子之布寡矣； 爲其累與？赤子之累多矣。棄千金之璧，負赤子而趨，何也？’林回 曰：‘彼以利合，此以天屬也。’夫以利合者，迫窮禍患害相棄也； 以天屬者，迫窮禍患害相收也。夫相收之與相棄亦遠矣，且君子之交 淡若水，小人之交甘若醴。君子淡以親，小人甘以絕，彼無故以合者 ，則無故以離。”孔子曰：“敬聞命矣！”徐行翔佯而歸，絕學捐書 ，弟子無挹于前，其愛益加進。異日，桑ｈｕ４又曰：“舜之將死， 真令禹曰：‘汝戒之哉！形莫若緣，情莫若率。’緣則不離，率則不 勞。不離不勞，則不求文以待形。不求文以待形，固不待物。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊子衣大布而補之，正口（“契”字以“糸”代“大”音ｘｉｅ２ ）系履而過魏王。魏王曰：“何先生之憊邪？”莊子曰：“貧也，非 憊也。士有道德不能行，憊也；衣弊履穿，貧也，非憊也，此所謂非 遭時也。王獨不見夫騰猿乎？其得楠梓豫章也，攬蔓其枝而王長其間 ，雖羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘織枸之間也，危行側視，振動 悼栗，此筋骨非有加急而不柔也，處勢不便，未足以逞其能也。今處 昏上亂相之間而欲無憊，奚可得邪？此比幹之見剖心，徵也夫！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子窮于陳蔡之間，七日不火食。左據槁木，右擊槁枝，而歌火氏 之風，有其具而無其數，有其聲而無宮角。木聲與人聲，犁然有當于 人之心。顔回端拱還目而窺之。仲尼恐其廣己而造大也，愛己而造哀 也，曰：“回，無受天損易，無受人益難。無始而非卒也，人與天壹 也。夫今之歌者其誰乎！”回曰：“敢問無受天損易。”仲尼曰：“ 饑渴寒暑，窮桎不行，天地之行也，運物之泄也，言與之偕逝之謂也 。爲人臣者，不敢去之。執臣之道猶若是，而況乎所以待天乎？”“ 何謂無受人益難？”仲尼曰：“始用四達，爵祿並至而不窮。物之所 利，乃非己也，吾命有在外者也。君子不爲盜，賢人不爲竊，吾若取 之何哉？故曰：鳥莫知于口（左“意”右“鳥”音ｙｉ４）鸸，目之 所不宜處不給視，雖落其實，棄之而走。其畏人也而襲諸人間。社稷 存焉爾！”“何謂無始而非卒？”仲尼曰：“化其萬物而不知其禅之 者，焉知其所終？焉知其所始？正而待之而已耳。”“何謂人與天壹 邪？”仲尼曰：“有人，天也；有天，亦天也。人之不能有天，性也 。聖人晏然體逝而終矣！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊周遊于雕陵之樊，睹壹異鵲自南方來者。翼廣七尺，目大運寸， 感周之颡，而集于栗林。莊周曰：“此何鳥哉！翼殷不逝，目大不睹 。”蹇裳口（左“足”右“矍”音ｊｕｅ２）步，執彈而留之。睹壹 蟬方得美蔭而忘其身。螳螂執翳而搏之，見得而忘形。異鵲從而利之 ，見利而忘其真。莊周怵然曰：“噫！物固相累，二類相召也。”捐 彈而反走，虞人逐而谇之。莊周反入，三日不庭。蔺且從而問之，“ 夫子何爲頃間甚不庭乎？”莊周曰：“吾守形而忘身，觀于濁水而迷 于清淵。且吾聞諸夫子曰：‘入其俗，從其令。’今吾遊于雕陵而忘 吾身，異鵲感吾颡，遊于栗林而忘真。栗林虞人以吾爲戮，吾所以不 庭也。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　陽子之宋，宿于逆旅。逆旅人有妾二人，其壹人美，其壹人惡。惡 者貴而美者賤。陽子問其故，逆旅小子對曰：“其美者自美，吾不知 其美也；其惡者自惡，吾不知其惡也。”陽子曰：“弟子記之：行賢 而去自賢之行，安往而不愛哉！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊子率領學生遊山，到正在采伐的林區，遙見壹棵大樹，枝葉茂盛。走近看，壹群砍匠在大樹下搭了夜宿的木棚。莊子問：“要砍這棵大樹嗎?”砍匠說：“沒用處，不砍。”莊子回頭對學生笑笑說：“因爲沒用處，所以不挨刀。這棵大樹命好，能活滿天年了。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊子下山，天快黑了，到壹位友人家中投宿。友人高興，吩咐童仆殺鵝待客。童仆請示：“兩只公鵝，壹只愛叫，壹只不愛叫，殺哪壹只？”友人說：“愛叫的有用處，夜晚能防賊呢。殺那只不愛叫的吧。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　翌日早起，道謝友人，返回漆園。途中，學生上前對莊子笑笑說：“昨天山上那棵大樹，因爲沒用處，所以不挨刀。昨晚山下那只公鵝，因爲沒用處，所以挨了刀。有用無用都可能挨刀，老師站在哪壹邊呀？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊子忍不住笑了，說：“壹邊是有用，壹邊是無用。兩邊都站不得，只好站中問了。那我莊周就站在有用無用之間吧，從有用那邊看我是無用，從無用那邊看我是有用。站在有用無用之間，似是而非地兩邊欺騙人，所以我活得很累啊。要想活得輕松愉悅，只有駕乘雙翼，壹翼修道，壹翼養德，隨風漂泊。逃出了有用無用的範疇，不受稱贊，不被譴責。順應社會的變革，改換自身的形色的住宅。壹會兒是天上的金龍，壹會兒是洞中的黑蛇，不要固定。該顯揚便顯揚，玩味萬物同根，根在虛無該隱匿便隱匿，總以合乎天性爲原則，悟得衆生皆是過客，誰也不比誰優越變人就該自己作主，豈可作那過客之客，被他們任意踏躞！壹旦作主便自由，哪會活得像我這樣杌陧！這些便是炎黃二帝的處世原則，理想國道德。至子衆生的實況和人類的積習，無原則，不道德，說來真遭孽，聯合的分裂，成功的毀滅，廉潔的受挫，高尚的被推斜，做事的吃虧，賢良的遭困扼，不賢不良飯碗又會碰缺。這樣的社會，哪能活得輕松愉悅！太可悲了。妳記住吧，要想活得不累，只有修道養德。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　魯國隱士熊宜僚，家住市場南端，人稱市南先生，應邀進宮，拜見國王。國王滿面憂愁，仰天歎氣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　市南先生說：“看妳滿面憂愁，有什麽事？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　國王說：“所以要請妳來談談了。我自即位以來，按照先王的教導，繼承祖輩的事業，想把魯國治好。祭祀鬼神啦招納賢士啦我都親自抓，不敢稍有放松。可是政局最近又鬧危機，總有些人要跟我過不去。我焦慮的就是這個。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　市南先生說：“對付政局危機，妳的那套辦法太天真啦。看見妳穿狐裘，坐豹皮，我就想起那些肥狐花豹。肥狐花豹，住在山林，躲在岩洞，何等地守靜喲；夜間活動，晝間睡眠，何等地警惕喲。忍饑耐渴，仍然不去人煙稠密地區覓食，何等地認命喲。就這樣，還是落了網，還是觸了機，難逃殺身之禍。肥狐花豹什麽錯誤也沒有犯，是那壹身漂亮皮毛惹了禍喲。今日魯國江山社櫻不就是妳的漂亮皮毛嗎？要想避免政局危機，躲脫大禍，聽我勸吧，趕快開刀，剝掉妳這壹身皮毛，剖腹洗淨心中貪欲，然後逃到荒無人煙的地區去。妳還坐在深宮焦慮什麽。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　市南先生又說：“‘我原是楚國人，知道楚國以南是蠻荒的百越，百越的南部有個城邑是建德國的首都。建德國真正是理想國。中國遠古時代也有過理想國，所謂至德之世。炎黃稱帝以後就沒有了。逮德國的民衆尚未開化，私有觀念不強，物質欲望更談不上。他們只會勤勤耕種，不會多多儲藏，不會偷，不會搶，所以沒有糧倉。他們周濟貧困，不索報償。要什麽仁義的榜樣！要什麽禮法的框框！他們不動腦筋，行爲未免放蕩，卻又出自天性，合乎自然，並不荒唐。他們快樂過壹生，死了有人安葬。啊，我希望妳放棄魯國，抛掉君權思想，修道傳道，投奔建德之邦。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　國王說：“去那裏路太遠，恐怕有危險。何況山川阻隔，交通不便，到哪裏找車船？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　市南先生說：“放下架子便是車。不要留連便是船。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　國王說：“不但路遠，沒有壹冊旅行指南，而且路上太孤單。白天誰侍候？黑夜誰陪伴？誰押運糧草?誰供應禦膳？毫無准備，能抵達終點？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　市南先生說：“儉省費用，節制食欲，哪怕不帶壹粒糧食，路上也有吃的。妳從魯國向南去吧，渡長江，下南海，壹望無涯，航程有無窮的神秘在等待妳。那些送妳的土人離開海岸回家了，妳從此進入全新的境界，愈漂愈遠，永不歸了。要誰侍候呢，要誰陪伴呢，妳是多年來養成了習慣支配百姓喲。慣于支配百姓的人給他自己添了累贅，慣于被百姓支配的人給他自己惹來煩擾。所以好國王堯爺爺不願支配百姓，也不願被百姓支配。不願支配百姓，他把權力下放給官員們。不願被百姓支配，他讓他們自治自理。我希望妳割掉累贅，掃除煩優，獨自逃到遼闊空虛之國去修道吧。妳知道空虛的好處嗎？妳放船渡黃河，上遊漂來壹艘空虛的船觸撞了妳的船，妳不會憤怒吧，縱然妳性情暴躁。如果那艘船不空虛，哪怕載有壹人，妳便會喊話，叫他靠邊撐。喊壹遍不聽，喊二遍不聽，喊到三遍妳壹定會罵他娘了。船空虛，妳不罵；船不空虛，妳便罵了。逃到遼闊空虛之國，妳自己也空虛化了，哪還會有政局危機要妳的性命呢！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　北宮奢是衛國的長官，複姓北宮，名奢，奉國王的命令，負責爲宮廷樂團鑄造壹套編鍾。國王盼咐：“錢是沒有的，叫百姓捐獻。”北宮奢在首都城門外築了個獻金台。台上奏樂，歌星助興，以廣招徕。觀衆擁擠，有獻錢的，壹也有獻銅器的。錢湊夠了，三個月便鑄成高低兩個音部的鍾，共十六只，挂滿懸架上下兩格。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　在衛國做官的周王之子慶忌，對這次捐獻活動感興趣，問北宮奢：“妳搞了些什麽手段？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　北宮奢說：“全心全意投入，不敢稍存半點手段之想。藝術歸真返樸，這個道理我懂。我以愚直態度信任百姓，守在獻金台下，表情既專注又恍惚，迎來送往。人來了，我不推拒，誰都可以來。人走了，我不挽留，誰都可以走。他若表現僵硬，壹毛不拔，我也不批評他思想反動，順從他好了。他若表現大方，捐獻巨款，我也不贊揚他熱愛祖國，隨便他好了。總之，要讓百姓自願掏腰包，決不花言巧語騙取，不變相攤派榨取。所以，從早鬧到晚地讓人捐獻，並沒有影響百姓的生活，壹點也沒有。捐錢鑄鍾，小事壹樁罷了。推而廣之，以大道治天下又該怎樣呢？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子率領壹班隨員，去做宮。他在西行路上，離開魯國，到楚國去，楚國國王聘請他。經過陳蔡兩國交界地，被兩國的民兵誤會，以爲強盜來了，群起而圍困之，斷炊七天七夜。誤會澄清以後，當地有隱士任太公來到現場看望孔子，送酒肉給孔子壓驚。孔子感激涕零。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　任太公問：“險些把妳餓斷氣吧？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“是啊，差點要老命。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　任太公問：“妳不想死吧？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“當然啦。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　任太公說：“那就好。我告訴妳保命的方法，供妳參考。東海有鳥，鳴聲晰哩晰哩，就是年年春季南方飛來的燕子。燕子翩翩翩翩，輕巧靈活，決不顯示強翩健羽。群起而飛翔，互相照應。群落而棲息，互相靠攏。飛來總是壹齊飛來，不敢爭先。飛走總是壹齊飛走，不敢落後。發現蟲蟲飛，便呼朋叫伴大家吃，決不獨吞，決不爭嘴。燕子有這些品德，所以群體不散，外侮不來，免于禍患。燕子選擇無能，作爲保命方法。瞧瞧那些有能的吧，直樹先砍，甜井先涸。妳壹心想顯示自己知識淵博，自己行爲高尚，以喚醒別人的愚昧，以映照別人的卑汙。妳的光輝炫目，雙手擎起太陽月亮，到處遊行，所以難免于禍患喲。從前我聽老聃講學，記得這位集大成的學者說過：‘自誇的必然失敗。成功的早遲垮台。成名的會被取代。’誰肯歸功于民？誰肯還名于衆？只有至人能做到這兩點。大道潛流而不閃耀光輝，大德潛行而不顯示蹤迹。至人行爲遲鈍，面貌平常，給人以傻瓜的印象，不願出頭露臉，不肯結派拉幫，不修建記功的牌樓，不鑄造留名的塑像，不想給史冊寫筆糊塗帳。至人從不批評世俗，世俗也沒法譴責他。至人不求聞達，妳卻貪愛功名，這是爲啥？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“批評得好。”決定不到楚國去了。當即謝絕社交，遣散隨員，逃入山林。在這壹段隱居歲月，孔子披裘皮禦寒，拾板栗充饑，洗盡文明色彩。他從心理上做到了無能，混入鳥群獸群，鳥不驚飛，獸不驚逃。鳥獸都不厭恨他了，人還會敵視他嗎。可惜這段歲月不長，後來又出山了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子拜訪子桑戶，壹位修道的隱士。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“我在咱們魯國從政，兩次被迫自我流放。第壹次不說，說第二次吧。五十歲我當公安部長，整頓魯國治安秩序。齊王不放心，送壹批女歌星和駿馬給魯王，要他疏遠我。我受不了國王的冷遇，不得不辭職，壹走了之。後來我去宋國傳授古禮，官方不給課堂，只好在大樹下排演。古禮壹演完，國防部長就叫人把大樹砍了。又後來我去衛國旅遊演說，被官方驅逐出境。我停過車的地方地皮都被鏟了。又後來呢，到殷墟，到周都，求職不得，走投無路，討乞回家。再後來就是上次應聘去楚國，經過陳蔡兩國交界地，被民兵圍困了七天七夜，險些餓死。短短幾年，壹連串的遇禍，親戚朋友疏遠了，隨員學生星散了，爲啥喲？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　子桑戶說：“從前有個假國，被晉國滅亡了。晉軍燒殺，國百姓逃命，好多悲慘故事喲，妳沒聽說過嗎？假國賢士林回，家破人亡，逃跑時背負著壹塊玉璧。那是傳家寶，千金難買啊。敵軍在後頭追得正緊呢，林回發現路邊有個棄嬰在哭，立即抛掉玉，背負棄嬰跑了。同路逃命的百姓，責怪林回太愚蠢。想想也是。要說值錢吧，兵慌馬亂的時候，嬰兒壹錢不值。要說拖累吧，背個嬰兒拼命跑，還要奶他養他教他，夠拖累的了。丟了千金玉璧，背了嬰兒逃命，這林回他到底圖個啥喲？林回說：‘利益叫我要玉璧，天性叫我要嬰兒。’林回背叛了利益，投奔了天性，所以抛掉了玉璧，背負了嬰兒。因爲利益而結合的，面臨生死關頭，都會互相遺棄。出自天性而結合的，面臨生死關頭，都會互相保護。互相遺棄，互相保護，兩者之間豈可同日而語！君子交情淡淡若清水，小人交情甜甜若米酒。君子情雖淡，長久親切。小人情雖甜，壹朝翻臉。妳的某些親戚朋友隨員學生，恕我直言，當初同妳結合，並不是出自他們的天性，所以同妳分手，他們的良心也不會難受。妳若明白這點，便不會責備他們了。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“聆教了。”覺得苦悶消失，輕松愉快，走路飄飄然若飛翔。回到學校，宣布停課，封存圖書。學生早已星散，只有少數留校不走。在他們面前，孔子不再表演聖賢風度。他們也不必再打拱作揖，練習那些繁文褥禮。他們對孔子的敬愛日深，可又說不出原因在哪裏。也許這就是子桑戶說的出自天性吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　後來孔子又拜訪子桑戶。子桑戶家貧，健康狀況很差，語聲斷續而低沈。可能是想到了死亡吧，他向孔子談起舜帝遺囑。他說：“舜爺臨死，壹再叮籲禹爺：妳今後還得小心些。對人對事，態度要順，內心要真。要順，關系方能牢周。要真，情緒方能輕松。關系牢固了，情緒輕松了，就不必繁文褥禮地裝模作樣了。白身灑脫，萬事不求人，這樣就好了。舜就是這樣對禹講的呢。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子聽得出來，這是子桑戶誠摯的叮咛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　在下莊周穿著麻布長袍，袍襟補了疤，來到梁國王宮。提腳跨上階陛，袍帶和鞋帶都掙斷了。抱歉壹笑，停步系好，然後向梁惠王行禮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　梁惠王說：“莊先生爲何如此窩囊？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊周說：“不是窩囊，貧窮罷了。讀書人有抱負沒法施展，那才真窩囊。至子長袍補疤，鞋子破爛，像妳眼前所見，確切地說，這是貧窮，不好混同窩囊。讀書人窩囊，皆因生不逢時。正如鄙人。妳看那跳躍在樹梢的長臂猿，讓他棲息楠梓樟類的喬木林，攀援高枝，稱心如意，縱然有神箭手，也休想暗算他。砍盡喬木，逼他逃入鈎棘臭橘壹類有刺的灌木叢，行動躲躲閃閃，兩眼偷看，壹身戰栗，難道是抽了筋換了骨，四肢僵硬了嗎？當然不是。處境不妙，他沒法施展自己的本領罷了。現今這局面，上坐昏君王，下立亂宰相，有抱負的讀書人被夾在中間，要不窩囊，談何容易！商朝末年忠臣比幹不肯窩窩囊囊，惹得暴君震怒，結果被剖了腹劍了心，有例在先嘛。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　梁惠王不高興，裝聾沒有聽見。階陛壹下的宰相惠施先生是莊周的老朋友了，眼看莊周沒有希望撈得壹官半職，便放心了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子在陳蔡兩國交界地，因被民兵誤會，身陷絕境，斷炊七天七夜、每當餓得眼花，孔子打起精神，敲敲梆子唱唱歌。這壹次唱的是炎帝神農時代的歌，有樂器而無拍子，有唱腔而無調子。梆子伴奏歌聲，分明喚起壹班隨員心中的共鳴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　隨員顔回合掌低眉，面壁靜坐，聽見老師敲梆子唱古歌，深受感染，回頭偷看，神情激動。孔子察覺，當即停唱。他怕顔回感情失控而激憤，觸景傷懷而哀哭，所以訓導說：“顔回，想開些吧。人生在世，不受天害容易，不受人恩困難。任何終點都是起點。要與自然保持壹致。剛才唱歌的人並非真正的我，妳知道嗎?？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　顔回問：“不受天害容易，此話怎講?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“冷我餓我，曬我渴我，窮我困我，全是天造的，地設的，萬物運行所引起的。我順從地跟著運行，苦是苦，不受害。這不是很容易做到嗎？妳看那些官員，侍候君王，不敢違命。君命尚且不敢違抗，敢違抗天命嗎。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　顔回間：“不受人恩困難，此話怎講？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“投身宦場，少年得志，左右逢源，上下通關，提級加薪，愈爬愈高。不是他貪，名利如潮水從外面湧來，門板都擋不住。壹切外來物質利益，全是人恩，並非他本命應該享有的，不過碰巧歸他罷了。君子不盜，賢士不偷，道理都懂。外來的人恩，開門收下了，也是被動的偷盜啊。如果是我，也會開門，被動做賊。楚國國王聘我做官，這是人恩。我帶著妳們去楚國受恩，中途被圍困在此地，生死未蔔。由此可見、要想不受人恩，多麽困難。妳擡頭看，燕子飛來飛去。這些絕頂智慧的小鳥，知道該在哪裏棲息。非安全的住處，例如前頭那片密林，燕子飛過那裏，決不眷顧壹眼。魯，妳快看，那只燕子銜的巢泥掉在地上了，竟不回頭拾起，因爲降落不安全呀。還有呢，燕子害怕人類，可又偏偏在人家屋檐下築巢，求人庇護，免遭大鳥欺淩。燕子國的江山就這樣保住了。唉，要想不受人恩，多麽困難！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　顔回問：“任何終點都是起點，此話怎講？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“萬物都處在變化過程中，人也是這樣。下壹階段變成什麽狀態，自己都不曉得，還曉得終點在哪裏嗎？還曉得起點在哪裏嗎？階段壹個接續壹個，無窮。守好自己的天性和正德，靜待變化，如此而已。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　顔回間：“要與自然保持壹致，此話怎講？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說：“人受自然控制，自然本身也受自然控制。人扭不過自然，乃是很自然的，生就了的。聖人懂得這個道理，所以面對危亡泰然處之，主動地與自然保持壹致，走向終點，亦即走向下壹階段的起點吧。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　孔子說完，繼續敲起梆子，唱起歌來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　在下莊周著書漆園，夏日悶倦，肩挂彈弓，外出散步，登上了雕陵山。前山壹大片是果園，同漆園壹樣，屬國家所有。果園四周繞以綠籬，外人不得入內。莊周站在籬外，忽聽背後撲撲有聲，掉頭看時，前額挨壹翅膀，嚇得大叫。原來是壹只奇怪的大鳥，長尾巴，黑白花，狀似喜鵲放大，翼展七尺，目徑壹寸。黃河流域沒見過這樣的怪鵲，估計來自遙遠的南方吧。此時怪鵲飛過莊周頭上，翔入果園，收翅歇在板栗樹林。深秋季節，板栗成熟，滿林栗葉呈暗銅色，襯托出怪鵲的黑白花，分外惹眼。莊周好奇，呆看不走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊周喃喃自語：“這是什麽鳥呀？翅膀大而飛不遠，太肥？眼睛大而撞著人，盲目？”隨即起了庖廚念頭，吞清口水。于是撩起長袍，跨過綠籬，急步竄入板栗樹林，取下了肩挂的彈弓，仰臉窺測方向。正要瞄准，瞥見目標旁飛來壹只蟬，慶幸自己找到濃蔭，噪得痛快極了，漸入忘我境界。蟬的前面爬來壹只膛螂，前爪握持壹張枯葉，作爲隱蔽自身之用，步步向蟬通近，正要捕捉。由于獵物即將到手，蟆螂同樣入了忘我境界。膛螂的後面是那只怪鵲，大眼盯住蝗螂，正要啄食，也同樣入了忘我境界。怪鵲的後面又是誰？誰的後面又是……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　想到這裏，莊周震驚，叫出聲來：哎喲！壹個吃壹個，壹個吃壹個！多可怕的食物鏈呀！貪利忘身，把他們，把我，壹個個地串鎖起來！”于是抛掉彈丸，挂弓上肩，轉身便逃，躍出綠籬。這時候管理員從果園深處追趕出來了，向著籬外吼罵：“不要臉的東西，偷板栗呀!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊周低頭快步下山，回漆園去。此後三天，心情仍不舒暢。日常侍候在身邊的學生蔺且，跟蹤追問：“老師近來很不舒暢，爲啥事喲？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊周說：“我在反省。我只顧營養肉體，忘記了保全自身。壹溝髒水，我看見了，遠遠避開。壹池清水，我倒看不見了，差點淹死。先師老聃有教導說，到哪裏守哪裏的規則。三天前我散步到雕陵山，忘記保全自身，怪鵲飛來警告我，翅膀摘我前額。溜進板栗樹林，又誤入忘我境界，討得了管理員壹頓臭罵。三天不舒暢，就爲這件事。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楊朱先生到宋國來，夜宿旅館。館主娶了兩個姨太太，壹個美，壹個醜。醜姨太太坐櫃台，管帳目，指揮館仆，地位較高。姨太太接旅客，管客房，打掃清潔，地位較低。楊朱聽過不少笑話，都是挖苦宋國佬的。做蠢事的在笑話中都是宋人。可不，眼前又多壹個館主。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　第二天早起，館仆送水來。楊朱找館仆打聽內幕。館仆回答說：“美太太覺得自己美，我不覺得她美。醜太太覺得自己醜，我不覺得她醜。”楊朱給了賞錢，相信館仆不蠢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楊朱回頭對隨員們說：“學生們記住吧。行爲高尚，又不覺得自己多麽高尚，不管走到哪裏，都受歡迎。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>